دستاورد حضور نشر ایران در سوریه چه بود؟
تاریخ انتشار: ۷ مهر ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۵۲۷۸۴۲۹
نمایشگاه کتاب سوریه چندی پیش به کار خود پایان داد، از ایران برخی ناشران حوزه مقاومت حضور داشتند، اما این حضور چه دستاوردی برای نشر ایران داشت؟ ۰۷ مهر ۱۳۹۸ - ۱۱:۵۰ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، چندی پیش سی و یکمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب سوریه با حضور ایران برگزار شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
اما حضور ناشران و آژانسهای ادبی در نمایشگاههای کتاب دنیا معمولاً خرید و فروش رایت را نیز به همراه دارد، از ایران ناشران حوزه مقاومت و آژانس ادبی تماس حضور داشتهاند. برای اطللاع از توافقات انجام شده به سراغ برخی از این ناشران رفتیم. علی مؤذن، مدیر انتشارات فاتحان از جمله ناشران حاضر در نمایشگاه کتاب سوریه درباره دستاوردهایی که این حضور برای انتشارات متبوعش داشته است، گفت: ما در ایام نمایشگاه کتاب سوریه با ناشرانی از سوریه، لبنان، مصر و اردن مذاکراتی داشتیم که منجر به توافقات اولیه شد.
فروش برخط کتابهای ایرانی در کشورهای عربی
وی ادامه داد: همچنین با دو مجموعه خصوصی در سوریه که کار فروش نسخههای دیجیتال و برخط کتاب را در کشورهای عربی برعهده دارد، به توافق رسیدیم و قرار شد که نسخههای کتابهای فارسی، انگلیسی و عربی حوزه مقاومت این انتشارات در این سایت برای فروش قرار گیرد.
مازیار حاتمی مدیر انتشارات 27 بعثت نیز از جمله دیگر ناشران ایرانی فعال در نمایشگاه کتاب سوریه بود که از توافق با انتشارات لبنانی برای توزیع کتابهای جبهه مقاومت ایران در کشورهای عربی خبر داد و اضافه کرد: انتشارات دارالموده ناشری لبنانی است که در توافق با ما قرار شد کار توزیع تمام کتابهای حوزه مقاومت در کشورهای عربی را بر عهده بگیرد.
ترجمه و انتشار کتاب های جبهه مقاومت ایران در لبنان
وی ادامه داد: همچنین قرار شد برخی از کتابهای انتشارات 27 بعثت در اختیار این انتشارات قرار گیرد تا نسبت به ترجمه و انتشار آنها در لبنان اقدام کند، این کتابها که شامل زندگینامه مدافعان حرم و برخی کتابهای جبهه مقاومت است به زبان عربی ترجمه خواهد شد. در مقابل انتشارات بعثت نیز بخشی از هزینه ترجمه را تقبل خواهد کرد. کار به صورت مشترک پیش میرود.
معاوضه دو کتاب ایرانی و سوری
حاتمی تصریح کرد: همچنین با انتشارات دارالبحر از ناشران سوری به تفاهم رسیدیم تا دو کتاب ایرانی و سوری را معاوضه کنیم، ما کتاب «القربان» این انتشارات را که زندگینامه یک شهید جبهه مقاومت است، ترجمه و منتشر خواهیم کرد و انتشارات دارالبحر نیز کتاب «وقتی کوه گم شد» زندگینامه حاج احمد متوسلیان را در سوریه ترجمه و چاپ خواهد کرد.
وی همچنین از مذاکره با گروهی از فعالان فرهنگی سوریه برای نگارش و انتشار کتابهایی درباره شهدای مناطق مختلف سوریه خبر داد و گفت: در محله سیدمقداد سوریه تعداد شهدای مقاومت بسیار است، قرار شد آنها چند شهید شاخص را معرفی کنند و پژوهشی بر اساس معیارهایی که ما دادیم، انجام دهند و نتیجه را در اختیار نویسنده ایرانی قرار دهند تا زندگینامه این شهدا نگارش شود.
انتهای پیام/
R1013198/P/S4,35/CT7 واژه های کاربردی مرتبط کتاب و ادبیاتمنبع: تسنیم
کلیدواژه: کتاب و ادبیات کتاب و ادبیات
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۵۲۷۸۴۲۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
حضور ۶۰ ناشر خارجی با ۵۰ هزار عنوان در نمایشگاه کتاب/ توزیع نقشه جانمایی غرفهها از فردا
به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، نشست خبری سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران پیش از ظهر امروز در مصلی امام خمینی(ره) تهران برگزار شد.
در ابتدای این نشست، یاسر احمدوند معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و رئیس سی و پنجمین نمایشگاه کتاب تهران عنوان کرد: این دوره از نمایشگاه با شعار «بخوانیم و بسازیم» از چهارشنبه نوزدهم اردیبهشت تا پایان روز شنبه بیست و نهم اردیبهشت ماه به عنوان بزرگترین رویداد فرهنگی کشور برگزار میشود.
وی ادامه داد: امیدواریم با حضور انگیزهمند و مشتاقانه ناشران در دو بخش مجازی و حضوری این رویداد را به نقطه عطفی در فعالیتهای فرهنگی و ارتقای دانش در کشور تبدیل کند. از همینجا از مردم و خانوادههای خوب ایرانی برای حضور در نمایشگاه و استفاده از برنامه های فرهنگی در ایام برگزاری نمایشگاه دعوت میکنم. تلاش شده بخشهای مختلف نمایشگاه ارتقا پیدا کند و ضعفها و کاستیهای ادوار قبل را جبران کنیم.
وی اظهار کرد: برای نخستین بار، نقشه جانمایی غرفهها از فردا و پیش از آغاز نمایشگاه در اختیار علاقهمندان قرار میگیرد. ناشران هم میتوانند از امروز عصر کتاب ها و اقلام خود را به مصلی آورده و چینش غرفهها را آغاز کنند.
احمدوند افزود: علاوه بر ویژه برنامههای مربوط به وقایع غزه و روشنگری درباره مقاومت مردم غزه در برابر جنایات رژیم صهیونیستی و تجلیل از ناشران و نویسندگان فعال در این حوزه، به مناسبت همزمانی با دهه کرامت ویژه برنامه های برای پاسداشت جایگاه دختران و زنان مسلمان ایرانی درنظر گرفته شده است. با همکاری خوبی که با شرکت پست داشتیم امیدواریم پاسخگویی مناسبی به سفارش های مردمی با شرایط مطلوبی صورت بگیرد. حضور کتابفروشان در بخش مجازی نمایشگاه کتاب به صورت تکمیل و قاعده کند امسال هم ادامه خواهد داشت.
وی افزود: پیشبینی میکنیم حجم استقبال مردمی در نمایشگاه امسال از سالهای پیش بیشتر باشد و تقاضا میکنیم مردم روزهای حضور خودشان را تقسیم کنند تا در روزهای پایانی با تراکم جمعیت و از دحام مواجه نشویم.
احمدوند گفت: حدود ۶۰ ناشر خارجی با ۵۰ هزار عنوان در نمایشگاه امسال حاضر خواهند بود. در سال گذشته، ۴۵هزار عنوان کتاب خارجی را داشتیم. پیش بینی ما این است که حدود ۷۰تن مرسوله خارجی را داشته باشیم. در روزهای بیست و چهارم تا بیست و ششم اردیبهشت رویداد نشر ایرانی را در بخش ناشران خارجی خواهیم داشت که هدف آن معرفی صنعت نشر به فعالان خارجی این عرصه است که در آن شاهد حضور ۲۰ مهمان خارجی هستیم.
لازم به یادآوری است، سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران از نوزدهم تا بیست و نهم اردیبهشت ماه در مصلی بزرگ امام خمینی (ره) برگزار می شود.
این خبر در حال تکمیل است...
انتهای پیام/