Web Analytics Made Easy - Statcounter

نشریه "پرینت" امروز (پنجشنبه) نوشت: دادگاه عالی دهلی اعلام کرده که ثبت شکایت ها باید به ساده ترین زبان انجام شود و پلیس نباید از کلماتی استفاده کند که فرد شاکی برای درک آنها با مشکل روبرو شود.

در دستور العمل دادگاه دهلی نو ۳۸۳ کلمه فارسی و اردو مشخص شده است که پلیس باید از این پس از به کار بردن آنها خودداری کند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

دولت ایالت دهلی نیز به دادگاه عالی این شهر اعلام کرده که این دولت در ماه نوامبر (آبان /آذر) سال جاری یک دستور العمل در میان تمام ایستگاه های پلیس دهلی منتشر کرده و بر اساس آن پلیس موظف شده تا از آسان ترین زبان برای ثبت شکایت ها استفاده کرده و استفاده "ظاهری" از کلمات فارسی و اردو را متوقف کند.

دادگاه عالی دهلی مدعی شده که پلیس بدون درک معنی، از کلمات فارسی و اردو استفاده می کند.

این دادگاه همچنین از پلیس هند درخواست کرده است که متن ۱۰ شکایت نامه را تحویل داده تا پیروی از دستور العمل های جدید زبانی مورد بررسی قرار گیرد.

سازمان ثبت احوال و سرشماری هند سال گذشته در گزارشی اعلام کرد که بر اساس داده های سال ۲۰۱۱  بیش از ۱۹ هزار و ۵۰۰ زبان رایج در این کشور میان مردم محلی وجود دارد.

بر این اساس تعداد زبان های مادری رایج در هند ۱۹ هزار و ۵۶۹  اعلام شده است، اما ۹۶.۷ درصد از مردم هند با  ۲۲ زبان مشخص شده مادری در این کشور آشنایی دارند.

این درحالی است که در این گزارش ۹۹ زبان غیر رسمی نیز در هند مشخص شده است، اما زبان فارسی که در سرشماری سال ۲۰۰۱ هند در میان زبان های غیر رسمی در این کشور وجود داشت، در سرشماری سال ۲۰۱۱ به دلیل کاهش تعداد افرادی که در هند به این زبان آشنایی دارند حذف شده است.

زبان فارسی پیش از آنکه هند مستعمره انگلستان شود، دومین زبان رسمی این کشور و زبان فرهنگی و علمی به‌شمار می‌رفت، اما پس از استعمار، انگلیسی‌ها در سال ۱۸۳۲، زبان انگلیسی به تدریج جایگزین زبان فارسی در هند شد. زبان فارسی در دورهٔ غزنویان به هند راه یافت؛ در آن دوره پارسی، زبان ادبیات، شعر، فرهنگ و دانش بود و با تأسیس امپراتوری گورکانی به اوج پیشرفت خود در هند رسید و زبان رسمی هند شد.

زبان فارسی هند شاعران بزرگی همچون بیدل دهلوی، و امیرخسرو دهلوی و دستگاه شعری سبک هندی را در خود پروراند. از دیگر شاعران نامدار فارسی زبان شبه قاره هند، می‌توان از اقبال لاهوری نام برد.

زبان فارسی هشت قرن پیش وارد هند شد، ۷۰۰ سال بر تارک اندیشه، روابط، سیاست، اقتصاد و فرهنگ مردم هند حاکمیت داشت. به گونه‌ای که تمامی آثار مهم فرهنگی، مذهبی، سیاسی، ادبی، مکاتبات، اسناد شخصی و دولتی و احکام قضایی هند به زبان فارسی نوشته می‌شد. لازم است ذکر شود که هم‌اکنون در دانشگاه‌ها و کالج‌های هند بیش از پنجاه بخش زبان فارسی به فعالیت اشتغال دارند و بیش از یکصد مدرسه و دبیرستان فعالانه به تدریس زبان فارسی می‌پردازند.

زبان فارسی از آن رو که قرن‌ها زبان رسمی دربار گورکانیان هند بود، تأثیر قابل ملاحظه‌ای بر زبان‌های رایج در شبه قاره هند به‌ویژه بر زبان اردو داشته‌ است.

در قانون اساسی هند ۲۲ زبان رسمی از جمله اسامی، بنگالی، گجراتی هندی، کندا،کشمیری، کانکانی،ملایالم، مانیپوری،ماراتی، نپالی،  اوریا، پنجابی، سانسکریت، سیندی، تامیل، تلگو، اردو، بودو، سانتالی، مایتیلی و دوگری مشخص شده است.

برچسب‌ها هند زبان فارسی

منبع: ایرنا

کلیدواژه: هند زبان فارسی هند زبان فارسی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۵۹۲۲۲۷۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

۷ دادگاه علنی برخط در مجتمع قضایی شهید بهشتی تهران برگزار می‌شود

به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، سید محمد شفیعی معاون فناوری اطلاعات و برنامه‌ریزی دادگستری کل استان تهران از برگزاری ۷ دادگاه بر خط در مجتمع قضائی شهید بهشتی تهران خبر داد.

شفیعی با ذکر این مطلب که رسیدگی به هر ۷ پرونده در شعبه هفده این مجتمع با ریاست قاضی مهدی طیب‌لی انجام خواهد شد افزود: الزام به ایفای تعهد، ابطال سند رسمی، توقیف عملیات اجرایی، اعلام بطلان معامله، ابطال اجراییه، الزام به تنظیم سند رسمی اجاره، اعصار از پرداخت محکوم به، موضوعات دادگاه علنی این شعبه می‌باشند که به ترتیب از ساعت ۹ صبح لغایت ۱۲ روز دوشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۴۰۳ در شعبه مذکور برگزار خواهد شد.

وی گفت: علاقه‌مندان به مباحث قضائی، دانشجویان و محققان و اصحاب دعوی می‌توانند از نشانی https://skyroom.adliran.ir/ch/alani-tehran این دادگاه را به صورت بر خط مشاهده کنند.

شفیعی در پایان خاطر نشان کرد: برگزاری تمامی دادگاه‌های علنی برخط دادگستری استان تهران از طریق تارنمای رسمی دادگستری با نشانی https://dadgostari-th.eadl.ir اطلاع رسانی می‌شود.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • اعتراف «آسترازنکا» برای اولین‌بار درباره عوارض جانبی خطرناک واکسن خود
  • یک درگذشت، خبرهایی از حج و پخش ۳ سریال جدید از تلویزیون
  • رونمایی از آهنگ خلیج‌فارس به ۲ زبان فارسی و عربی در اراک
  • ۷ دادگاه علنی برخط در مجتمع قضایی شهید بهشتی تهران برگزار می‌شود
  • شکست سکوت رسانه‌های فارسی زبان در برابر اعتراضات دانشجویان آمریکا
  • (ویدئو) دردسرهای فریدون زندی برای صحبت به زبان فارسی
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/ بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
  • اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش