Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایرنا»
2024-04-29@18:41:04 GMT

عاشقانه‌ای از قرن هجدهم بر پیشخان کتابفروشی‌ها

تاریخ انتشار: ۱۲ بهمن ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۶۷۳۱۱۱۱

عاشقانه‌ای از قرن هجدهم بر پیشخان کتابفروشی‌ها

آبه پره‌وو (Abbé Prévost) رمان مانون لسکو را که به تازگی ترجمه دیگری از آن در بخش رمان‌های کلاسیک نشر افق منتشر شده است در سال ۱۷۲۱ نوشت. این داستان در قالب نمایش و اپرا بارها به روی صحنه رفته که از مهمترین آن‌ها می‌توان به اثر جاکومو پوچینی آهنگساز شهیر ایتالیایی اشاره کرد. همچنین تاکنون هفت فیلم سینمایی براساس این اثر ساخته شده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

 این رمان از جمله آثار ماندگار ادبی محسوب می‌شود و آنطور که مونتسکیو فیلسوف فرانسوی در مورد آن گفته است، عشق مهمترین عنصر شکل‌گیری آن است.

ماجرای آن از این قرار است که شوالیه دگریو که نجیب‌زاده‌ای ثروتمند است دلباخته‌ی دختری زیبا به نام مانون لسکو شده که به اجبار قرار است وارد صومعه شود. دگریو ترتیب فرار مانون را می‌دهد و این آغاز سرنوشتی آمیخته به عشق، خیانت و ندامت است.

آنطور که پره‌وو در مقدمه رمان آورده است، ماجراهای شوالیه دگریو، بخشی از خاطرات خود اوست که در اثر خاطرات مرد بلندمرتبه منتشر شده بود، اما چون ارتباطی ضروری با خاطرات نداشته، نویسنده تصمیم می گیرد با نام مانون لسکو آن را در مجلدی جدا منتشر کند.

او معتقد است که در این اثر، جوان نابینایی را به تصویر کشیده که سعادت را پس می‌زند تا خود را در بدترین مصائب بیفکند؛ کسی که به‌رغم داشتن تمام ویژگی‌هایی که به وجود آورنده ارزش و شایستگی فرد است، داوطلبانه خانه‌به دوشی و گمنامی را به تمامی مزایای ثروت ترجیح می‌دهد.

پره‌وو در همین مقدمه هدف از نوشتن رمان را هم بیان می کند:

 نمی‌توان به اصول اخلاق اندیشید و حیرت نکرد که این اصول هم‌زمان محترم و مغفول است؛ می‌خواهیم بدانیم دلیل این کار حیرت‌آور دل آدمی چیست که طعم افکار نیک و متعالی را می چشاند ولی در عمل از آنها دوری می‌جوید.

نگاهی اجمالی به این کتاب دو نکته را آشکارا نشان می‌دهد؛ نخست آنکه عنوان لاتین اسامی در ترجمه آورده نشده است که می تواند خواننده را در تلفظ دچار اشتباه کند. دیگر آن که به نظر می رسد مترجم تلاش کرده است در لحن، قدیمی بودن رمان را متذکر شود، اگر نخواهیم بگوییم که این لحن می تواند مخاطب قرن بیست و یکمی را خسته و کسل کند.

در ادامه تعریف خواهم کرد که تیبرژ وقتی متوجه شد فریبش داده‌ام چه رفتاری از خود نشان داد. این موضوع از میزان خوش خدمتی‌اش نکاست. خواهید دید او خوش خدمتی و وفاداری‌اش را تا چه حد پیش برد و من وقتی به پاداشی می‌اندیشم که به او دادم، می بینم که چقدر باید اشک بریزم. (ص. ۲۷)

این رمان با حال و هوای قرن هجدهم فرانسه، با تشریح جزئیات فضا و با گفتاری و لحنی اشرافی به قول نویسنده‌ اثر، رساله ای اخلاقی است که به شکلی خوشایند به تجربه‌ای عملی تقلیل یافته است.

رمان مانون لسکو را نشر افق با ترجمه محمود گودرزی و در شمارگان یک‌هزار و ۱۰۰ نسخه منتشر کرده است. پیشتر نیز مشفق همدانی (۱۲۹۱- ۱۳۸۸) و مجید حائری این کتاب را به فارسی ترجمه کرده‌ بودند.

برچسب‌ها فرانسه رمان نویس ادبیات نشر افق محمود گودرزی

منبع: ایرنا

کلیدواژه: فرانسه رمان نویس ادبیات نشر افق محمود گودرزی فرانسه رمان نویس ادبیات نشر افق محمود گودرزی نشر افق

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۶۷۳۱۱۱۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

عرضه «صفات الهی» در کتابفروشی‌ها

به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «صفات الهی» نوشته تیم جی ماوسون به تازگی با ترجمه صبا فریدونی توسط انتشارات سروش منتشر و روانه بازار نشر شده است.

این کتاب که یکی از عناوین مجموعه بن‌مایه‌های فلسفه دین است، در عین خلاصه بودن، اصلی‌ترین موضوعات مطرح درباره صفات الهی را در برمی‌گیرد. پرسش اصلی این کتاب این است که آیا زمانمندانگاری خداوند پذیرفتنی‌تر است یا بی‌زمان انگاری او؟ نویسنده با طرح این پرسش صفات ذاتی خداوند را بررسی می‌کند. کتاب شامل سه فصل است که هر فصل به سه صفت ذاتی خدا می‌پردازد.

فلسفه دین در کشورمان نیز در سال‌های اخیر مورد توجه استادان و محققان به‌ویژه نسل جوان‌تر قرار گرفته است. البته با توجه به گستره موضوعی مباحث فلسفه دین، میزان دغدغه‌مندی نسبت به هر کدام از این موضوعات در جوامع مختلف متفاوت است. موضوعاتی نظیر معنای زندگی، علم و دین، خداباوری، تکثرگرایی و مساله‌های شر و رنج که در زمره موضوعات اصلی و مشترک مباحث فلسفه دین‌اند، مصادیقی از چالش‌های فکری محیط‌های علمی ایران نیز محسوب می‌شوند.

این‌کتاب با ۱۱۴ صفحه و قیمت ۸۵ هزار تومان عرضه شده است.

کد خبر 6089657 الناز رحمت نژاد

دیگر خبرها

  • «مگره و مردان محترم» در کتابفروشی‌ها دیده شدند
  • ورود ترجمه «آن روی دیگران» به کتابفروشی‌ها
  • ترجمه «قلمروزدایی علم و دین» روانه بازار نشر شد
  • «فلسطین و توطئه صهیونیستی انگلیسی» به کتابفروشی‌ها آمد
  • «حسنا و ملکه‌های رنگی» به کتابفروشی‌ها آمدند
  • زندگی با آل‌احمد در شیوه نگارش سیمین دانشور تاثیر نداشت
  • زندگی با آل‌احمد در شیوه نگارش سیمین دانشور تاثیر نگذاشت
  • عرضه «صفات الهی» در کتابفروشی‌ها
  • ویدئوی آهنگ عاشقانه منوچهر هادی برای دخترش سوفیا
  • کتاب نشانه‌شناسی شکلک‌ها منتشر شد