Web Analytics Made Easy - Statcounter

خبرگزاری میزان- یک شاعر معاصر گفت: عطار در شعرهایش مضامین گوناگونی بیان کرده که برخی از این مضامین فراتر از فهم و درک مردم زمان عصر وی بوده است، بنابراین او برای بیان نقاط فلسفی و بسیار پیچیده به زبان مجانین متوسل شده است. تاریخ انتشار: 08:56 - 25 فروردين 1399 - کد خبر: ۶۱۲۰۵۹

کامران شرفشاهى شاعر معاصر در گفت‌وگو با خبرنگار گروه فرهنگی خبرگزاری میزان پیرامون جایگاه شعر عطار نیشابوری گفت: فریدالدین ابوحامد محمد مشهور به شیخ عطّار نیشابوری از شاعران بلندنام ادبیات فارسی است، او از نوابغ بزرگ تاریخ ادبیات ایران به شمار می‌رود چنانچه مولانا درباره او و تاثیر شگفت انگیز وى بر شاعرانه دوره‌های تاریخی پس از خودش می‌گوید: عطار روح بود و سنایی دو چشم او ما از پی سنایی و عطار آمدیم.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی با اشاره به آثار برجای مانده از عطار نيشابورى افزود: مطالعه آثار برجای مانده از عطار این نکته را روشن می‌کند که او به نحوی شگفت انگیز بر تمام علوم و دانش‌های زمان خود مسلط بوده است همچنین عطار با نگرشی عرفانی فراتر از زمان و عصر خود به پدیده‌های گوناگون هستی می‌نگریسته از این رو به خاطر عمق اندیشه‌های وى، آثارش همچنان در گذر زمان طراوت و شادابی خود را حفظ کرده و مورد استقبال و اقبال عمومی قرار می‌گیرد.

بیشتر بخوانید: برای مطالعه معرفى آخرین كتب منتشر شده اینجا کلیک کنید


شرفشاهی به عمق اندیشه‌های عطار و نگاه سایر فیلسوفان به این شاعر بزرگ ایرانی اشاره و اظهار کرد: عطار در عصر خود به عنوان شاعر و فیلسوفی توانمند مطرح بود به گونه‌ای که هلموت ریتر نویسنده، پژوهشگر و خاورشناس مشهور آلمانی در کتابی با عنوان «دریای جان» به بررسی انديشه عمیق عطار پرداخته است، علاوه بر این استادان و پژوهشگران بسیاری درباره اندیشه و کیفیت سخن عطار سخن گفته اند و همه آنان متفق القول بر این اعتقاد استوارند که عطار شخصیتی فراتر از زمان خود داشته است.

وی در مورد عطار نیشابوری بیان کرد: بخشی از آثار عطار در حمله مغولان به ایران و رویداد‌های ناگوار تاریخی دیگر از بین رفته است. به گواه برخی از کتاب‌های ارزشمند همانند تذکره، عطار نيشابورى اندیشه ورزی پر کار بوده و آثار بیشتری از آنچه امروز به دست ما رسیده خلق كرده است، به هر حال سخن عطار سخنی آسمانی و برخاسته از تعهدی اجتماعی است.

شرفشاهی به آثار عطار اشاره و تاکید کرد: آثار عطار نیشابوری را به طور کلی می‌توان به دو گروه «نظم، نثر» و «شعر، پژوهش» تقسیم کرد، با این حال ما بیشتر عطار را به عنوان یک شاعر می‌شناسیم، اما از عطار کتاب‌هایی مانند تذکره الاولیا به یادگار مانده که با نثری زیبا و دلنشین مروری دارد بر زندگی عرفا و مفاخری که شاید هیچگاه به جز کتاب‌هایی اندک درباره آن‌ها اطلاعات وجود ندارد.

شرفشاهی پيرامون ذکاوت عطار در بیان مفاهیم ذهنيش تصریح کرد: عطار در شعرهایش مضامین گوناگونی بیان کرده که برخی از این مضامین فراتر از فهم و درک مردم زمان عصر وی بوده است، بنابراین او برای بیان نقاط فلسفی و بسیار پیچیده به زبان مجانین متوسل شده است. از سوی دیگرحرف‌های بزرگ و ذهن سوز و توان فرسایی در اندیشه عطار وجود دارد که زبان مجانین آن‌ها را بیان کرده، زیرا او بسیار خوب می‌داند بر این گروه حرجی نیست.

وی درباره اشعار عطار نیشابوری بیان کرد: کسانی که از هوش و زیرکی بالایی برخوردار هستند می‌توانند مراد عطار را از بیان نکات ظریف و در پرده‌اش دریابند، به عبارت دیگر عطار نیشابوری را می‌توان از اندیشه‌ورانی به شمار آورد که در شعر تنها به دنبال صورت ظاهر نبوده است.

شرفشاهی در مورد کنگره عطار نیشابوری که در سال ۷۰ در نیشابور برگزار شد اظهار کرد: کنگره عطار نیشابوری برای اولین بار در دهه هفتاد در نیشابور با حضور جمعی از استادان عطار شناس ایرانی و ملل دیگر برگزار شد پس از آن دیگر امکان برگزاری مجدد چنین کنگره عظیمی تا سال‌های اخیر فراهم نشده، کنگره عطار شناسی با تلاش محمد اسعدی و برخی از همکاران و دوستان وی همچنین افراد اهل قلم برگزار شد و برای بیان جایگاه وی باید کنگره‌های بیشتری برگزار شود.

وی به ظرایف شعر عطار اشاره و اظهار کرد: همچنان نتوانسته‌ایم به معنای واقعی تمام ظرایف شعر عطار را مطرح کنیم و جایگاه این سخنور و شاعر بزرگ ایران و جهان را در اذهان عمومی آشکار کنیم لذا برگزاری کنگره برای پژوهشگرانی که به تازه‌ها و یافته‌های جدیدی پیرامون شعر عطار دست یافته اند فرصتی مغتنم است تا اهمیت و جایگاه عطار را نشان دهند و این یافته‌ها را در قالب مجموعه‌ای از اطلاعات و پژوهش‌های ارزشمند در باب شعر عطار عرضه نمایند.

شرفشاهی لزوم فراهم کردن زمینه برای معرفی این شاعر بزرگ در عرصه جهانی را ارزشمند دانست و خاطرنشان کرد: عطار از شاعران تراز اول شعر ادبیات فارسی به شمار می‌رود، از این رو تمام کشور‌های فارسی‌زبان با این شاعر و آثارش آشنا هستند، البته می‌توان گفت که در مقابل برخی شاعران پارسی‌گوی دیگر اشعار این شاعر بزرگ کمتر مورد توجه قرار گرفته و کم کاری‌های بسیاری در زمینه معرفی این شاعر بزرگ انجام شده به همین سبب لازم است تلاش بیشتری برای بیان اندیشه و حرف‌های ناب عطار به زبان امروزی در جوامع مختلف ایجاد و منعکس شود.

انتهای پیام/

منبع: خبرگزاری میزان

کلیدواژه: اینجا اخبار ادبیات عطار نیشابوری عطار نیشابوری شاعر بزرگ شعر عطار

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mizan.news دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری میزان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۷۵۷۸۹۲۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

دختر شاعر فلسطینی مانند پدرش کشته شد

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از رسانه‌های جهان، شیما رفعت الاریر دختر شاعر فلسطینی، چهارماه پس از مرگ پدرش در حمله‌ای مشابه، روز جمعه در حمله هوایی اسراییل به خانه‌ای در غرب شهر غزه، در کنار خانواده‌اش کشته شد.

به گفته شاهدان عینی و دوستان خانواده، شوهر الاریر و پسر دو ماهه آنها نیز در این موشک‌باران جان باختند. طبق این‌روایت سه موشک رژیم صهیونیستی به خانه‌ای که این خانواده در آن پناه گرفته بودند اصابت کرد.

نیروی دفاعی اسراییل درباره این حمله به شبکه سی‌ان‌ان گفت از قوانین بین‌المللی پیروی می‌کند و تلاش می‌کند «آسیب غیرنظامیان را کاهش دهد».

شیما دختر رفعت الاریر شاعر فلسطینی بود. این شاعر همراه چند تن دیگر از اعضای خانواده‌اش در حمله هوایی اسراییل به خانه‌شان در محله شجایا در ماه دسامبر کشته شد.

الاریر اکتبر با سی‌ان‌ان صحبت کرده بود و در آن زمان در حال بررسی بود که آیا در خانه خود در شهر غزه بماند یا همراه همسر و ۶ فرزندش به سمت جنوب فرار کند. در آن زمان، این نویسنده و چهره دانشگاهی ۴۴ ساله گفت که چاره‌ای جز ماندن در شمال ندارند، زیرا «جای دیگری برای رفتن ندارند».

ساکنان محله الریمال گفتند شیما و خانواده اش چهار ماه پیش از خانه خود در شجاعیه آواره شده بودند.

مصعب ابوطها، شاعر فلسطینی اهل غزه و دوست رفعت که اکنون در قاهره آواره است، نیز گفت شیما به تازگی در پیامی خبر مادر شدن خود را منتشر کرده بود و نوشته خود خطاب به پدر مرحومش را به اشتراک گذاشت.

وی نوشت: پدر، این نوه تو عبدالرحمن است، اما هرگز تصور نمی‌کردم تو را به این زودی و حتی قبل از اینکه او را ببینی از دست بدهم.

به گفته دفاع غیرنظامی فلسطین در غزه، شب جمعه در حمله اسراییل به اردوگاه پناهجویان نصیرات در مرکز غزه، حداقل ۱۵ نفر کشته شدند و حداقل دو کودک زیر آوار مفقود هستند.

کد خبر 6090755

دیگر خبرها

  • دختر شاعر فلسطینی مانند پدرش کشته شد
  • شایعه عجیب درباره «شهریار»؛ با عالم غیب در ارتباط است!
  • حمله عجیب روزنامه جوان به مدافعان تعطیلی شنبه: پیـام پنهان دارد | از بعد نمادین روزها غفلت نکنید!
  • نگاهی به آسیب‌های نوپدید فضای مجازی
  • استقبال شاعر «سلام فرمانده» از غزل رهبر انقلاب
  • جزئیات افزایش حقوق بازنشستگان تامین اجتماعی / همسان‌سازی یا افزایش حقوق کدامیک مهم‌ترند؟
  • حمله روزنامه جوان به تعطیلی شنبه
  • حمله روزنامه جوان به مدافعان تعطیلی شنبه
  • حمله روزنامه جوان به تعطیلی شنبه : کم کم می خواهند شنبه را به روز اصلی تعطیل تبدیل کنند/ اینکه گفته می شود باید با دنیا هماهنگ شویم یک پیام پنهان دارد
  • آسمانی شدن پدر شهید در نقنه