اسامی بیگانه واحدهای تجاری قم فارسی میشود
تاریخ انتشار: ۲۳ خرداد ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۴۰۴۲۹۳۳
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی قم تاکید کرد: با بازنگری بر خلأهای قانونی، به زودی اسامی بیگانه روی واحدهای تجاری قم به فارسی برگردانده میشود.
به گزارش «تابناک» به نقل از ایسنا، سید موسی حسینی کاشانی، شامگاه چهارشنبه در جلسه شورای فرهنگ عمومی قم در مؤسسه علامه طباطبایی در سالن جلسات ساختمان اداری حرم مطهر حضرت معصومه (س) عنوان کرد: قانون ممنوعیت استفاده از عناوین، واژگان و اصطلاحات بیگانه در سال ۷۵ تصویب شد، اما به طور جدی پیگیری نشد؛ همچنین از سال ۷۸ نظارت بر نام گذاری اماکن عمومی و میدانهای شهری به شورای شهر واگذارشده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی اظهار کرد: با بازنگری بر خلأهای قانونی، به زودی اسامی بیگانه روی واحدهای تجاری قم به فارسی برگردانده میشود و عناوین و تابلوهای بیگانه از سطح شهر قم جمعآوری خواهند شد.
حسینی کاشانی عنوان کرد: بر اساس قانون، اختیار جمعآوری تابلوهای دارای اسامی بیگانه بر عهده اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی نهاده شده است. در مراحل ابتدایی، به صاحبان اصناف تذکر داده میشود؛ اما در مراحل بعدی اقدام به پلمب واحد تجاری دارای اسم و عنوان بیگانه خواهد شد.
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی قم افزود: تلاش میکنیم با همراهی شهرداری در مدت ۶ ماه از طریق ۶ راهکار پیشنهادی تمامی تابلوها را جمع آوری کنیم. در حال حاضر ۴۰ هزار واحد صنفی در قم فعال است که ۸ هزار فاقد مجوز هستند و باید اصناف به طور جدی روی فعالیت و نام گذاری این واحدها نظارت داشته باشد.
حسینی کاشانی اظهار کرد: خلأهای قانونی جدی در مورد ثبت اسامی و عناوین بیگانه وجود دارد و به همین دلیل نمیتوان به راحتی با متخلفان برخورد قانونی کرد. باید کمیته و کارگروه شناسایی مشکلات قانون منع به کارگیری اسامی بیگانه در قم تشکیل شود و تغییر نام این واحدها در اسرع وقت اتخاذ شود.
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی قم گفت: با توجه به ویژگیهای شهر قم و تأکیدات مکرر پیرامون ظاهر مذهبی شهر باید در این راستا راهکارهای اساسی اندیشیده شود. در واقع سر در واحدهای صنفی، رسانهها، تبلیغات محیطی، سه عامل مهم در ترویج عناوین و اصطلاحات بیگانه در سطح استان و کشور است.
منبع: تابناک
کلیدواژه: قم واحدهای تجاری اسامی بیگانه فارسی اماکن عمومی نظارت شینزو آبه حیات شبانه ژاپن نزار زاکا آیت الله محقق کابلی جولیان آسانژ هادی حق شناس تروریسم اقتصادی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tabnak.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تابناک» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۴۰۴۲۹۳۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
گسترش همکاریهای فرهنگی با فعال شدن خانههای فرهنگ ایران در پاکستان
به گزارش خبرگزاری صداوسیما، محمدمهدی اسماعیلی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه سفر به پاکستان گفت: از سالهای گذشته در پاکستان در کنار رایزنی فرهنگی بیش از ۶ خانه فرهنگ داریم و در مذاکرات با مقامات محلی پاکستان به این جمعبندی رسیدیم که همه خانههای فرهنگی را فعال کنیم.
اسماعیلی افزود: در دیدار با مقامات محلی ایالت پنجاب هم رئیسجمهور تاکید کردند که با توجه به جایگاه اقبال و شعر فارسی به آموزش زبان فارسی همت بیشتری بگماریم.
وی همچنین گفت: قرار شده شش خانه فرهنگی ایران در پاکستان فعال شود.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: در این فضای جدید ما با تقویت خانههای فرهنگ و تعاملات فرهنگی مشترک مثل ساخت فیلم سینمایی که طرح فیلم اقبال لاهوری نهایی شده است و به زودی رئیس سازمان سینمایی با همتای پاکستانی خود، کار اجرائی را آغاز میکنند، بحث آموزش زبان فارسی و حضور اساتید زبان فارسی ایرانی در پاکستان و همچنین حضور بیشتر دانشجویان ایرانی را در فضاهای دانشگاهی و فرهنگی را پیگیری میکنیم.
کد ویدیو دانلود فیلم اصلی