Web Analytics Made Easy - Statcounter

آیدین آغداشلو نقاش و نویسنده برجسته ایران تاکید دارد وقتی ما مسأله حفظ روح ایرانی را نداشته باشیم، در مقابل این جهان فعال و متلاطم دچار نوعی خودباختگی عمیق می‌شویم و چون هیچ شناختی از خودمان نداریم و نمی‌دانیم از کجا آمده‎ایم، جذب هر چیزی ممکن است بشویم. این خودباختگی معمولاً نتیجه خوبی ندارد، چون چیزهایی که اخذ می‌کنیم معلوم نیست با چه شناختی اخذ شده‎اند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

به گزارش «تابناک»؛ آیدین آغداشلو نقاش، گرافیست، نویسنده، منتقد فیلم و... جزو تئوریسن‌های مطرح هنری است. گفت‌وگو با آیدین آغداشلو - شاید ناخواسته - از چیستی و ماهیت مفهوم وطن و مصداق آن برای ما «ایران» آغاز شد. شاید بنا به این صلاحدید که قبل از بررسی شکل‌ این مفهوم در زندگی یک هنرمند، اول باید دید که خود مفهوم از کجا آمده و چگونه در فرهنگ معاصر ایرانی موضوعیت پیدا کرده است.

آغداشلو در جریان این گفت‌وگو با سالنامه ایران، از انقلاب مشروطه به عنوان مبدأ شکل‌گیری مفهوم معاصر «وطن» یاد می‌کند و از تفاوت‌های مفهوم جغرافیایی «وطن» پیش از مشروطه و تلقی هستی‌شناختی از آن پس از مشروطه می‌گوید. پس از شرح این توضیحات بود که از او درباره آغازگاه آشنایی و دریافتش از مفهوم «وطن» پرسید شد.

آغداشلو در مواجهه با این پرسش که «اولین باری که به‌طور جدی به مفهوم «ایران» فکر کردید، کی بود؟» گفت: شکل‌گیری مفهوم «ایران» برای من صورت خاصی داشته. من از یک خانواده مهاجر می‎آیم که در این سرزمین پذیرفته شدند. من در ایران به دنیا آمدم و محل این تولد در شناخت من از هویتم خیلی تأثیر داشت. در زندگی هرکسی لحظه‌ای فرامی ‌رسد که آدم دنبال هویت خودش می‌گردد و من وقتی آن لحظه را با ایران پیدا کردم، دیگر هرگز آن را وانگذاشتم. سعی کردم زبان وطنم را بیاموزم که از مظاهر ایرانی بودن است و این خیلی به من کمک کرد. ضمن این‌که خواندن تاریخ این سرزمین بخش مهمی از شناخت فرهنگ و تمدن آن است.

او درباره تاثیر مطالعه تاریخ به ترغیبش برای مشاهده جغرافیای ایران اظهار داشت: به هر حال جغرافیای عرصه تاریخ است و مطالعه این دو در کنار هم طبعاً هم جذاب‌تر است و هم راهگشاتر. به همین دلیل کمتر جایی در ایران هست که من ندیده باشم. خصلت‌های قومی به ظاهر متفاوت در اقوام ایرانی را در حقیقت یکپارچه یافتم و این یکپارچگی خیلی خیلی برای من مهم شد. اصلاً عمده‌ترین چیزی که کشف کردم، همین یکپارچگی بود. دلبستگی من به این یکپارچگی بود و این مفهوم خاصی که دائماً شکلش برای من مشخص‌تر شد. در شمال تجربه سرزمین‌های بارانی را دیدم و در کویر تجربه‎ای دیگری را.

آغداشلو در پاسخ به این پرسش که «مهاجر بودید و بعد در رشت ساکن شدید و بعد به تهران آمدید و جاهای مختلف ایران را هم دیده‌اید و در آنجا تجربه‌هایی داشته‌اید. خاستگاه جغرافیایی و فرهنگی خود را در کجا می‌دانید؟» گفت: من تجربه زندگی در شمال و رشت را دارم ولی زبان مادری من ترکی است و خاستگاه من همه بخش‌های ایران. به همین دلیل است که من همه ایران را گشتم. نه این‌که هویت گم شده‌ای داشته باشم که بخواهم آن را بیابم. همه جای ایران خاستگاه من است. ظاهرهای متراکم و پراکنده در اقوام و مناطق ایران مرا معطل نکرد و گول نزد.

این نقاش درباره تاثیر شناختش از تنوع و در عین حال یکپارچگی فرهنگی ایران در آثارش، خاطرنشان کرد: آن بخشی از کارهای من که به یادآوری سرزمین اختصاص دارد، به همان فرهنگ یکپارچه نظر دارد؛ فرهنگ یکپارچه‌ای که من همیشه چه وقتی درس دادم و وقتی چه نوشتم، اشاره کرده‌ام به این‌که این روح بزرگ ایران است. این روح بزرگ را من در اسراری که این سرزمین در خود دارد، کشف کردم. این کشف در نگاه اول شاید آسان نباشد اما اگر مماشات کنید حتماً به آن می‌رسید. این روح بزرگ یکپارچه قبل و بعد از اسلام همیشه وجود داشته و در طول زمان تداوم پیدا کرده است.

آغداشلو درباره تجربه حفظ این روح ایرانی در مواجهه و قرائت نظریه‌های غربی، خاطرنشان کرد: آنچه به عنوان «ایرانیت» مطرح می‌شود، در واقع شکل کلی‌اش برمی‌گردد به این که ما روح بزرگ ایران را کشف کنیم و ببینیم که این روح بزرگ در چه چیزهایی متجلی می‌شود. اگر این را بدانیم دیگر یک خط کلی نیست و می‌شود اجزایش را پیدا کرد و بخش‌های مختلف آن را دید. یعنی بدانیم که این دین و آیین آن است، این زبان آن است، این هنرش است و همین طور سایر اجزای فرهنگی آن را بشناسیم.

او ادامه داد: وقتی که ما این اجزا را بشناسیم آن وقت است که می‌توانیم حفظش کنیم. یعنی حفظ کردن دست نمی‌دهد مگر موقعی که بتوانیم آن را کشف کنیم. وقتی بدانیم چه چیزی جزء عناصر اصلی روح بزرگ ایران است، آن وقت وظیفه عمده‌ای بر عهده ما قرار خواهد گرفت. این وظیفه عمده در حقیقت از زبان شروع می‌شود که سازنده اجزای مختلف فرهنگ است. ایرانی بودن فقط به اهل آب‌وخاک آن بودن نیست. به این است که چطور می‌توانیم از زبان آن حراست کنیم.

این هنرمند تاکید نمود: من همیشه فکر کرده‌ام که به عنوان یک ایرانی، مسأله این حفظ و حراست را داشته‌ام. من سعی کردم روی زبان فارسی کار کنم. وقتی از رشت به تهران آمدم و بقیه عمرم را در اینجا مقیم شدم، سعی کردم فارسی را درست بشناسم و درست به فارسی حرف بزنم، کار کنم و بنویسم. در مورد آثار هنری همین طور. برای من خیلی‌خیلی مهم بود که آثار هنری را در این فرهنگ بشناسم و این تأثیر فوق‌العاده مستقیم می‌گذاشت روی آثار. شما این آثار و عناصر را نمی‌توانید از کارهای من تفکیک کنید و من اصلاً با آنها شناخته می‌شوم.

او در پاسخ به این پرسش که «فکر می‌کنید کمرنگ شدن دغدغه شناخت و حفظ روح ایرانی، چقدر به هنر و به‌طور کلی فرهنگ و زیست ایرانی لطمه زده و می‌زند؟» گفت: وقتی ما مسأله حفظ روح ایرانی را نداشته باشیم، در مقابل این جهان فعال و متلاطم دچار نوعی خودباختگی عمیق می‌شویم و چون هیچ شناختی از خودمان نداریم و نمی‌دانیم از کجا آمده‎ایم، جذب هر چیزی ممکن است بشویم.

آغداشلو افزود: این خودباختگی معمولاً نتیجه خوبی ندارد، چون چیزهایی که اخذ می‌کنیم معلوم نیست با چه شناختی اخذ شده‎اند. ما فقط ظاهر را اخذ می‌کنیم و خیلی مدت است که این اتفاق افتاده. ما این ظاهر را اخذ می‌کنیم بدون این که باطن داشته باشیم. بنابراین موجودی می‌شویم که روی هیچ چیزش نمی‌شود حساب کرد. در واقع نه روی آن چیزی که اخذ کرده و نه روی آن چیزی که خودش داشته و نمی‌داند چیست. پس به نظر من کلید حفظ فرهنگ و روح ایران وقوف به آن و شناخت آن است. شناختی که با خودش تعهد می‌آورد.

منبع: تابناک

کلیدواژه: آیدین آغداشلو ایران وطن یکپارچگی ملیت قومیت ایرانیت

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tabnak.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تابناک» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۲۲۴۵۶۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

با شاهکار مهندسان ایرانی در سریلانکا آشنا شوید | آغاز تا انجام اومااویا

به گزارش همشهری آنلاین، پروژه سد چندمنظوره سریلانکا موسوم به «اومااویا» با ویژگی‌های منحصربه‌فرد که توسط مهندسان ایرانی اجرا شده است و دیروز با حضور سیدابراهیم رئیسی، رئیس‌جمهور افتتاح شد. این اولین بار نیست که مهندسان ایرانی، پروژه‌های بزرگ را در دیگر کشورها اجرا می‌کنند؛ اما اومااویا ویژگی‌هایی دارد که آن را خاص می‌کند.

صادرات خدمات فنی و مهندسی، مرغوب‌ترین بخش از ترکیب تجارت خارجی است که ایران نیز از سال‌های دور در این حوزه فعال بود. تحریم‌های ظالمانه به قصد خانه‌نشین کردن مهندسان ایرانی به این بخش حمله برد و توانست مقیاس صادرات فنی مهندسی ایران را کاهش دهد؛ اما مهندسان ایرانی ضمن دور زدن تحریم‌ها، بر شرکت‌های صاحب‌نام غربی نیز در صحنه رقابت فائق آمدند و خود را در پروژه‌هایی که عنوان «بزرگ‌ترین» را یدک می‌کشند، جای دادند.

اومااویا در سریلانکا، یکی از این پروژه‌ها بود که دیروز افتتاح شد. ایران در ابتدای دهه ۹۰ توانسته بود رکورد صادرات بیش از ۴ میلیارد دلاری صادرات خدمات فنی مهندسی را ثبت کند؛ اما این رقم حالا حدود ۱.۵ میلیارد دلار است و طبق وعده علی‌اکبر محرابیان، وزیر نیرو، قرار است طی ۲ سال آینده به ۵ میلیارد دلار برسد.

آغاز تا انجام اومااویا

قریب به ۱۴ سال پیش، ایرانی‌ها برای حضور در پروژه چندمنظوره سریلانکا با ایتالیایی‌ها رقابت کردند و بعد از موفقیت در این رقابت، برای خلق شاهکار مهندسی در منطقه‌ای نسبتاً محروم و خشک در ۲۰۰ کیلومتری شرق کلمبو، پایتخت سریلانکا، دست‌به‌کار شدند.

از مارس ۲۰۱۰ که کلنگ پروژه اومااویا زده شد، عوامل زیادی دست‌به‌دست هم داد تا پایان خوش برای این پروژه چندمنظوره رقم نخورد. در کنار تأخیرهای کارفرما در تحویل زمین، محدودیت‌های بانکی ناشی از تحریم، تأخیر کارفرما در پرداخت‌ها و تعلیق موقت پروژه ناشی از مسائل ناشناخته زمین‌شناسی، در برهه‌های مختلف ترمز پیشرفت اومااویا را کشیدند؛ اما عاقبت از سال ۲۰۱۶، عملیات اجرایی پروژه با شتاب بیشتری آغاز شد که البته این بار نیز دست‌اندازهای بزرگی نظیر کمبود سیمان، آرماتور و سایر نهاده‌ها در بازار سریلانکا، قطعی مکرر برق، کمبود گازوئیل از شتاب طرح کاستند و در نهایت با شیوع کرونا و مقررات سخت‌گیرانه برای کنترل بیماری، سنگ بزرگ دیگری پیش پای مجریان پروژه افتاد.

در نهایت اما، مهندسان ایرانی موفق شدند این پروژه را حتی در مواردی که برای اولین بار توسط شرکت‌های ایرانی اجرا می‌شد به پایان برسانند و آن را با نام ایران آماده افتتاح کنند.

مختصات ابرپروژه اومااویا

پروژه آبی سریلانکا که توسط مهندسان کشورمان و با پیمانکاری شرکت فراب ایران اجرا شده، شامل ساخت دو سد، یک تونل انتقال آب و دو واحد نیروگاه زیرزمینی برق‌آبی با مجموع ظرفیت ۱۲۰ مگاوات است که طبق گفته‌های وزیر نیرو، ۵۳۰ میلیون دلار هزینه در برداشته و دولت سریلانکا کل مبلغ را به‌صورت نقدی پرداخت کرده است. البته ۵۰ میلیون دلار از این هزینه در قالب «اعتبار خریدار» و طی قراردادی بین بانک توسعه صادرات ایران و وزارت دارایی سریلانکا تسویه شده که بازپرداخت آن با دولت سریلانکا خواهد بود.

اجرای صفر تا صد پروژه چندمنظوره اومااویا توسط مهندسان ایرانی انجام شده و طراحی و ساخت شفت عمودی زیرزمینی آن به ارتفاع ۶۱۸ متر، جزو عمیق‌ترین شفت‌های ساخته شده توسط مهندسان ایرانی است. جالب اینکه حفاری این شفت به روشی نوین و کاملاً مکانیزه و بدون دسترسی میانی انجام شده است.

نکته دیگر اینکه، طرح در منطقه‌ای نسبتاً محروم و خشک اجرا شده و شرکت ایرانی به‌واسطه فعالیت‌های داوطلبانه و خیریه نیز مانند ساخت جاده دسترسی و تأمین آب برای مردم محلی، نشان عالی مسئولیت اجتماعی دریافت کرده است. بر اساس آمارهای شرکت فراب، در اوج فعالیت‌های اجرایی این پروژه ۱۸۰۰ نفر مشغول به فعالیت بوده‌اند که ۴۰۰ نفر آن متخصصان ایرانی، ۱۳۷۰ نفر از کشور سریلانکا و ۳۰ نفر از سایر کشورها بوده‌اند.

ایران در باشگاه سدسازان برتر جهان

وزیر نیرو در مراسم افتتاح پروژه اومااویا گفت: بر اساس اعلام کمیسیون بین‌المللی سدهای بزرگ، ایران جزو کشورهای برتر جهان در بخش سدسازی است و همچنین در حوزه تولید برق حرارتی جزو ۱۰ کشور اول جهان است. علی‌اکبر محرابیان با اشاره به اینکه ایران پنجمین کشور جهان ازلحاظ وسعت شبکه‌های آبیاری و زهکشی است، افزود: ما در عرصه تولید تجهیزات و قطعات موردنیاز تصفیه‌خانه‌های آب و فاضلاب موفق شدیم بیش از ۹۵ درصد نیاز خود را در داخل کشور تأمین کنیم.

وزیر نیرو خاطرنشان کرد: به برکت این دستاوردها بیش از ۲۰۰ سد بزرگ و ۶۰۰ سد کوچک با حجم مخزن حدود ۶۰ میلیارد مترمکعب و حدود ۲.۵ میلیون هکتار شبکه آبیاری و زهکشی مدرن و صدهای تصفیه‌خانه آب و فاضلاب در ایران ساخته شده است. با توجه به ظرفیت کشور در صدور خدمات فنی و مهندسی در بخش آب و برق و فاضلاب چند پروژه بزرگ را در کشورهای مختلف جهان یا در حال اجرا داریم یا به تمام رسانده‌ایم.

او با اشاره به توان مهندسان ایرانی در سدسازی، گفت: در کشور تاجیکستان از پروژه‌های به بهره‌برداری رسیده می‌توان به سد و نیروگاه سنگ توده و از پروژه‌های در حال ساخت می‌توان به سد راغون به‌عنوان بزرگ‌ترین طرح عمرانی در جهان و به تعبیری مرتفع‌ترین سد جهان به ارتفاع ۳۳۵ متر و حجم ذخیره ۱۴ میلیارد مترمکعب توسط مشاوران و پیمانکاران بین‌المللی ازجمله شرکت‌های ایرانی اشاره کرد.

کد خبر 847078 منبع: روزنامه همشهری برچسب‌ها خدمات مهندسی سد سریلانکا

دیگر خبرها

  • داستان تیتراژ سریال«دلیران تنگستان»/ وقتی موسیقی ایرانی محترم است
  • شاهکار مهندسان ایرانی در سریلانکا
  • با شاهکار مهندسان ایرانی در سریلانکا آشنا شوید | آغاز تا انجام اومااویا
  • افتتاح طرح برق‌آبی اومااویا در سریلانکا / رئیسی: ایران در حال اجرای طرح‌های بزرگ در ۲۰ کشور است
  • توان فنی - مهندسی ایران در جهان شناخته شده است
  • تداوم فرهنگی ایران از دیدگاه اسلامی ندوشن
  • فیلم| رئیسی: انتقال علم و دانش ایرانی به سرزمین سریلانکا صورت گرفت
  • چه کشورهایی در گذشته جزئی از خاک ایران بوده‌اند؟
  • فرهنگ مشترک؛ سرمایه دو ملت
  • اجرای بزرگ‌ترین پروژه آبی سریلانکا توسط ایران/توسعه صادرات فنی و مهندسی در دستورکار