تألیف و ترجمه هزاران اثر علمی به بیش از ۴۰ زبان در جامعه المصطفی
تاریخ انتشار: ۱۷ بهمن ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۶۸۰۹۴۰۲
گروه حوزههای علمیه ــ عضو هیئت علمی پژوهشگاه بینالمللی المصطفی گفت: نیروی انسانی یکی از سرمایههای عظیم المصطفی است بطوریکه نتیجه این تلاشها را تألیف و ترجمه هزاران اثر و کتاب ارزشمند علمی از منابع اسلامی به بیش از چهل زبان زنده دنیا در داخل و خارج کشور میتوان مشاهده کرد.
به گزارش ایکنا، حجت الاسلام والمسلمین یعقوبعلی برجی، در آیین اختتامیه بیستویکمین جشنواره بینالمللی پژوهشی شیخ طوسی در سالن قدس مجتمع جامع امام خمینی(ره) اظهار کرد: تولیدات علمی المصطفی در قالب کتاب و منشورات دیگر، به همت مراکز بینالمللی ترجمه و نشر المصطفی در قم، مشهد، تهران و اصفهان و نیز انگلستان، اندونزی، مالزی، لبنان، هند، پاکستان، افغانستان و تایلند به زبان فارسی، عربی، انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، روسی، اردو، آذری، ترکی استانبولی، آذری، گرجی، شیپ، پرتغالی، تامیلی، تایی، چینی، هوسایی، سواحیلی، بنگالی، تاجیکی، مالایو، اندونزیایی و.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی به تشریح بخشی از خدمات پژوهشی المصطفی و راهکار حرکت در مسیر مرجعیت علمی پرداخت و افزود: قسمتی از فعالیتهای پژوهشی المصطفی، که نشاندهنده اعتماد سازمانها و مراکز مختلف به تواناییهای پژوهشی المصطفی و فراهم بودن زیرساختهای پژوهشی در المصطفی است، انجام طرحهای کلان پژوهشی به سفارش سازمانها و مراکز مختلف از اِلمانهای حرکت در مسیر مرجعیت علمی جامعه المصطفی العالمیه است.
مدیر دانشنامههای المصطفی، با اشاره به اهمیت و جایگاه پژوهش و تولید علم برای رسیدن به مرجعیت علمی و کسب اعتبار در سطح ملی و بینالمللی، اظهار کرد: کیفیت و میزان فعالیتها و خدمات پژوهشی، از اهمیت ویژهای برخوردار است. جامعةالمصطفی در بحث تولیدات پژوهشی، بر تولید دانش و پرورش اندیشه تأکید دارد. فعالیتهای تألیفی با هدف تولید اندیشه، اهتمام به تقویت و گسترش جنبش نرمافزاری، تبیین عالمانه دین و پاسخگویی به پرسشهای جهان کنونی با تکیه بر آموزههای دینی انجام میشود.
۲۳ گروه علمی در پنج پژوهشکده
وی ادامه داد: در این زمینه، بیش از بیست واحد پژوهشی در سراسر دنیا سامان داده شده است. یکی از این واحدها، پژوهشگاه بینالمللی المصطفی است. در این پژوهشگاه، ۲۳ گروه علمی در پنج پژوهشکده مشغول فعالیتهای پژوهشی هستند؛ آثار تولیدشده، تنوع زبانی گستردهای دارند و گروههای زبانی مختلف و طیف گستردهای از مخاطبان میتوانند از دستاوردهای آن بهرهمند شوند.
برجی با اشاره به این که انتخاب آثار با توجه به نتایج نظرسنجیهای مناطق هدف، اولویتبندی براساس موضوعات مورد نظر مخاطبان، توجه به اولویتهای فرهنگی، دینی و محلی هر منطقه و نیز استفاده از قالبهای نو و جذاب صورت میگیرد، اظهار کرد: همچنین برای تحققبخشی به نهضت ترجمه، آثار فاخر و میراث مکتوب اسلامی به زبانهای گوناگون دنیای معاصر ترجمه میشود؛ تنها در واحد الحضاره لبنان، بیش از سیصد اثر بازتولید و ترجمه شده است.
تألیف کتابهای آموزشی با توجه به دگرگونیها
عضو هیئت علمی پژوهشگاه ایجاد رشتههای تحصیلی جدید و تربیت افراد متخصص را با توجه به تحولات اجتماعی و مقتضیات نوپدید دانشها و پدید آمدن دانشهای نو ضروری دانست و افزود: از این رو، کتابهای آموزشی نیز باید با توجه به این دگرگونیها تألیف شوند و بیش از هفتصد متن آموزشی و سیصد اثر کمکآموزشی در رشتههای مختلف در ادارهکل متون آموزشی تألیف شده است.
وی در تشریح طرحهای پژوهشی ملی و جامع جامعةالمصطفی ابراز کرد: قسمتی از فعالیتهای پژوهشی المصطفی، که نشاندهنده اعتماد سازمانها و مراکز مختلف به تواناییهای پژوهشی المصطفی و فراهم بودن زیرساختهای پژوهشی در المصطفی است، انجام طرحهای کلان پژوهشی به سفارش سازمانها و مراکز مختلف است؛ هماکنون، در جامعةالمصطفی سه دانشنامه مهم ابتکاری- کاربردی در حال تألیف است. این دانشنامهها مجموعه های مرجع، سامانمند، جامع و بدیع از مدخلها و مقالهها در موضوعات خاص است که افزون بر اتقان علمی، ساختاری و فنی استنادها و ارجاعهای پرشماری دارد.
برجی دانشنامه اسلامی «کشاورزی، منابع طبیعی و محیط زیست»، «دانشنامه امام رضا(ع)» و «دانشنامه نماز جمعه» را از آثار فاخر و ارزشمند جامعةالمصطفی برشمرد و یادآور شد: با توجه به نقش مؤثر و بسزای مطبوعات و نشریات در ارتقای سطح علمی- فرهنگی جوامع، سهولت استفاده برای همگان و گستردگی طیف مخاطبان، جامعةالمصطفی ضمن تولید نشریات علمی و تخصصی فراوان در عرصههای گوناگون، از انتشار برخی نشریات نیز حمایت میکند؛ انتشار بیش از صد عنوان نشریه علمی- پژوهشی، علمی- ترویجی و تخصصی به هفده زبان در واحدهای داخلی و خارجی جامعةالمصطفی و حمایت از ۳۶ نشریه دیگر، نشاندهنده اهتمام به این موضوع است.
مدیر دانشنامههای المصطفی، در بخش بعدی سخنان خود، به ظرفیتسازی و پشتیبانی پژوهشی المصطفی اشاره کرد و گفت: حمایت از پژوهشگران، برگزاری همایشها و نشستهای علمی داخلی و ملی و بینالمللی، تشکیل انجمنها و تشکلهای علمی، راهاندازی کتابخانه و بانک اطلاعات و اعطای فرصتهای مطالعاتی، بخشی از این خدمات به شمار میآید.
عضو هیئت علمی پژوهشگاه بینالمللی المصطفی در بیان راهکارهای اساسی برای حرکت در مسیر مرجعیت علمی اظهار کرد: از مصادیق مهم مرجعیت، شاخص استنادها یا میزان رجوع دیگران به مقالات و آثار علمی است. از نگاه تقاضا (پیروان)، مرجعیت علمی زمانی تحقق مییابد که دیدگاههای مطرح شده به انتظارات و نیازهای پیروان بهتر از دیگران پاسخ دهد. از نگاه عرضه، اعلم بودن، نوآوری، جامعنگری، تنوعنگری، پیشوای علمی بودن و مانند اینها، پایهگذار مفهوم مرجعیت علمی است.
راهکارهای حرکت در مسیر مرجعیت علمی
برجی، شناسایی و معرفی ظرفیتها و توانمندیهای خود و تقویت آن و استفاده درست از آن را یکی از راهکارهای حرکت در مسیر مرجعیت علمی برشمرد و افزود: مهمترین عنصر در تحقق مرجعیت علمی، نیروی انسانی کارآمد است و طلاب بخش مهمی از نیروی انسانی فعلی و آتی المصطفی به شمار میروند. سرمایهگذاری با رویکرد مرجعیت علمی در حوزه طلاب، شامل ارتقای کارکردهای طلاب متناسب با نیاز بحث مرجعیت علمی، نقشآفرینی مؤثر در رقابتهای بینالمللی، ورود به عرصه نظریهپردازی در حوزه علوم انسانی و ارتقای روحیه خودباوری میشود که در مراحل چهارگانه پیدایش، رشد و پرورش، تعامل و تکامل قابل پیگیری است.
انتهای پیاممنبع: ایکنا
کلیدواژه: خبرگزاری بین المللی قرآن جامعه المصطفی العالمیه جشنواره شیخ طوسی پژوهشگاه بین المللی المصطفی سازمان ها و مراکز مختلف عضو هیئت علمی پژوهشگاه پژوهشی المصطفی فعالیت های پژوهشی پژوهشی المصطفی نیروی انسانی دانشنامه ها نشان دهنده فعالیت ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت iqna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایکنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۶۸۰۹۴۰۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
راهاندازی مرکز آموزش زبان فارسـی به غیرفارسی زبانان در دانشگاه شهرکرد
یاسر پیرعلی رئیس دانشگاه شهرکرد گفت: با توجه به دشواریهای دریافت این مجوز از سوی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری و تعداد محدود این مراکز در سطح کشور، با تعاملات و پیگیریهای انجام شده، مجوز راهاندازی و فعالیت مرکز آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان (آزفا)، در اردیبهشتماه از سوی مدیرکل امور دانشجویان بینالمللی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، به دانشگاه شهرکرد اعطا شد.
وی افزود: نظر به سیاستهای گسترش زبان فارسی در تمامی کشورهای منطقه و جهان، دانشگاه شهرکرد با ایجاد و گسترش این مرکز، میتواند به یکی از محورهای اصلی جذب و آموزش زبان فارسی به اتباع خارجی و دانشجویان بینالمللی در استان و کشور تبدیل شود.
بیشتر بخوانید
ارسال ۲۱۰ مقاله به نخستین همایش ملی دانش سنتی محیطزیست در شهرکردپیرعلی اضافه کرد: مرکز آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان فرصتی را فراهم میآورد که فارسیآموزان برای دستیابی به اهداف شغلی و ادامه تحصیل در ایران، زبان فارسی را در زمانی کوتاه یاد بگیرند. در انتهای هر دوره به زبانآموزان مدرک بینالمللی ارائه میشود که مورد تأیید وزات علوم، تحقیقات و فناوری ایران است.
وی گفت: هم اکنون بیش از ۳۰۰ دانشجوی بین الملل در دانشگاه شهرکرد مشغول به تحصیل هستند و دانشگاه شهرکرد در تلاش است که با ارائه خدمات مناسب پذیرای تعداد بیشتری از دانشجویان بین الملل در آینده باشد.
پیرعلی بیان داشت: سایر دانشگاههای استان و کشور هم میتوانند از خدمات مرکز آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان (آزفا) دانشگاه شهرکرد بهرهمند شوند.
باشگاه خبرنگاران جوان چهارمحال و بختیاری شهرکرد