حضور دهگانه «ملاقات بانوی سالخورده» در بازار نشر ایران
تاریخ انتشار: ۲۴ بهمن ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۲۷۲۶۲۴۸
به گزارش خبرنگار مهر، نشر قطره دهمین چاپ ترجمه زندهیاد حمید سمندریان از نمایشنامه «ملاقات بانوی سالخورده» از مشهورترین نمایشنامههای فریدریش دورنمات، نویسنده برجسته سوئیسی را با شمارگان ۴۰۰ نسخه، ۱۵۸ صفحه و بهای ۱۷ هزار تومان منتشر کرد. نخستین چاپ این نمایشنامه در سال ۱۳۸۸ با شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و بهای سه هزار و ۲۰۰ تومان منتشر شده بود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
همچنین چاپ نهم ترجمه «ملاقات بانوی سالخورده» نیز در بهار امسال با شمارگان ۵۰۰ نسخه و بهای ۱۳ هزار تومان در دسترس مخاطبان قرار گرفت. در ترجمه شعرهای این نمایشنامه، فروغ فرخزاد به حمید سمندریان یاری رسانده بود. دورنمات این نمایشنامه را در سال ۱۹۵۵ نوشته بود.
«ملاقات بانوی سالخورده» کمدی تراژدی در سه پرده است و به روایت زندگی زنی به نام کلرا ساخاناسیان میپردازد که میلیاردر معروفی است. او پس از گذشت سالیان دراز قصد برگشتن به زادگاهش را کرده و از قضا این شهر که زمانی شهری پر رفت و آمد و پر رونق بوده به فقری شدید مبتلا شده است و ساکنان حالا که این زن میخواهد به آنجا برگردد توقع کمک از سوی او را دارند، اما این زن شرطی برای آنها گذاشته و آن اجرای عدالت درباره مردی به نام «ایل» است. ایل مردی است که در جوانی ماجرای عاشقانهای با کلرا داشته اما به او خیانت کرده است.
زنده یاد حمید سمندریان در یکی از آخرین اجراهای صحنهای خود پیش از درگذشتش در سال ۱۳۸۶ این نمایش را به روی صحنه برد. در این اجرا گوهر خیراندیش در نقش کلرا ساخاناسیان به ایفای نقش پرداخت. پیام دهکردی، فرخ نعمتی، میرطاهر مظلومی، احمد ساعتچیان و علی رامز از دیگر بازیگران این نمایش بودند. سمندریان این نمایش را در دهه ۵۰ نیز به روی صحنه برده بود.
کد خبر 4540526 محمد آسیابانیمنبع: مهر
کلیدواژه: حمید سمندریان نشر قطره نمایشنامه نویس
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۲۷۲۶۲۴۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
بازدید رایزن فرهنگی ایران در کابل از نخستین نمایشگاه ملی قرآن کریم در افغانستان
سید روح الله حسینی، رایزن فرهنگی ایران در کابل در بازدید از نخستین نمایشگاه ملی قرآن کریم در افغانستان، با اشاره بر اشتراکات زبانی، تاریخی، فرهنگی، اجتماعی، نژادی و زبانی بین ایران و افغانستان تصریح کرد در این نمایشگاه یکی از بارزترین نقاط اشتراک دو کشور که قرآن کریم است، به نمایش گذاشته شده است.
وی افزود: حضور پررنگ گروههای قرآنی و قاریان ایرانی در این نمایشگاه که جلوه دیگری از نزدیکی بیش از پیش ایران و افغانستان را به نمایش گذاشت، نویدبخش شروع تازهای از وزش نسیم روحبخش قرآن در دوره حاکمیت جدید، به عنوان ریسمان مستحکم الهی بین دو کشور ایران و افغانستان خواهد بود.
رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران اظهار داشت حضور قاریان ایرانی در نمایشگاه کابل جلوهای از همدلی دو ملت است.
حسینی افزود: این امیدواری اکنون بهوجود آمده که نمایشگاه قرآن شروعی پربرکت برای استمرار نمایشگاههای دیگر در ولایات مختلف افغانستان باشد.
نخستین نمایشگاه ملی قرآن کریم در افغانستان، چهارشنبه(۱۲ اردیبهشت ۱۴۰۳ با حضور فرهنگیان، اساتید حوزه و دانشگاه و شماری از مقامهای حکومتی در کابل گشایش یافت.
این نمایشگاه با شعار «جامعه افغانی، تربیت قرآنی» به مدت هفت روز از ساعت ۱۰ صبح الی ۴ بعدازظهر آغاز به کار کرده است. در این نمایشگاه ۲۵ غرفه قرآن کریم و آثار مرتبط با آن به نمایش گذاشته شده است.
باشگاه خبرنگاران جوان افغانستان افغانستان