Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «مهر»
2023-02-04@09:45:49 GMT

دوعنوان دیگر به ترجمه مجموعه آثار ژول ورن افزوده شد

تاریخ انتشار: ۷ اسفند ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۷۰۴۶۸۸۰

دوعنوان دیگر به ترجمه مجموعه آثار ژول ورن افزوده شد

به گزارش خبرنگار مهر، دو کتاب «میشل استروگف» و «بیست‌هزار فرسنگ زیر دریاها» به‌عنوان کتاب‌های ششم و هفتم مجموعه آثار ژول ورن به‌تازگی توسط انتشارات آفرینگان منتشر و راهی بازار نشر شده‌اند.

ژول ورن نویسنده معروف ادبیات علمی تخیلیِ فرانسوی از جمله مولفانی است که تعدادی از آثارش از جمله «دور دنیا در هشتاد روز» در قالب پویانمایی یا فیلم سینمایی به مخاطبان عرضه شده است.

بیشتر بخوانید: اخبار روز خبربان

داستان‌های ژول ورن چه به لحاظ قصه‌گویی و محتوایی به گونه‌ای هستند که از کودک ۹ ساله تا بزرگسال ۹۰ ساله با آن ارتباط برقرار می کنند.

مجموعه انتشارات ققنوس و انتشارات آفرینگان به‌عنوان زیرمجموعه آن، با توجه به اهمیت آثار ژول ورن در تاریخ ادبیات، ‌چاپ نسخه کاملی از مجموعه آثار این نویسنده را در دستور کار قرار داده است. به این ترتیب و با چاپ ترجمه آثار ورن، علاقه‌مندان به ادبیات می‌توانند با نخستین آثار ادبیات علمی - تخیلی جهان و پیشگویی‌های علمی این نویسنده بزرگ در قالب رمان‌ آشنا شوند. ژول ورن متولد سال ۱۸۲۸ و درگذشته به سال ۱۹۰۵ است.

پیش از این، ترجمه رمان‌های «دور دنیا در هشتاد روز»، «سفر به مرکز زمین»، «دور ماه» و «پنج هفته در بالن» در تابستان ۹۷ و در قالب این مجموعه و «از زمین تا ماه»‌ در زمستان همان‌سال در قالب این‌مجموعه منتشر شدند.

ترجمه فارسی «میشل استروگف» از مجموعه مورد اشاره، توسط فرزانه مهری انجام شده و نسخه اصلی این‌کتاب در سال ۲۰۱۴ به چاپ رسیده است. «میشل استروگف» برای اولین‌بار در سال ۱۸۷۶ منتشر شد و داستانش درباره میشل استروگف فرمانده ارتباطات درباره تزار روسیه است. استروگف مأمور می‌شود پیام مهمی را به شهر دورافتاده ایرکوتسک در سیبری شرقی که برادر تزار برای بازرسی به آنجا رفته‌، برساند.

داستان این‌رمان درباره تقابل حکومت تزار با قبال تاتار و شورش‌های آن‌هاست. این‌میان میشل استروگف صحنه‌های جالب و تاثیرگذاری می‌بیند و تجربیات مختلفی را از سر می‌گذراند.

کتاب پیش‌رو، ۲ بخش اصلی دارد که بخش اول ۱۷ فصل و بخش دوم هم ۱۵ فصل دارد. در پایان کتاب هم معرفی‌نامه‌ای از ژول ورن به چاپ رسیده است. عناوین فصول بخش اول کتاب به‌این‌ترتیب‌اند:

جشنی در کاخ نو، روس‌ها و تاتارها، میشل استروگف، از مسکو تا نیژنی نووگورود، حکمی در دو بند، برادر و خواهر، پایین رفتن از ولگا، بالا رفتن از کاما، روز و شب سوار بر تارانتاس، طوفان در کوه‌های اورال، مسافران در خطر، دعوت به مبارزه، بالاتر از همه‌چیز وظیفه، مادر و پسر، باتلاق‌های بارابا،‌ آخرین تلاش، آیات و اشعار.

عناوین ۱۵ فصل بخش دوم کتاب هم به‌این‌ترتیب هستند: اردوگاه تاتارها، رفتار آلسید ژولیوه، ضربه در مقابل ضربه، ورود پیروزمندانه، «نگاه کن! تا می‌توانی نگاه کن!»،‌ دوست همسفر، عبور از ینی‌سئی، یک خرگوش صحرایی از وسط جاده می‌گذرد، در استپ،‌ بایکال و آنگارا، بین دو کناره، ایر کوتسک،‌ پیکی از طرف تزار، شب پنجم سپتامبر، موخره.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

ضربه شاد شلاق به او جواب داد. در زبان درشکه‌چی‌های روس «کلاغ» به معنی مسافر خسیس و فقیر است که در توقفگاه‌های روستایی بیشتر از دو یا سه کوپک برای اسب‌ها نمی‌پردازد. «عقاب» مسافری است که، علاوه بر این‌که انعام سخاوتمندانه‌ای می‌دهد، از قیمت‌های بالا نمی‌ترسد. به همین جهت، کلاغ نمی‌توانست ادعا کند که می‌تواند به سرعت پرنده امپراتوری پرواز کند.

نادیا و میشل استروگف بلافاصله سوار تارانتاس شدند. مقداری آذوقه کم‌حجم درون اتاقک تارانتاس جاسازی کردند تا در صورت تاخیر بتوانند تا رسیدن به منزل پستی، که زیر نظر دولت اداره می‌شدند و بسیار راحت بودند، طاقت بیاورند. سقف را پایین کشیدند،‌ زیرا گرما غیرقابل تحمل بود، و سر ظهر، تارانتاس با نیروی اسب‌هایش در میان ابری از گردوخاک پرم را ترک کرد.

این‌کتاب با ۴۷۹ صفحه مصور، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۵۵ هزار تومان منتشر شده است.

کتاب «بیست‌هزار فرسنگ زیر دریاها» هم یکی از رمان‌های مشهور علمی‌تخیلی ژول ورن است که مورد اقتباس سینمایی هم قرار گرفته است. داستان این‌رمان درباره یک‌موجود ناشناخته و عجیب‌وغریب در اعماق دریاهاست که مردم برای شناختنش هیجان عجیبی دارند. یک پروفسور و یک‌صیاد نهنگ با استفاده از یک کشتی به اعماق دریاها می‌روند تا این‌موجود را که برخی فکر می‌کنند یک کوسه بزرگ و برخی هم فکر می‌کنند یک هیولاست، بهتر بشناسند. اما کشتی‌شان در برخورد با این‌موجود ناشناخته خراب می‌شود و آن‌ها با یک زیردریایی روبرو می‌شوند؛ وسیله‌ای که تابه‌حال مثل و مانندش را ندیده بوده‌اند.

قصه این‌رمان هم در ۲ بخش کلی جمع شده که بخش اول، ۲۴ فصل و بخش دوم هم ۲۳ فصل دارد. پس از فصل ۲۳ بخش دوم هم «پسگفتار» آمده که دربرگیرنده توضیحاتی درباره این‌رمان و قلم ژول ورن است.

عناوین فصل‌های اولین‌بخش کتاب به این‌ترتیب است: صخره گریزپا، موافق و مخالف، هر طور آقا امر کنند، ند لند، پرسه بیخود!، با تمام قدرت، نهنگی از گونه‌ای ناشناخته، MOBILIS IN MOBILE، خشم نِد لند، مردی از آنِ آب‌ها، ناتیلوس، همه‌چیز با الکتریسیته، چند عدد و رقم، جریان سیاه‌سنگ، دعوت رسمی، گردش در دشت، جنگل زیر دریا، چهارهزار فرسنگ زیر اقیانوس آرام،‌ وانیکورو، تنگه تورِس، چند روز روی خشکی، بارقه کاپیتان نمو، AEGRI SOMNIA، قلمروِ مرجان. در بخش دوم هم مخاطب داستان با این‌فصول روبرو می‌شود: اقیانوس هند، پیشنهاد جدید کاپیتان نمو، مروارید ده‌میلیونی، دریای سرخ، تونل عربی، مجمع‌الجزایر یونان، عبور از مدیترانه در چهل‌وهشت‌ ساعت، خور ویگو، سرزمین گمشده، معادن زغال‌سنگ در قعر دریا، دریای سارگاسو، عنبرماهی‌ها و نهنگ‌ها، دریایخ، قطب جنوب، تصادف یا برخورد جزئی؟، کمبود هوا، از دماغه هورن تا آمازون، اختاپوس‌ها، گلف‌استریم، در ۲۴   ۴۷ عرضی و ۲۸   ۱۷ طولی، کشتار، آخرین سخنان کاپیتان نمو، فرجام.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

روز بعد، نهم نوامبر، پس از دوازده ساعت خوابیدن بیدار شدم. مباشر طبق عادتش آمد تا بپرسد «آقا خوب خوابیده‌اند؟» و اگر اربابش اوامری دارد اجرا کند. دوست کانادایی‌اش را که مثل سنگ در خواب فرو رفته بود در اتاق تنها گذاشته بود.

چندان به حرف‌های آن پسر خوشخدمت اهمیت نمی‌دادم و گذاشتم هرچقدر دلش می‌خواهد پرحرفی کند. همه حواسم مشغول غیبت کاپیتان نمو بود، دیشب هیچ خبری از او نشد و امیدوار بودم آن‌ روز ببینمش.

سریع مشغول پوشیدن لباس‌هایم شدم که پارچه‌شان از جنس ابریشم دریایی بود. مباشر چند بار درباره جنس لباس‌ها سوال کرد تا این‌که بالاخره جوابش را دادم و گفتم که لباس‌ها از الیاف براق و ابریشمین نوعی صدف «باله‌ای‌شکل» تهیه شده‌اند که به صخره‌ها می‌چسبد، این نوع صدف در کرانه‌های مدیترانه به‌وفور یافت می‌شود. در قدیم، با نخ به‌دست آمده از این‌ صدف‌ها پارچه‌های زیبا، پاپوش و دستکش می‌بافته‌اند چون در عین لطافت بدن را گرم نگه می‌دارند. سرنشینان ناتیلوس به‌راحتی از این الیاف استفاده می‌کردند و از پنبه و پشم و کرم‌های ابریشم زمین بی‌نیاز بودند.

پس از آن‌که لباس پوشیدم به تالار بزرگ رفتم. کسی آن‌جا نبود.

این‌کتاب هم با ۶۷۱ صفحه مصور، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۷۵ هزار تومان منتشر شده است.

کد خبر 4863119 صادق وفایی صرافی ارز دیجیتال

منبع: مهر

کلیدواژه: ژول ورن ادبیات علمی تخیلی ترجمه کتاب و کتابخوانی رایزنی فرهنگی ادبیات ترجمه گردشگری انقلاب اسلامی ایران نمایشگاه کتاب تهران نقد کتاب نشر مرکز بازار نشر ادبیات جهان مد و لباس میراث فرهنگی بخش دوم هم ژول ورن

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۷۰۴۶۸۸۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۰۰۲۲۱۰۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

نامزدهای علوم اجتماعی چهلمین دوره جایزه کتاب سال معرفی شدند

به گزارش خبرگزاری مهر، ۲۸ کتاب با موضوع‌های «علوم اجتماعی»، «حقوق»، «رسانه و ارتباطات»، «علوم سیاسی»، «اقتصاد»، «مدیریت»، «بازرگانی»، «علوم نظامی»، «حسابداری» و «آموزش و پرورش» در گروه «علوم اجتماعی» به مرحله دوم داوری چهلمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران راه یافتند که توسط دبیرخانه این رویداد معرفی شدند.

آثار زیر نامزدهای موضوع «علوم اجتماعی» معرفی شدند:

جریان‌شناسی فکری فرهنگی در ایران معاصر: احیاگری دینی، تألیف سیدمحسن طباطبایی‌فر، زیر نظر شورای علمی طرح، تهران: مؤسسه فرهنگی و هنری آفتاب خرد، ۱۴۰۰، ۹۴۰ ص.

چهارچوبی برای سیاست‌گذاری علم: تعامل علوم طبیعی و علوم انسانی، تألیف محمدرضا قائمی‌نیک، تهران: دانشگاه امام صادق علیه‌السلام؛ شورای تخصصی حوزوی شورای عالی انقلاب فرهنگی، ۱۴۰۰، ۳۲۷ ص.

در موضوع «حقوق» نیز دو اثر زیر به عنوان نامزد اعلام شدند:

مبانی حق انسان بر بدن خویش: گفتاری در فلسفه حق انسان بر بدن، تألیف مجتبی بانشی، تهران: شرکت سهامی انتشار ،‌۱۴۰۰، ۲۳۸ ص.

نظام مالکیت فکری: خاستگاه، زیرساخت‌ها و ساختارها، تألیف محمود حکمت‌نیا، تهران: پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی، ۱۴۰۰، ۵۸۸ ص.

نامزدهای موضوع «رسانه و ارتباطات» نیز بدین شرح است:

شهروندان در برابر خبرنگاران: دروازه‌بانی خبر در عصر شبکه‌های اجتماعی، تألیف اکبر نصراللهی و روح‌الله انصاری، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، معاونت مطبوعاتی و اطلاع‌رسانی، دفتر مطالعات و برنامه‌ریزی رسانه‌ها، ۱۴۰۰، ۳۷۶ ص.

ارتباطات میان‌فرهنگی: نظریه و کاربرد، تألیف برایان جی. هورن و باری تومالین، ترجمۀ محمدحسین شعاعی، تهران: دانشگاه امام صادق علیه‌السلام، ۱۴۰۰، ۴۳۴ ص.

دستکاری در رسانه‌های اجتماعی: پروپاگاندای رایانشی، فرایندهای ماشینی کنترل و فریب افکار عمومی، سرپرست نویسندگان: ساموئل سی. وولی و فیلیپ ان. هاوارد، ترجمه عباس رضایی ثمرین و رسول صفر آهنگ، تهران: همشهری، ۱۴۰۰، ۳۶۶ ص.

راهنمای فرهنگ مادی، تألیف کریس تیلی و وب کین و سوزان کوچلر و مایک رولندز و پاتریشیا اسپایر، ترجمۀ گروه مترجمان، زیر نظر محمدسعید ذکایی و مهدی امیدی، تهران: پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات، ۱۴۰۰، ۱۱۴۳ ص.

کتاب‌های زیر نیز در موضوع «علوم سیاسی» به مرحله دوم داوری راه پیدا کردند:

کیفیت حکومت: فساد، اعتماد اجتماعی و نابرابری در چشم‌اندازی بین‌المللی، تألیف بو روتشتاین، ترجمه حمیدرضا ملک‌محمدی، تهران: دانشگاه امام صادق علیه‌السلام ،‌۱۴۰۰، ۲۹۱ ص.

نفوذ راهبردی: دیپلماسی عمومی، ضد تبلیغات و جنگ سیاسی، تألیف مایکل والر، ترجمۀ محمدرضا آهنی، تهران: دانشگاه جامع امام حسین علیه‌السلام، ۱۴۰۰، ۵۳۸ ص.

مبانی انسان‌شناختی اندیشه سیاسی امام خمینی (ره)، تألیف راضیه مهرابی‌کوشکی، تهران: مؤسسه فرهنگی هنری و انتشارات مرکز اسناد انقلاب اسلامی، ۱۴۰۰، ۳۱۶ ص.

بازنمایی هویت از نگاه دیگری: نحوه برساخته‌شدن اسلام‌هراسی و ایران‌هراسی، تألیف علی‌اشرف نظری، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، ۱۴۰۰، ۳۱۰ ص.

الگوهای علم سیاست در حکمت متعالیه، تألیف محمد پزشکی، قم: پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی، ۱۴۰۰، ۲۵۶ ص.

ژئوپلیتیک و ژئواستراتژی جهان اسلام، تألیف سیدیحیی صفوی، تهران: سمت؛ پژوهشکده تحقیق و توسعه علوم انسانی؛ مرکز آینده‌پژوهی جهان اسلام، ۱۴۰۰، ۴۲۸ ص.

آینده‌پژوهی انقلاب اسلامی: مبانی، روش‌ها و امکان‌ها، تألیف ابوذر مظاهری، تهران: سمت؛ پژوهشکده تحقیق و توسعه علوم انسانی؛ شورای عالی انقلاب فرهنگی؛ شورای تخصصی تحول و ارتقا علوم انسانی؛ مؤسسه آموزشی و پژوهشی امام خمینی (ره)، ۱۴۰۰، ۴۳۸ ص.

در موضوع «اقتصاد» دو کتاب به عنوان نامزد معرفی شدند:

سرمایه‌داری به سبک چینی؛ چرا الگوی توسعه چینی تقلید ناپذیر است؟، تألیف یاشنگ هوانگ، ترجمه نیایش امیدی، تهران: دنیای اقتصاد، ۱۴۰۰، ۵۲۹ ص.

فساد در نظام سرمایه‌سالار: چرا رانت‌جویی پاداش دارد ولی کار مولد نه؟، تألیف گای استندینگ، ترجمه فرزانه چهاربند، تهران: مؤسسه غیرانتفاعی مطالعات دین و اقتصاد؛ نهادگرا، ۱۴۰۰، ۴۷۲ ص.

همچنین نامزدهای موضوع «مدیریت» به شرح ذیل است:

سیاست‌گذاری علم، فناوری، نوآوری و آینده‌نگاری، تألیف عباس منوریان، تهران: مؤسسه کتاب مهربان نشر، ۱۴۰۰، ۵۶۸ ص.

هم‌رقابتی؛ راهبرد نوین روابط بین‌بنگاهی، تألیف مرتضی سلطانی و علی‌اشرف احمدیان، تهران: دانشگاه امام صادق علیه‌السلام، ۱۴۰۰، ۳۲۳ ص.

پیشگامان مدیریت دولتی، تألیف جی. ام. شفریتز و آلبرت سی. هاید، ترجمه سیدمحمد مقیمی و امیرحسین عبدالله‌زاده و حسین ایمانی، تهران: سمت، ۱۴۰۰، ۷۱۰ ص.

کتاب‌های زیر به عنوان نامزدهای موضوع «بازرگانی» اعلام شدند:

بازاریابی بین‌المللی و مدیریت صادرات، تألیف محمدرضا کریمی‌علویجه، رحیم محترم و ابوالقاسم ابراهیمی، تهران: سمت، ۱۴۰۰، ۴۸۰ ص.

کسب‌وکار جهانی: رویکرد بین‌فرهنگی، تألیف گری پی. فرارو و الیزابت کی. برایودی، ترجمه کمال سخدری، زهرا آقازاده و عباس حاجی‌فتحعلی، تهران: دانشگاه تهران، ۱۴۰۰، ۴۰۴ ص.

تحقیق در عملیات رفتاری نظریه، روش‌شناسی و کاربرد، تألیف مارتین کانک، جاناتان مالپاس و لری وایت، ترجمه مهدی حمزه‌پور، تهران: دانشگاه امام صادق علیه‌السلام، ۱۴۰۰، ۳۸۱ ص.

در موضوع «علوم نظامی» یک کتاب به عنوان نامزد معرفی شد:

جرم‌شناسی و جنگ: عبور از مرزها، ویراستاران متن انگلیسی: ساندرا واکلیت و رأس مک گری، ترجمه گروهی از پژوهشگران علوم جنایی، به‌کوشش حمیدرضا نیکوکار، تهران: میزان ،‌۱۴۰۰، ۳۰۴ ص.

در موضوع «حسابداری» نیز کتاب‌های زیر به مرحله دوم داوری راه پیدا کردند:

حسابرسی: دیدگاه‌های درون و برون‌سازمانی، تألیف عباسعلی دریایی و سیدمحمد مشعشعی، قزوین: دانشگاه بین‌المللی امام خمینی (ره) ،‌۱۴۰۰، ۳۴۵ ص.

نظریه‌ها و کاربردهای اخلاق حرفه‌ای در حسابداری (ج ۱۲)، تألیف محمد نمازی و حسین رجب‌دری، تهران: دانشگاه تهران، ۱۴۰۰، ۷۲۲ ص.

دبیرخانه چهلمین دوره جایزه کتاب سال دو کتاب ذیل را در موضوع «آموزش و پرورش» به عنوان نامزد معرفی کرد:

فرهنگ‌های برنامه درسی، تألیف پاملا بلوتین ژوزف و دیگران، ترجمه محمود مهرمحمدی و دیگران، تهران: سمت؛ پژوهشکده تحقیق و توسعه علوم انسانی، ۱۳۹۹، ۳۸۳ ص.

هویت دینی برنامه درسی، تألیف حسن ملکی، تهران: مؤسسه فرهنگی مدرسه برهان (انتشارات مدرسه)، ۱۴۰۰، ۳۸۸ ص.

مراسم پایانی چهلمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در بهمن‌ماه سال جاری برگزار می‌شود.

کد خبر 5698866 زینب رازدشت تازکند

دیگر خبرها

  • دوست «فرانچسکو رُزی» در ایران مترجم شد
  • کتاب شهید الکرخ به پنج زبان ترجمه شد
  • فینالیست‌های جایزه ملی حلقه منتقدان کتاب آمریکا اعلام شدند
  • چگونه زبان در انسان پدید آمد؟/قابلیت زبان‌شناسیک و ارتباطات ژستی
  • معرفی نامزد‌های علوم اجتماعی چهلمین دوره جایزه کتاب سال
  • جشنواره بین‌المللی شعر فجر برای ما الگو است
  • جشنواره بین‌المللی شعر فجر برای ما یک الگو است
  • نامزدهای «علوم اجتماعی» چهلمین دوره جایزه کتاب سال معرفی شدند
  • نامزد‌های علوم اجتماعی کتاب سال معرفی شدند
  • نامزدهای علوم اجتماعی چهلمین دوره جایزه کتاب سال معرفی شدند