همه ایرانیها به جز کارمندان ایرانی بیبیسی و ایراناینترنشنال؟
تاریخ انتشار: ۱۸ دی ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۶۴۲۵۷۲۳
خبرگزاری مهر- گروه فرهنگ
«پیشنهاد بیشرمانه»، یک درام آمریکایی به کارگردانی آدریان لین است که در سال ۱۹۹۳ ساخته شدهاست. این فیلم مورد استقبال منتقدین قرار نمیگیرد و همان سال تمشک طلایی بدترین فیلم سال را میگیرد. «پیشنهاد بیشرمانه» داستان زندگی یک زوج است که عاشقانه همدیگر را دوست دارند. طی اتفاقاتی، یک میلیاردر مشهور آمریکایی وارد زندگی آنها میشود و طی اتفاقاتی دیگر سرانجام به این زوج پیشنهاد میدهد که در ازای دریافت یک میلیون دلار، زن برای یک شب در اختیار او باشد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
*
شاید در تاریخ معاصر دهه ما هیچ لحظهای واضحتر از لحظه شهادت سردار سلیمانی مرزهای حق و باطل را تعیین نکرده بود. چهار روز پیش قهرمان ملی ایرانیها به طرز شوکآوری به شهادت رسید. شوک جمعه صبح رسانههای خارجی مردم ایران را متحیر کرد و یکی دو روز بعد رستاخیر حیرتانگیز آنها برای واکنش به این اتفاق از اهواز شروع شد و به مشهد رسید و تهران را درنوردید و سرانجام در کرمان با خاکسپاری شهید حماسه دهه ۹۰ ایرانیها را تکمیل کرد.
شهادت قهرمان ملی ایرانیها و واکنش پیشبینیناپذیر ایرانیها با هر عقیده و ایدئولوژی و شکل و شمایلی به این واقعه دردناک اما بار دیگر تناقض تمام این سالهای برخی از اهل رسانه را به نمایش عینی و واضحی درآورد.
خبرنگاران ایرانی رسانههای ضدایرانی مثل بیبیسی فارسی و نمونه جدیدش ایران اینترنشنال حالا باید چه کار میکردند؟ یک قهرمان ملی از دست رفته بود که به طرز واضحی امنیت ایران در دو دهه اخیر مدیونش بود و همه ایرانیها به شکل دردناکی تحت تاثیر قرار گرفته بودند و شبکههای تلویزیونی بیبیسی فارسی و ایران اینترنشنال طبیعتاً بنابر ساختار رسانهایشان باید خیلی سریع شروع به موضعگیری و پوشش رسانهای علیه این ماجرا میکردند. و خبرنگار بیچاره ایرانی ماجرا باید چه میکرد؟ اگر میخواست بماند باید معامله را میپذیرفت و ظاهراً همه آنها پذیرفتند.
این اولین باری نیست که این اتفاق در رسانههای فارسیزبان خارجی رخ میدهد. یک اتفاق ملی رخ میدهد و همه آنهایی که ملیت ایرانی دارند چه در داخل کشور و چه در داخل کشور؛ شور و جوشش غرور ملیشان به آسمان میرسد و تنها کسانی که به جهت قرار گرفتن در ساختارهایی نه تنها نمیتوانند به این شور ملی بپیوندند بلکه مجبورند علیه آن سخن بگویند کارمندان شبکههای فارسیزبان خارجی هستند. به راستی تناقض و تنگنایی سختتر از این موقعیت در روزگار ما پیدا میشود؟
ظاهراً خبرنگاران ایرانی داستان ما تصمیم به پاککردن صورت مسئله گرفتهاند. یکی از دو طرف تناقض را نادیده گرفتهاند و همچنان مشغولند.
*
رصد بیبیسی فارسی در این چند روز همه ادعاهای حرفهای بودن و گرفتن ژست بیطرفی در این رسانه را به راحتی زیر سوال میبرد. بیبیسی حتی در نامگذاری معقول و استفاده از کلمات عادی محترمانه برای توصیف ماجرا هم دریغ میکند و در حالی که تمام ایران بدون استثناء تحت تاثیر این واقعه تاریخی قرار گرفتهاند؛ هیچ برنامه ویژهای برای پوشش خبری این واقعه ندارد. در عین حال بیبیسی فارسی تحلیلهایی هم منتشر کرده است که در آن به صورت واضحی متلکهای فضای مجازی متاثر از سعودیها و ساکنین ایرانی آلبانی تکرار شده است. بیبیسی فارسی اساساً هیچ اشارهای به ابعاد جمعیت بیسابقه و خیرکننده مردم ایران در شهرهای مختلف کشور نمیکند و در عین حال واکنش همدلانه مردمان بقیه کشورها و شخصیتهای جهانی را کاملاً نادیده میگیرد.
علاوه بر آن تم موردعلاقه بیبیسی فارسی برای تحلیل ماجرای شهادت سردار سلیمانی در عراق تاکید ویژه بر این گزاره است که درباره او دو روایت اصلی وجود دارد. روایتی که او را قهرمان میپندارند و روایتی که او را یک قاتل حامی دیکتاتورها اعلام میکند و این در حالی است که در متن مردم در ایران برخلاف اتفاقات معمول این سالها؛ شهادت سردار سلیمانی هیچ گاه به موقعیتی برای دوقطبی شدن مردم ایران تبدیل نشد و آنچه بیبیسی فارسی سعی در القای آن در توصسف واکنش مردم ایران به شهادت سردار سلیمانی داشت، به شدت با واقعیت متفاوت بود و یا حداقل اینکه وزن کسانی که با سردار سلیمانی مخالف بودند و واکنشهای غیرهمدلانه نشان دادند اساساً قابل مقایسه با وزن تاییدکنندگان راه او نداشت. اما بیبیسی فارسی این چیزها را نمیبیند.
ترجیع بند عمومی بیبیسی فارسی در پوشش اخبار شهادت و تشییع شردار سلیمانی مجاورت آن با مقولهای به نام جنگ است. در اکثر تحلیلها و خبرهایی که روی خروجی بیبی سی فارسی منتشر شده است و درباره واقعه اخیر است کلید واژه جنگ جدید در حال تکرار است. این مجاورت شهادت سردار سلیمانی با مفهوم جنگ البته از پیشپاافتادهترین تکنیکهای رسانهای ایجاد ترس است که ظاهراً هنوز در ایران میشود رویش حساب کرد.
فوت چند ده نفر از مردم کرمان در واقعه تشییع روز گذشته سردار سلیمانی اما با استقبال ویژه بیبیسی مواجه میشود و ساعتها تیتر یک بیبیسی همین است.
ایران اینترنشنال اما به مراتب غیرحرفهایتر و ناشیانهتر عمل میکند. اگر بیبیسی اصرار ویژهای بر جا انداختن دوگانهای به نام سردار سلیمانی قهرمان / قاتل دارد و با توجه به تشییعجنازههای تاریخی او در شهرهای مختلف ایران ترجیح میدهد که حداقل سهم کوچکی در ایران برای ارادتمندان به سردار سلیمانی و راهش قائل شود؛ ایران اینترنشنال سهم روایت خود از این واقعه را تماماً به همان متلکپراکنهای سعودی و ایرانیهای ساکن آلبانی میدهد و منحصراً روایت آنها را پوشش میدهد. این اقدامی تعجببرانگیز از رسانهای است که تصور میکند سهم قابلتوجهی در جامعه ایران دارد؛ اما رخ داده است. در حالی که مقامات کشور سرمایهگذار این رسانه در طول این مدت سکوت را ترجیح دادهاند و خبری از عربستان سعودی منتشر نمیشود؛ ظاهراً کارگزاران رسانهای آنها تصمیم گرفتهاند وظیفه اعلام موضع مقامات سیاسی حامی رسانهشان را هم به عهده بگیرند. پایکوبی ایران اینترنشنال از واقعه شهادت سردار سلیمانی قابل پوشاندن با هیچ تکینک رسانهای نیست. ایران اینترنشنال واضح و عریان کار میکند و پوشش حداقلی بیبیسی از مراسمهای تشییع میلیونی شهید سلیمانی در ایران را هم برنمیتابد.تنها روایت مسموع در ایران اینترنشنال روایتی است که در واقعیت رسانهای و افکار عمومی ایرانی اساساً سهمی ندارد ولی ایران اینترنشنال کاری به این حرفها ندارد.
در پایان نیمه اول «پیشنهاد بیشرمانه»، در همان شبی که قرار است زن همراه مرد میلیونر باشد، مرد پیشمان میشود، سراسیمه به هتل محل اقامت مرد میلیونر میرود، اتاقش را پیدا میکند اما کسی آنجا نیست، پرسوجو میکند و به او آدرس پشتبام را میدهند که مرد و زن آنجا رفتهاند. پلهها را با سریعترین حالت ممکن رد میکند و به پشت بام میرسد، درست لحظهای که پایش به پشتبام میرسد، هلیکوپتر حامل مرد میلیونر و زن در حال اوج گرفتن و پرواز بود. دیگر دیر شده بود؛ زن فردا صبح به خانهاش برگشت… برای جا ماندن از تاریخ، فرصت از همین هم کمتر است. کاش خبرنگاران ایرانی شبکه های فارسی زبان خارجی این را بدانند....
کد خبر 4819163منبع: مهر
کلیدواژه: سردار سلیمانی بی بی سی فارسی تلویزیون ایران اینترنشنال سردار سلیمانی قاسم سلیمانی ترجمه میراث فرهنگی شهادت ادبیات رایزنی فرهنگی جشنواره ملی اسباب بازی دونالد ترامپ کتاب و کتابخوانی سردار سپهبد شهید حاج قاسم سلیمانی گردشگری نشر نو ادبیات ایران
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۶۴۲۵۷۲۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
عکس | بازدید رئیس رسانه ملی از پشت صحنه سریال «سلمان فارسی»
به گزارش جام جم آنلاین به نقل از روابطعمومی معاونت سیما، پیمان جبلی رییس سازمان صدا و سیما با همراهی محسن برمهانی معاون سیما از پشت صحنه سریال سلمان فارسی بازدید کرد و در جریان روند تولید آن قرار گرفت. در این بازدید مهدی نقویان رییس سیمافیلم و جمعی از مدیران ستادی معاونت سیما حضور داشتند.
جبلی درابتدای این بازدید همراه با داود میرباقری کارگردان، برمهانی معاون سیما و حسین طاهری تهیهکننده و گروه همراه به تماشای سکانسهایی از پروژه نشستند و سپس بخشهایی از سریال در حضور وی تصویربرداری شد.
در ادامه میرباقری و طاهری، رییس سازمان صدا و سیما را در جریان روند تولید سریال قرار دادند و توضیحاتی درباره لوکیشن آتشکده ماربین ارایه کردند. این در حالی است که انوش معظمی، امیررضا دلاوری، فرخ نعمتی و حسام منظور از جمله بازیگرانی بودند که در لوکیشن آتشکده ماربین حضور داشته و مقابل دوربین رفتند.
سکانسی که در بازدید جبلی تصویربرداری شد، مربوط به بازی انوش معظمی و حضور هنروران بسیاری بود که در کنار این بازیگر قرار داشتند و به خاطر دقت و حساسیتی که میرباقری در کارگردانی دارد، این سکانس چند بار تکرار شد تا مورد تایید کارگردان قرار بگیرد.
جبلی در حاشیه بازدید از پشت صحنه این سریال گفت: من برای عرض خسته نباشید به گروه تولید سریال خدمت آقایان میرباقری، طاهری و عوامل تولید این مجموعه از جمله بازیگران، هنروران و عوامل پشت دوربین رسیدم تا همچون گذشته در جریان روند تولید و پیشرفت پروژه قرار بگیرم. ما در سازمان صدا و سیما تمام هم و غم و تلاشمان این است که نیازهای این مجموعه فاخر و تاریخی و جریانساز تامین شود. خوشبختانه مراحل تولید اعم از تهیه و تامین زیرساختها و ساخت و سازها و یا تامین مراحل مختلف تولید طبق برنامه پیش میرود.
وی ادامه داد: امسال یکی از سختترین سالهای تولید سریال در طول این هفت سال است که تولید این سریال آغاز شده است. میتوانم بگویم امسال یک سال سرنوشتساز است. لذا وظیفه ما در سازمان صدا و سیما است که از همه ظرفیتها و اختیاراتمان استفاده کنیم تا این مجموعه طبق برنامهریزی پیش برود. چون استاد میرباقری و همکارانشان با جدیت مثالزدنی کار را پیش میبرند. در سرمای زمستان و در مناطق پربرف و در گرمای تابستان زیر آفتاب کار را با دقت و وسواس و حساسیت دنبال میکنند. امیدوارم ما و همکارانمان در سازمان و به خصوص سیمافیلم هم بتوانیم همچون گذشته در خدمتشان باشیم.
در ادامه میرباقری در باره روند تولید سریال افزود: فصل تولد سلمان را گرفتهایم و این روزها کار ادامه دارد. در اصل سکانسها مربوط به بودخشان (پدر سلمان) ، فرماندار جی است که در آتشکده ماربین مقابل دوربین میرود.
وی در پاسخ به این پرسش که کار چه زمانی به پایان خواهد رسید هم گفت: ما طبق برنامه پیش میرویم؛ تدوین هم در حال انجام است و تلاش میکنیم سریال را سال ۱۴۰۵ به پخش برسانیم.
حسین طاهری تهیهکننده مجموعه «سلمان فارسی» هم درباره تولید سریال گفت: «سلمان فارسی» یکی از مجموعههای بزرگ صدا و سیما است که در تولید آن هم نگاه مدیران و هم نگاه ما به آینده و نسلهای بعدی است. اینجا یک دانشگاه عظیم است که نسلها را برای صنعت فیلمسازی رشد میدهد.
وی ادامه داد: در معماری مجموعه تلاش شد تا یک کار جدی از ایران باستان را به جا بگذاریم. دورهای که مغفول مانده بود اما با همت دکتر جبلی این بستر ایجاد شد.
جبلی در انتها به تماشای راشهایی از سریال نشست و با طاهری، میرباقری و احمدجو درباره قصه و بخشهای مختلف این سریال گفتوگو کرد.