Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش فارس، مراسم تقدیر از غلامعلی حدادعادل عضو پیشکسوت انجمن قلم ایران عصر امروز در مجموعه باغ کتاب تهران برگزار شد.

براساس این گزارش، حدادعادل در این مراسم گفت: من از روز اولی که انجمن قلم ایران تأسیس شد عضو آن بودم و در سال‌های اخیر یک مسئولیت و سمتی هم در هیأت مدیره به بنده واگذار شد. اما هیچگاه به ذهنم خطور نمی‌کرد که یک نوبتی در این بزرگداشت‌های سالانه نامی از بنده برده شود.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

نه تصور کرده بودم، نه تصدیق. حدود دو ماه پیش خانم راضیه تجار با بنده تماس گرفتند و از مصوبه هیأت مدیره انجمن قلم برای این تجلیل خبر دادند.

وی گفت: خواهش کردم من را معرفی نکنند اما انجمن قبول نکرد و مراسم امروز بدین منظور برگزار شد.

حدادعادل افزود: یادم هست ۱۰ ساله بودم و کنار دست پدر می‌نشستم و ایشان با صدای خوشی که داشت ترجیح‌بندهای هاتف اصفهانی را می‌خواهند و با خواندن آن الفاظ در لوح وجودم نقش می‌بست.

وی ادامه داد: همسرم نزدیک ۵۰ سال است در توفیقاتم در حوزه فرهنگی با بنده سهیم هستند. 

رئیس بنیاد سعدی با اشاره به زبان فارسی و ارج نهادن به این زبان گفت: کار اصلی من فلسفه است من هیچگاه در دانشگاه معلم رسمی زبان فارسی نبودم اماعشقم زبان فارسی است و معتقدم  همانگونه که زیست‌بوم طبیعی داریم که باید آن را حفظ کنیم زیست‌بوم فرهنگی دارم که باید از آن مراقبت شود که یکی از آنها دین و دیگری زبان است.

به گفته حدادعادل زبان فارسی زبان دوم عالم اسلام است و اگر زبان‌مان را از دست دهیم هویت‌مان از دست می‌رود. در طول تاریخ زبان‌های قومی متعددی بوده و هنوز هم هست. کسی نمی‌تواند با زبان‌های قومی ما عناد داشته باشد.

به گفته وی، در طول تاریخ اما ایرانی‌ها همه با وجود اختلاف‌زبان‌های قومی به یک زبان علم و ادب را مبادله می‌کردند و آن زبان، زبان فارسی است.

رئیس فرهنگستان و ادب فارسی تصریح کرد: خدا را شاکرم به برکت انقلاب اسلامی در دو مؤسسه در خدمت زبان و ادب فارسی بودم و هستم. اول فرهنگستان زبان و ادب فارسی و دوم بنیاد سعدی؛ در بنیاد سعدی چشم به فراتر از مرزهای ایران داریم اما در فرهنگستان به داخل کشور نگاه داریم وظیفه ما است تا جایی که می‌توانیم این چراغ را روشن نگه داریم.

وی افزود: ۲۵ سال است مدیر گروه واژه‌گزینی فرهنگستان هستم. هر هفته در شورا به صرف وقت می‌پردازیم چرا که باورم این است زبان فارسی به لحاظ ساختار و توانایی‌ها کمتر از زبان انگلیسی نیست به شرط اینکه امکانات این زبان را مورد استفاده قرار دهیم.

حدادعادل خاطرنشان کرد: خدمت به کشور مستلزم اعمال مدیریت است. یک مدیر لایق می‌تواند کار ۱۰۰ دانشمند را جلوه دهد. ما به همان اندازه که به دانشمندان تراز اول در عرصه فرهنگ و علم و ادب احتیاج داریم به مدیران فرهنگی نیز نیازمندیم. چه بسا مدیرانی که می‌توانند دانشمندان را به اوج برسانند.

وی در پایان سخنان خود خاطرنشان کرد: آگاهانه طی ۴۰ سال پس از انقلاب اسلامی با درک چنین واقعیتی وقت و عمرم خودم را چه در فرهنگستان و چه در بنیاد سعدی و چه در دایرةالمعارف اسلامی صرف کردم می‌توانستم کناره بگیریم و تنها تألیف کینم اما این خدمت را برای کشور واجب می‌دانم زیرا مهم این است ایران بماند نه نام ما در تاریخ و این مستلزم آن است که ما زمینه را در رشد و پرورش نسل آینده همواره کنیم. 

منبع: الف

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.alef.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «الف» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۴۲۸۳۵۹۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی

به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، محمد مهدی قاسمی مدیر شبکه آموزش سیما و علیرضا قزوه مدیر دفتر شعر و موسیقی و سرود با هم دیدار و گفتگو کردند.

در این نشست به جایگاه ویژه میراث پرشکوه شعر فارسی که گنجینه بی نظیر معرفت واخلاق و زیبایی و معنویت است، جایگاه شایسته شعر در بخش‌های گوناگون، موسیقی ملی و آیینی و انقلابی در برابر ابتذال اشاره و در جهت تولید و ارتقاء آثار مرتبط و همکاری گسترده‌تر فی مابین بحث و گفتگو شد.

در ادامه قاسمی گفت: با عنایت به اهمیت زبان و ادبیات فارسی و ضرورت سیاست گذاری و برنامه ریزی در این خصوص و با توجه به اهداف، ماموریت‌ها و اولویت‌ها، شبکه آموزش سیما آمادگی دارد تا در خصوص ادبیات فارسی، شعر و موسیقی اصیل ایرانی هر گونه همکاری لازم با دفتر شعر و موسیقی و سرود و دیگر مجموعه‌ها و نهاد‌ها را به عمل آورد.

همچنین گسترش فرهنگ و ادبیات فارسی، بهره گیری از ظرفیت اقوام و موسیقی فولکلور و محلی، آواز، تصنیف و مناجات خوانی، ارتباط و تعامل با شبکه نوای موسیقی و شعر اداره کل، پایش و تولید برنامه‌های جدید، تخصصی و فاخر در این حوزه‌ها و آموزش صحیح و تخصصی شاعری، نویسندگی و برنامه ریزی برای تولید مشترک برنامه «شیر و شکر» از دیگر موضوعاتی بود که در این نشست مورد بحث و گفتگو و در دستور کار طرفین قرار گرفت.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • یک درگذشت، خبرهایی از حج و پخش ۳ سریال جدید از تلویزیون
  • رونمایی از آهنگ خلیج‌فارس به ۲ زبان فارسی و عربی در اراک
  • شکست سکوت رسانه‌های فارسی زبان در برابر اعتراضات دانشجویان آمریکا
  • درگیری دو سازمان دولتی در میانکاله
  • (ویدئو) دردسرهای فریدون زندی برای صحبت به زبان فارسی
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/ بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
  • بازهم درگیری دو سازمان دولتی در میانکاله
  • بازهم درگیری دو سازمان دولتی در میانکاله | مقاومت محیط‌ بانی در برابر اقدام غیر قانونی میراث فرهنگی | توضیحات فرمانده یگان محافت محیط زیست