نخستین هفته قرآنی جمهوری اسلامی ایران در هند با پیام وزیر ارشاد
تاریخ انتشار: ۳ تیر ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۴۱۶۸۹۸۰
به گزارش خبرنگارمهر، اولین هفته قرآنی جمهوری اسلامی ایران با پیام وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی که توسط دکتر عبدالهادی فقهی زاده معاون قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی قرائت شد و کار خود را آغاز کرد.
اولین هفته قرآنی جمهوری اسلامی ایران توسط معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و با مشارکت نمایندگی ولی فقیه در هند و در ایالت حیدرآباد این کشور در حال برگزاری است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
این رویداد قرآنی تا چهارم تیرماه به میزبانی موزه سالار جنگ ایالت حیدر آباد هند در حال برگزاری است که در آن علاوه بر برپایی سمینار مفسران بزرگ ایران و هند نمایشگاه بزرگ معرفی و دستاوردها و محصولات قرآنی ایران برگزار میشود.
همچنین برپایی محافل تلاوت قرآن کریم با حضور قاریان ممتاز و بین المللی ایران در دهلی حیدرآباد از دیگر برنامههای این رویداد قرآنی است.
این رویداد برجسته فرهنگی قرآنی از سوی معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و با مشارکت نمایندگی ولی فقیه در کشور هند در ایالت حیدر آیاد در حال برگزاری است
عبدالهادی فقهیزاده، معاون قرآن و عترت وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در سخنرانی خود در مراسم برپایی هفته قرآنی ایران در هند گفت: اکنون ملتهای مسلمان با چالشهای مختلفی مواجه هستند و جوامع غربی جان مسلمانان را هدف قرار دادهاند. اختلافات قومی و سرکوب ملتها از سوی دولتها در جهان بسیار نگرانکننده است. در این دوران بهترین انتخاب بازگشت به اسلام اصیل است. اینجانب این گونه تجمعات را ارج مینهم. برگزاری چنین اجتماعاتی باعث نزدیکی ملت ایران و هند میشود. در پایان از تمامی دست اندر کاران این مراسم بزرگ تشکر میکنم.
همچنین حجتالاسلام مهدویپور، نماینده ولی فقیه در شبه قاره هند نیز در سخنرانی خود اظهار کرد: روابط فرهنگی بین ایران و هندوستان ریشهدار است. این روابط قرنهای متمادی خصوصاً در حوزه دین وجود داشته است. روابط هند و ایران فقط مربوط امور سیاسی و دیپلماسی نیست و یک سری روابط تمدنی و دینی نیز است. مخصوصاً در حیدرآباد و حوزه جنوب هند شاهد آثار تمدن ایرانی اسلامی هستیم.
وی افزود: در حوزه تفسیر علمای بزرگی در هند اقدام به تفسیر کردهاند و بیش از ۵۰ تفسیر از سوی علمای هند انجام شده است. بزرگترین مفسران قرآنی از ایران بودهاند و بیش از ۴۰۰ تفسیر از سوی علمای ایرانی انجام شده است. بعد از پیروزی انقلاب اسلامی ایران علیرغم مشکلات فراوان مانند جنگ و تحریم و امثال اینها، بیش از چهل تفسیر قرآن انجام شده است. ایرانیان بزرگترین خدمت را بعد تفسیر قران و حدیث انجام دادهاند.
نماینده ولی فقیه در شبه قاره هند در ادامه تصریح کرد: در زمینه حدیث، مهمترین کتب احادیث اهل سنت را ایرانیها نوشتهاند که برای نمونه، بخاری، طبری و زمخشری همه ایرانی بودهاند. تفسیر مجمعالبیان و تفسیر المیزان علامه طباطبایی همه از آثار گرانسنگ ایرانیان به شمار میرود.
وی افزود: در حوزه جنوب هند نیز حدود ۴۵۰ سال پیش، کتابت قرآن کریم توسط محمد قلی قطب شاه در حوزه جنوب هند انجام شد که این کتاب به آستان قدس رضوی تقدیم شده و در آنجا نگهداری میشود. این سمینار گام نخست برای تعامل اندیشه است و انشاءالله در ایالتهای دیگر هند نیز چنین نمایشگاههایی تشکیل خواهد شد..
درچارچوب هفته قرآنی جمهوری اسلامی ایران در هند همچنین همایش بین المللی مفسران بزرگ ایران و هند برگزار میشود.
کد خبر 4648687منبع: مهر
کلیدواژه: فعالیت های قرآنی قران فرهنگ و ارشاد اسلامی هندوستان وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی قرآن
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۴۱۶۸۹۸۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
رایزنی وزیرخارجه استونی درباره کشتی توقیفی در ایران
به گزارش «تابناک» به نقل از وزارت امور خارجه، در گفتگوی تلفنی امروز پنجشنبه مارگوش تاساکانا وزیر امور خارجه استونی با حسین امیرعبداللهیان وزیر امور خارجه کشورمان، در خصوص آخرین وضعیت روابط دوجانبه و تحولات منطقهای بحث و تبادل نظر شد.
طرفین در این گفتگو با اشاره به وجود فرصتها و ظرفیتهای همکاری میان دو کشور، آمادگی متقابل برای توسعه بیش از پیش مناسبات را مورد تاکید قرار دادند.
امیرعبداللهیان در خصوص تحولات فلسطین تاکید کرد: عمق فاجعه نسلکشی و جنایات صهیونیستها در غزه میطلبد که تمامی کشورها برای برقراری آتشبس پایدار، رفع کامل محاصره انسانی، تبادل اسرا و جلوگیری از وقوع جنایات بیشتر رژیم اسرائیل در غزه تلاش کنند.
وزیر امور خارجه کشورمان در پاسخ به درخواست طرف استونیایی در خصوص کشتی توقیف شده در آبهای سرزمینی جمهوری اسلامی ایران و آزادی خدمه استونی اظهار داشت: کشتی توقیف شده که در آبهای سرزمینی ایران رادار خود را خاموش کرده و امنیت دریانوردی را به خطر انداخته در توقیف قضایی قرار دارد، اما ایران همه خدمه آن را با نگاه انسانی آزاد کرده است و در صورت همراهی کاپیتان کشتی، امکان بازگشت آنها به کشورشان و از جمله استونی فراهم است.
رئیس دستگاه سیاست خارجی کشورمان تاکید کرد: رعایت قوانین و مقررات دریایی از سوی تمامی کشتیها در راستای حفظ امنیت دریانوردی امری ضروری و غیرقابل اجتناب است.
مارگوش تاساکانا وزیر امور خارجه استونی نیز ضمن با اهمیت دانستن روابط کشورش با جمهوری اسلامی ایران ابراز امیدواری کرد که در سایه رفع موانع، مناسبات فیمابین بیش از پیش گسترش یابد.
وزیر امور خارجه استونی همچنین با اشاره به بحرانهای منطقهای، خواستار همکاری همه کشورها برای توقف جنگ در غزه شد.
وی از نگاه انسانی جمهوری اسلامی ایران برای آزادی خدمه کشتی توقیف شده قدردانی کرد.