Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «مهر»
2024-04-30@18:35:45 GMT

گزارشی از توسعه آموزش زبان فارسی در پاکستان

تاریخ انتشار: ۲۲ بهمن ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۶۸۵۹۶۷۶

گزارشی از توسعه آموزش زبان فارسی در پاکستان

به گزارش خبرگزاری مهر، معاون آموزشی و پژوهشی بنیاد سعدی «برگزاری دوره آموزشی برای استادان و دانشجویان، انعقاد تفاهم‌نامه همکاری دانشگاه بانوان لاهور با دانشگاه علامه طباطبایی، رونمایی از کتاب گام اول، نشست و گفتگو با استادان زبان فارسی منطقه لاهور» را از دستاوردهای سفر به لاهور پاکستان برشمرد.

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، دکتر رضامراد صحرایی که از سوی دانشگاه علامه طباطبایی به مناسبت هفته زبان و ادبیات فارسی در ایالت پنجاب پاکستان به این کشور سفر کرده بود، در نشستی صمیمانه با حضور معاون بین‌الملل و جمعی از کارشناسان این بنیاد به تشریح گزارش و تجربیات سفر خود پرداخت.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی در ابتدای گزارش، به حضور در دانشگاه جی. سی. و جلسه با دکتر اقبال شاهد، مدیر گروه ادبیات این دانشگاه اشاره کرد و گفت: دانشگاه جی. سی. از سال ۱۸۶۴ تأسیس شد و گروه زبان و ادبیات فارسی آن در همان سال آغازین با سرپرستی پروفسور مولوی تأسیس شده و این گروه، اولین گروه زبان فارسی کل لاهور است.

وی افزود: دو سال پیش دولت پاکستان ۲۰ کرسی به زبان و ادبیات فارسی در ایالت پنجاب تخصیص داده است که گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه جی. سی. به تنهایی توانسته ۹ کرسی آن را جذب کند.

وی به سخنرانی خود با موضوع آموزش زبان فارسی به اردو زبانان اشاره کرد و گفت: در این سخنرانی به دلایل اهمیت زبان فارسی در پاکستان اشاره کردم که عمده سخنرانی من برگرفته از مقاله زبان فارسی در پاکستان دکتر حداد عادل بود و در پایان سخنرانی، دانشجویان در وصف زبان فارسی اشعاری را قرائت کردند.

صحرایی با اشاره به حضور در دفتر ریاست دانشگاه بانوان لاهور برای انعقاد تفاهم‌نامه میان این دانشگاه و دانشگاه علامه طباطبایی گفت: پس از گفتگو درباره اهمیت روابط فرهنگی بین دو کشور ایران و پاکستان، خصوصاً در حوزه زبان و ادبیات فارسی، تفاهم‌نامه به امضای اینجانب به نمایندگی از دانشگاه علامه طباطبایی و دکتر بشرا میرزا استاد رشته بیوشیمی به نمایندگی دانشگاه بانوان لاهور و رئیس دانشگاه رسید.

معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی، به رونمایی از کتاب گام اول به زبان اردو اشاره کرد و گفت: در این برنامه اعضای هیئت علمی گروه سیاسی دانشگاه، گروه روابط بین‌الملل دانشگاه، گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه، اساتید سایر دانشگاه‌ها و همینطور عمران مسعود، وزیر سابق آموزش ایالت پنجاب و رئیس سابق کمسیون آموزش عالی دولت پاکستان - که در حال حاضر نیز رئیس یک دانشگاه است- و رئیس دانشگاه بانوان لاهور دکتر بشرا میرزا، حضور داشتند.

صحرایی افزود: گفتگو با استادان زبان فارسی دانشگاه بانوان لاهور و مدیران سایر دانشگاه از دیگر برنامه‌هایی بود که انجام شد و در گفتگو به این مهم دست یافتم که زبان فارسی را دانشجویان و کسانی که زبان فارسی را به عنوان زبان اختیاری در سایر رشته‌ها انتخاب می‌کنند از هم تفکیک نمی‌کنند و در مورد تعداد فارسی‌آموزان پاکستان اختلاف آماری وجود دارد، آنها دانشجویان رشته زبان فارسی را از سایر دانشجویانی که زبان فارسی را به عنوان درس اختیاری انتخاب می‌کنند تفکیک نمی‌کنند.

معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی گفت: در همایش ایران و پاکستان، موضوع سخنرانی من دیپلماسی زبان فارسی بود که سعی کردم قدرت فرهنگ را برجسته کرده و از طریق آموزش زبان‌های فارسی و اردو که بخش مهمی از فرهنگ مشترک ایران و پاکستان هستند اشاره کنم، این همایش با حضور سناتور محمد طلحه محمود، مدیران گروه‌های مختلف دانشگاه، معاونان دانشگاه، ناظری سرکنسول ایران در لاهور، سفرای برخی کشورها از جمله ازبکستان و حدود پانصد نفر از دانشجویان برگزار شد و در پایان شعر «ای ایران ای مرز پر گوهر» توسط دانشجویان زبان فارسی قرائت شد.

معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی گفت: همچنین در این سفر با صلاح‌الدین اقبال لاهوری، نوه اقبال لاهوری دیدار کردیم که ضمن گفتگو با ایشان، علاوه بر هدایای بنیاد سعدی، کتاب حدیث سرو نیلوفری، را از طرف رئیس بنیاد سعدی به ایشان اهدا کشد.

صحرایی ضمن اشاره به برگزاری"کارگاه آموزشی با حضور استادان و دانشجویان دانشگاه‌های دهلی در دانشگاه پنجاب گفت: در این کارگاه، استاندارد مرجع زبان فارسی، آزمون آمفا، کتاب‌های بنیاد سعدی، امکانات مجازی بنیاد سعدی و نحوه تدریس گام اول اردو را برای دانشجویان تدریس شد.

وی افزود: در این کارگاه، دکتر سلیم مظهر، قائم مقام رئیس دانشگاه پنجاب، که خود از اساتید زبان فارسی بود طی سخنانی به حضور بیش از دویست هزار دانشجو در حال تحصیل زیر نظر دانشگاه پنجاب در رشته زبان فارسی، تأکید بر اعطای بورسیه به دانشجویان پنجاب که برکات زیادی داشته اشاره کرد و گفت: نمایندگی انجمن علمی زبان فارسی در دانشگاه پنجاب راه اندازی شده است.

صحرایی افزود: در این کارگاه برگزاری یک دوره دانش‌افزایی پانزده روزه برای دانشجویان ممتاز دانشگاه‌های پنجاب، لاهور، جی. سی. و خانه فرهنگ و همچنین برگزاری یک دوره تربیت مدرس برای استادان و معلمان زبان فارسی مورد تأکید قرار گرفت تا بتوانند استاندارد مرجع زبان فارسی و کل کتاب‌های بنیاد سعدی را در پاکستان تدریس کنند.

کد خبر 4849480 حمید نورشمسی

منبع: مهر

کلیدواژه: بنیاد سعدی پاکستان زبان فارسی انقلاب اسلامی ایران ترجمه کتاب و کتابخوانی رایزنی فرهنگی ادبیات جهان ادبیات مد و لباس جشنواره شعر فجر گردشگری دهه فجر نمایشگاه کتاب تهران کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان میراث فرهنگی صنایع دستی معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبایی زبان فارسی در پاکستان دانشگاه بانوان لاهور زبان فارسی ایران و پاکستان اشاره کرد و گفت دانشگاه پنجاب فارسی دانشگاه رئیس دانشگاه ایالت پنجاب آموزش زبان تفاهم نامه دانشگاه جی گام اول

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۶۸۵۹۶۷۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

رسانه‌های خارجی جنبش دانشجویی آمریکا را وارونه سازی می‌کنند

به گزارش خبرگزاری صداوسیمای مازندران، سینا قربانی تحلیلگر و کارشناس مسائل رسانه در گفتگو با بخش خبری ساعت ۲۰ صدا و سیمای مازندران، گفت: رسانه‌های فارسی‌زبان خارجی که ظاهرا به نابینایی مطلق هم دچار شدند، تظاهرات چند صدهزار نفری در آمریکا، لندن و دیگر کشور‌های غربی، علیه نسل کشی رژیم صهیونیستی را نمی‌بینند، اما اعتراض یک نفره در فلان گوشه ایران که در یک پارک برای دقایقی انجام شده را ضریب می‌دهند.

این کارشناس مسائل رسانه، افزود: برای توصیف وضعیت استیصال گردانندگان رسانه‌های ضد ایرانی باید این مثال معروف را گفت که می‌گویند: فلانی از سر لا علاجی به گربه میگه خانباجی.

او افزود: در همین چند روز گذشته میزان اخبار منفی و گمراه‌کننده رسانه‌های فارسی‌زبان خارجی افزایش چند برابری داشته و دلیل این افزایش نیز این است که می‌خواهند اهمیت اعتراضات دانشجویی و رفتار‌های خشن نیرو‌های امنیتی آمریکا را سانسور کنند و اهمیت آن را برای مخاطبین کاهش بدهند.

سینا قربانی، گفت: همین رسانه‌های فارسی زبان خارجی که سال‌ها است مدعی اجرای حقوق بشر و احترام به اعتراضات را تبلیغ می‌کنند و مدام با بمباران اطلاعاتی وضعیت ایران را سیاه و وضعیت غرب را سفید جلوه می‌دهند امروز در شرایطی قرار گرفتند که رفتار‌های خشونت آمیز پلیس با اساتید دانشگاه را به طور کامل سانسور می‌کنند و به طور مصداقی از تاکتیک پنهان سازی واقعیت و انتشار اطلاعات بی اهمیت برای گمراه کردن مخاطبان استفاده می‌کنند.

کد ویدیو دانلود فیلم اصلی

دیگر خبرها

  • دستاوردسازی خیالی اسرائیل و رسانه‌هایش درباره رامین یکتاپرست
  • بنزین برای پنجمین بار در اسرائیل گران شد
  • توانایی زبان فارسی در گرو این است كه زبان علم باقی بماند
  • رسانه‌های خارجی جنبش دانشجویی آمریکا را وارونه سازی می‌کنند
  • مرکز رصد فرهنگی کشور: ۶۵ درصد از مردم در خانه دیوان حافظ دارند
  • تجارت خاموش گلرنگ با «افعی تهران» در شبکه‌های فارسی زبان خارج از کشور +عکس
  • یک درگذشت، خبرهایی از حج و پخش ۳ سریال جدید از تلویزیون
  • رونمایی از آهنگ خلیج‌فارس به ۲ زبان فارسی و عربی در اراک
  • طنین شعار «مرگ بر آمریکا» و «مرگ بر اسراییل» در دانشگاه لرستان
  • شکست سکوت رسانه‌های فارسی زبان در برابر اعتراضات دانشجویان آمریکا