Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «خبرآنلاین»
2024-04-29@21:06:48 GMT

درام نویسی ایران وام دار مردی از شهر تبریز است

تاریخ انتشار: ۱۳ تیر ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۴۲۷۹۶۱۵

درام نویسی ایران وام دار مردی از شهر تبریز است

به گزارش خبرآنلاین از تبریز، حمیدرضا نعیمی در خصوص برگزاری نخستین جشنواره ملی نمایشنامه‌نویسی میرزاآقا تبریزی اظهار کرد: شهر تبریز نه فقط برای مردمانِ بزرگ خویش بلکه برای کل ایران شهری تاثیرگذار، بزرگ و حساس است.  نقش نامداران عرصه‌ی فرهنگ، ادب و علم در این شهر بزرگ و این خطه از ایران بر کسی پوشیده نیست.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!


وی ادامه داد: بسیاری از حرکت‌ها و جنبش‌های با عظمت فرهنگی، هنری و ادبی کشور ما ایران از شهر تبریز آغاز شده است.
نعیمی تبریز را شهر شعر، شعور و رشادت انسان‌های والامقامی دانست که باید آنان را فرزندان راستین مام میهن دانست و افزود: همین بس که اولین نمایشنامه‌نویسی که به زبان فارسی نمایشنامه نوشت از شهر تبریز بوده است.
وی ابراز داشت: میرزاآقا تبریزی، به معنای واقعی کلمه، روشنفکر بود و نه روشنگر. ایشان بالغ بر صد سال قبل این احساس مسئولیت و وظیفه را در خود می‌بیند که به زبان تئاتر نمایشنامه‌هایی را به تحریر درآورد و جالب‌تر اینکه با وجود تاثیراتی که از استادش میرزا فتحعلی آخوندزاده گرفته بود، اما به زبان پارسی نمایش‌نامه‌هایش را نگاشت. 
داور بخش فارسی نخستین جشنواره ملی نمایشنامه‌نویسی میرزاآقا تبریزی در بخش دیگری اذعان داشت: قطعا شهرها، روستاها و عشایر این منطقه بزرگ در ایران افسانه‌ها، اسطوره‌ها، مَثَل‌ها، متل‌ها و اتفاقات تاریخی جذاب بسیاری را داراست که هرکدام می‌تواند ایده و طرح نابی برای خلقِ  یک رمان، داستان، منظومه،  فیلم و یا تئاتر باشند.
نعیمی در بخش دیگری از سخنان خود عنوان کرد: بدون شک سخت‌ترین بخش هر حرکتی گام نخست آن بوده و این جشنواره در سال‌های آینده می‌تواند با تبلیغات گسترده، حاشیه‌های جذاب و جوایزه ارزنده‌اش به یک جشنواره‌ی واقعاً ملی و انشاءالله فراملی تبدیل شود.
داور بخش فارسی نخستین جشنواره ملی نمایشنامه‌نویسی میرزاآقا تبریزی در بخش دیگری از سخنان خود اظهار کرد: بیشتر نمایشنامه‌هایی که ما مطالعه کردیم از نظر ساختار دچار نقص‌های جدی بودند، مثلاً اثری در بخش زبان و دیالوگ‌نویسی برجسته اما در شخصیت پردازی موفق عمل نکرده بود، و یا اثری در بسط و گسترش داستان و شروع و پایان قابل توجه اما زبان و دیالوگ‌نویسی آن از حد سریال‌های تلویزیونی فراتر نرفته بود و یا تعدادی بین داستان و درام دست و پا می‌زدند.

وی خاطرنشان کرد: البته در این میان تعدادی از آثار هم توسط نویسندگانی نوشته شده بود که قابل ارج و ارزش بود که امیدواریم در دوره‌های بعدیِ این رویداد، شاهد نمایشنامه‌هایی کامل‌تر و جداب‌تر باشیم.
نعیمی در بخش دیگری از سخنانش با بیان اینکه هرچند درام‌نویس خود یک محقق و پژوهشگر است، افزود: اما بایسته است که محققان فرهنگ عامه و یا پژوهشگران ادب و زبان بومی و منطقه‌ای به جمع‌آوری داستان‌ها، قصه‌ها و روایاتی که بیشتر به صورت سینه به سینه و شفاهی هستند، بپردازند، این آثار  را مکتوب کرده و با انتشار آنها سوژه‌های خوب و نابی را در اختیار نمایشنامه‌نویسان و فیلمنامه‌نویسان قرار دهند.

46

کد خبر 1276339

منبع: خبرآنلاین

کلیدواژه: تئاتر نمایشنامه استان آذربایجان شرقی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.khabaronline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرآنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۴۲۷۹۶۱۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

جدیدترین شماره فیلم‌نگار با خلاصه فیلمنامه «آپاراتچی» و «آسمان غرب» منتشر شد

به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، سیناپس فیلم‌های «تمساح خونی»، «آسمان غرب»، «پرویزخان»، «آپاراتچی» و «بی‌بدن»، فیلمنامه‌نویسی برای سریال در ایران و فیلمنامه کامل «یادآوری» نوشته کریستوفر نولان، از جمله مطالب منتشر شده در دویست و پنجاه و پنجمین شماره ماهنامه فیلمنامه نویسی فیلم‌نگار ویژه اردیبهشت ۱۴۰۳ هستند که در ۱۱۶ صفحه به علاقه‌مندان سینما و فیلمنامه‌نویسی عرضه شده است.

در ابتدای بخش سینمای ایران سیناپس فیلم های «تمساح خونی»، «آسمان غرب»، «پرویزخان»، «آپاراتچی» و «بی‌بدن» چاپ شده و سپس نقد و تحلیل‌هایی که نویسندگان مجله درباره این آثار نوشته‌اند. گفت‌وگو با حسین تراب‌نژاد، یکی از فیلمنامه نویسان «آپاراتچی» و گفت‌وگو با علی ثقفی، نویسنده و کارگردان «پرویزخان» از دیگر مطالب این بخش هستند.

پرونده موضوعی این شماره به فیلمنامه‌نویسی برای سریال در ایران اختصاص دارد که شامل مطالب متنوعی است از جمله نگاهی به سریال های شبکه نمایش خانگی در ایران، آنچه در سریال نویسی ایران مورد توجه نیست، بررسی گونه‌های درام کارآگاهی در سریال‌های بعد از انقلاب، وضعیت فیلمنامه‌نویسی در سریال‌های شبکه نمایش خانگی، معضلات سریال‌سازی از منظر متن، زیرمتن و فرامتن، گفت‌وگوی جمعی پیرامون فیلمنامه‌نویسی برای سریال در ایران و ... .

بخش سینمای جهان با سیناپس «روی علف‌های خشک»، «داستان آمریکایی» و «فراری» آغاز می‌شود و با نقد و گفت‌وگوهایی با خالقان این آثار ادامه پیدا می‌کند.

مطالعه تطبیقی کتاب و فیلمنامه «مورد عجیب بنجامین باتن» و چطور خواننده را مجذوب فیلمنامه می کنید؟ عناوین صفحات «سینما ادبیات» و «تجربه های پراکنده» هستند.

فیلمنامه کامل این شماره به «یادآوری» نوشته کریستوفر نولان اختصاص دارد که توسط حمید گرشاسبی به فارسی برگردانده شده است؛ نقدی بر این فیلمنامه، مطلب پایانی این شماره است.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • برگزاری کارگاه آموزشی شعر رضوی به زبان ترکی آذری در خوی
  • یک درگذشت، خبرهایی از حج و پخش ۳ سریال جدید از تلویزیون
  • تجلیل از برگزیدگان جشنواره قرآنی «پله‌های آسمانی» در تبریز
  • «اخلاق و درام» راهی بازار نشر شد
  • همکاری سازمان عقیدتی سیاسی ارتش و اداره کل هنرهای نمایشی برای تولید آثار نمایشی
  • جدیدترین شماره فیلم‌نگار با خلاصه فیلمنامه «آپاراتچی» و «آسمان غرب» منتشر شد
  • تفاهم تولید آثار نمایشی مشترک و حمایت از نمایشنامه‌های برتر منعقد شد
  • سیناپس «آپاراتچی» و «آسمان غرب» و فیلمنامه «یادآوری» در فیلم‌نگار
  • تفاهم ارتش واداره‌کل هنرهای نمایشی درحمایت از نمایشنامه‌های برتر
  • برنامه‌نویسی، زندگی را هدایت می‌کند | گفت‌وگوی همشهری با مخترع زبان برنامه‌نویسی روبی