خودکشی یک مترجم و حقوقدان
تاریخ انتشار: ۱۲ خرداد ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۳۹۵۷۸۳۹
مرتضی کلانتریان، حقوق دان و مترجم صاحبنام و صاحب آثار برجستهای؛ چون سیمای زنی در میان جمع، ظرافتهای جوجه تیغی و دیدار به قیامت، امروز (یکشنبه) به زندگی خود پایان داد.
فرزند کلانتریان خبر درگذشت وی را صبح امروز (یکشنبه) و در سن ۸۷ سالگی تایید کرد. به گفته نزدیکانش وی بیماری خاصی نداشت؛ اما در روزهای اخیر به شدت ضعیف شده بود و این مساله او را رنج میداد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
مدیر انتشارات آگاه با اعلام اینکه پیشتر کلانتریان گفته بود اگر ترجمه نکنم میمیرم، گفت: در روزهای اخیر به قدری ضعیف شده بود که نمیتوانست حتی پشت میز کار بنشیند و ترجمه کند.
مرتضی کلانتریان در سال ۱۳۱۱ در تنکابن متولد شد. او در دانشگاه پاریس دکترای حقوق گرفت و پس از بازگشت به ایران در مقام قاضی دادگاه مشغول به کار شد. وی در همه این سالها به ترجمه نیز مشغول بود و ترجمه قوانین اساسی کشورها و اساسنامه دیوان کیفری بین المللی را بر عهده داشت.
برخی از آثار ترجمه شده او شامل «نقطه ضعف»، آنتونیس ساماراکیس، «سیری در حقوق بین الملل» اثر مونیک شمیلیه ژانرو، «قرارداد اجتماعی» اثر ژان ژاک روسو، «دیدار به قیامت»، اثر پییر لومتر، «سیمای زنی در میان جمع»، اثر هاینریش بل، «مرد رؤیاها»، زندگینامه جان رید، «رؤیا و تاریخ»، اثر ولین کلود، «ادبیات و حقوق» ، «اندیشه های حقوقی»، اثر فیلیپ مالوری، «بررسی یک پرونده قتل»، اثر میشل فوکو، «بشریتها و حاکمیت»، اثر مونیک شمیلیه ژانرو و «فضیلتهای بزرگ» اثر آندره کنت- اسپونویل است.
منبع: عصر ایران
کلیدواژه: کلانتریان مترجم خودکشی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.asriran.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «عصر ایران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۹۵۷۸۳۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
چند عکس دیده نشده از هنرمندی که «مست عشق» را روی پرده ندید
فیلم سینمایی «مست عشق» به کارگردانی حسن فتحی سرانجام رنگ پرده را دید؛ فیلمی که هفت ماه پس از درگذشت فیلمبردارش مرتضی پورصمدی به اکران درآمده است.
به گزارش ایسنا، داستان فیلم سینمایی «مست عشق» همزمان با دوران زندگی مولانا و شمس تبریزی اتفاق میافتد که شهاب حسینی در نقش شمس تبریزی، پارسا پیروزفر در نقش مولانا و هانده ارچل در نقش کیمیا خاتون حضور دارند.
زندهیاد مرتضی پورصمدی که در این فیلم با حسن فتحی همکاری داشته است،همانند همیشه تصاویری جذاب به یادگار گذاشته است؛ تصاویری که با رنگبندیها و قاب بندیها، برای مخاطب چشمنواز است.
البته ثبت این تصاویر برای فیلمبرداری که تجربه عکاسی و مستندسازی داشته، دور از ذهن نیست اما افسوس که نمایش «مست عشق» در فقدان پورصمدی برای سازندگان فیلم باقی ماند و در اولین شب نمایش آن در یک محفل سینمایی، فرهاد توحیدی فیلمنامهنویس این اثر، از او یاد کرد.
مرتضی پورصمدی میگفت، «معمولا سعی دارم برای کارگردان و حقوقی که او در زیباییشناسی خروجی و نهایی کار دارد، احترام قائل باشم و در ابتدای کار نیز سعی میکنم، تصاویری تهیه و درباره آنها با کارگردان گفتوگو کنم تا به آنچه دلخواه اوست نزدیکتر شود» و حالا نتیجه این سبک کاری در مست عشق» حسن فتحی نمایان است.
او همچنین میگفت از دیگر شانسهای بزرگ من آن است که تربیتشده نسلی هستم که با افراد بسیار جذابی کار مشترک داشتهام و مسایل متعددی را از آنها آموختهام. افرادی چون فرهاد ورهرام، ناصر تقوایی، ضابطی جهرمی و ... هریک علاوه بر عرصههای کاری نکات اخلاقی مهمی را به من آموختند که از تمام آنها سپاسگزارم.
یاد مرتضی پورصمدی گرامی.
کانال عصر ایران در تلگرام