Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایسنا»
2024-04-29@05:07:27 GMT

برنامه‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در دوران کرونا

تاریخ انتشار: ۲۴ اردیبهشت ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۷۹۴۰۷۳۶

برنامه‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در دوران کرونا

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با بیان این‌که در دوره کرونا ۱۷۰۰ عنوان‌ کتاب در دسترس علاقه‌مندان خارج از کشور قرار گرفته است، درباره اقدامات این سازمان در روزهای شیوع ویروس کرونا گفت: این سازمان به عنوان اصلی‌ترین نهاد متولی دیپلماسی فرهنگی در کشور در ایام کرونا اقداماتی در حوزه‌های مختلف داشته است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

به گزارش ایسنا به نقل از مرکز روابط عمومی و اطلاع‌رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ابوذر ابراهیمی ترکمان درباره اقدامات این سازمان در ایام شیوع ویروس کرونا و مقابله با این بحران اظهار کرد: امروزه توجه به شبکه‎های اجتماعی و رسانه‎ها در فضای مجازی در اولویت فعالیت‎های ما قرار دارد، در این مسیر، راه‌اندازی پویش «در خانه بمانیم، کتاب بخوانیم»، اجرای طرح «تاپ» مرکز ترجمه و نشر، کلاس‌های آنلاین زبان فارسی، برگزاری مسابقات فرهنگی، انتشار مقالات فرهنگی درباره مبارزه با کرونا، گفت‌وگوی رایزنان فرهنگی ایران با سایت‌ها و شبکه‌های خبری درباره مبارزه با کرونا و ... بخشی از اقدامات این سازمان بوده است.

او افزود: در آغاز این برنامه‌ها به دربرگیری شعار «در خانه بمانیم، کتاب بخوانیم» بر لزوم در خانه ماندن در ایام کرونایی پرداختیم. در آستانه سال نو کتاب‌های مؤسسه الهدی وابسته به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با ۵۰ درصد تخفیف به مخاطبان عرضه ‌شد. رایزنی‌های فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور  هم با هماهنگی ناشرانی که در سال‌های گذشته، آثاری در قالب طرح «تاپ» و در زمینه معارف اسلامی و علوم انسانی و ایرانشناسی ترجمه و منتشر کرده‌اند،  آثارشان را در فضای مجازی به صورت رایگان در دسترس علاقه‌مندان قرار داد. پایگاه اینترنتی Islamica.ir متعلق به مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیز فایل‌های کامل حدود ١٧٠٠ عنوان کتاب و مقاله را به ۱۲ زبان به به صورت رایگان در دسترس علاقه‌مندان قرار داد.

 

 انتشار «هانا، قهرمان ما» به ۴ زبان

ابراهیمی ترکمان خاطرنشان کرد: در بُرهه حاضر که همه‌گیری جهانی ویروس کرونا و قوانین ناظر بر فاصله‌گذاری اجتماعی، افزایش شمار کاربران فضای مجازی در سطح جهان را به همراه داشته، ترجمه کتاب «هانا، قهرمان ما» نوشته علی‌اصغر سیدآبادی به زبان‌های مختلف دنیا در فاصله زمانی کوتاهی از بازنشر با صدها خواننده، نقش مؤثری در فراهم‌سازی امکان آشناسازی کودکان خارجی و فرزندان ایرانیان مقیم در خارج از کشور با این ویروس و راه‌های پیشگیری از آن داشته است.

 

یونان، گرجستان، بلغارستان، ایتالیا، قزاقستان، ازبکستان و قرقیزستان

او سپس گفت: به منظور جلوگیری از شیوع و گسترش ویروس کرونا، رایزنی فرهنگی کشورمان در آتن برای اولین بار برگزاری ‌کلاس‌های آنلاین آموزش زبان و ادبیات فارسی از طریق فضای مجازی را آغاز کرد که با استقبال فارسی‌آموزان و علاقه‌مندان مواجه شد. رایزنی فرهنگی ایران در گرجستان هم به رغم محدودیت‌های حضور فیزیکی فارسی‌آموزان از منزل به صورت تصویری تماس برقرار کرده و مدرسان زبان فارسی منابع مختلف آموزشی از جمله کتاب آموزشی بنیاد سعدی را در بستر اینترنت به اشتراک گذاشته و تمرین‌های مختلف اعم از روخوانی، روان‌خوانی و درک مفاهیم و جمله‌سازی به آن‌ها آموزش داده است.

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ادامه گفت: رایزنی فرهنگی ایران در بلغارستان نیز به همت استادان و فارسی‌آموزان برگزاری دوره زبان فارسی را به صورت آنلاین و در ساعت مقرر از سر گرفته است. همچنین رایزنی فرهنگی ایران در باکو توسط استادان و فراگیران زبان فارسی نسبت به راه‌اندازی تدریس برخط به اشتراک‌گذاری دروس اقدام کرد.

او افزود: رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا هم اقدام به برگزاری چهل‌وششمین دوره آموزشی زبان فارسی (آنلاین) با مشارکت ۴۰ فارسی‌آموز در فضای مجازی کرده است. همچنین با هماهنگی‌های صورت‌گرفته میان دانشگاه علامه طباطبایی(ره) و و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی در قزاقستان برگزاری دوره زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناسی در دستور کار قرار گرفت. از سوی دیگر با اهتمام رایزنی فرهنگی کشورمان در ازبکستان، دانشجویان فارسی‌آموز دانشگاه‌های خاورشناسی تاشکند و دانشگاه ترمذ ازبکستان نیز در این دوره آموزشی حضور خواهند داشت.

وی همچنین اظهار کرد: با پیگیری و تلاش گروه‌های آموزش زبان فارسی، آموزش زبان فارسی در دو دانشگاه اصلی قرقیزستان، متوقف نشده و کار آموزش زبان فارسی از طریق سیستم آموزش آنلاینی «زوم» در این دو مرکز انجام می‌شود. در پنج مدرسه بیشکک اتاق زبان فارسی دایر است و آموزش زبان فارسی در آن‌ها به صورت اختیاری است.

ابراهیمی ترکمان بیان کرد: همچنین همزمان با ۱۷ اردیبهشت روز ملی اسناد و میراث مکتوب پخش زنده نشست در صفحه اینستاگرام بنیاد سعدی با موضوع «معرفی اسناد مکتوب و نسخ خطی فارسی در پاکستان» با همکاری مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان برگزار ‌شد.
 

«سینما در خانه تو»

او  با اشاره به فیلم‌های بلند سینمایی ایرانی که توسط رایزنی فرهنگی ایران در آتن زیرنویس و ترجمه شده، تصریح کرد: این فیلم‌ها در ایام کرونایی به صورت آنلاین نمایش داده می‌شود. همچنین انجمن جوانان شهر مهدیه تونس در ابتکاری اقدام به برگزاری جشنواره «سینما در خانه تو» کرد. در این جشنواره از شرکت‌کنندگان خواسته شد که فیلم‌های کوتاه، مستند، عکس و نیز تجربیات بهبودیافتگان از بیماری کرونا را در صفحات فیسبوک به اشتراک بگذارند و در نهایت نیز با نظر هیأت داوران جشنواره جوایزی به برگزیدگان اهدا خواهد شد.

 

همدردی فارسی‌آموزان خارجی با ملت ایران

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی  اظهار کرد: کلیپ‌هایی توسط اقشار مختلف جهان تهیه شده که در آن‌ها دانش‌آموختگان زبان فارسی، ایران‌شناسان، ایران‌دوستان و استادان زبان فارسی علاوه بر اعلام همدردی با مردم ایران نسبت به بیماری کرونا به زبان فارسی صحبت کردند. همچنین کلیپ ویدئویی در خصوص تبریک پیام نوروزی ایرانشناسان، استادان و دانشجویان زبان فارسی قرقیزستان به ملت ایران و ابراز همدلی و همراهی آن‌ها با مردم ایران در مبارزه با کرونا تهیه شد.

ابراهیمی ترکمان اضافه کرد: کلیپ معرفی پایگاه جامع ایران‌شناسی ایتالیایی زبان با بهره‌گیری از پویانمایی و گرافیک رایانه‌ای از سوی رایزنی فرهنگی کشورمان در ایتالیا از دیگر اقدامات فرهنگی است. از طرفی فرهیختگان، هیأت علمی دانشگاه‌های عراق و فارسی‌آموزان رایزنی فرهنگی ایران در عراق در پیامی تحریم‌های ظالمانه آمریکا علیه ایران را محکوم کردند.

او افزود: تعدادی از فارسی‌آموزان، ایران‌شناسان و علاقه‌مندان ژاپنی خطاب به ملت ایران فیلم مستند ۱۲ دقیقه‌ای با عنوان «پیام همدلی ملت ژاپن به ملت شریف ایران» تهیه کردند.  همچنین دومین فیلم رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن با عنوان «پیام تقدیر و همدلی ملت بزرگ ایران در پاسخ به پیام همراهی مردم شریف ژاپن» با هدف توسعه تبادلات و تعاملات فرهنگی ایران و ژاپن و تقویت دیپلماسی فرهنگی دو کشور ساخته شد.

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی یادآور شد: فراگیران زبان فارسی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در باکو و دانشگاه‌های جمهوری آذربایجان با تهیه ویدیویی حس همدلی خود را با مردم ایران در مبارزه با ویروس کرونا ابراز کردند. همچنین، جمهوری آذربایجان در اقدامی نمادین با مزین کردن ساختمان معروف و سمبل باکو به نام مرکز فرهنگی حیدر علی اف به پرچم جمهوری اسلامی ایران، همدلی، همراهی و حمایت خود با دولت و ملت کشورمان در مبارزه با ویروس کرونا را به نمایش گذاشت.


پویش «نه به تحریم»

ابراهیمی ترکمان از پویش «نه به تحریم» توسط دانشجویان بنگلادشی‌ خبر داد و گفت: همراهی استادان زبان فارسی پنجاب در کمپین «نه به تحریم» از دیگر اقدامات فرهنگی ایام کرونایی بود. همچنین ۵۹ تن از استادان زبان و ادبیات فارسی و ایران‌شناسان لبنانی با ارسال نامه‌ای به رایزنی فرهنگی کشورمان در لبنان، به‌ پویش «نه به تحریم»‌ و به حمایت و همدردی با ملت ایران پیوستند.

 او ادامه داد: به دنبال شیوع ویروس کرونا، هشت ادیب، شاعر، نویسنده و استاد سرشناس شبه قاره در دفاع از ایران اسلامی به دبیرکل سازمان ملل نامه نوشتند و خواستار لغو تحریم‌های کشورمان شدند. همچنین رایزنی فرهنگی ایران در آتن در شرایط حساس کنونی مبارزه با کرونا با راه‌اندازی پویش «نه به تحریم» و جمع‌آوری امضای الکترونیکی علیه این حرکت غیر انسانی، توانست بار دیگر مهر تأییدی بر خباثت‌های دولت‌مردان آمریکایی بر اعمال تحریم‌های ظالمانه بزند.

 

لبنان

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اظهار  کرد: رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در لبنان برنامه‌ها و فعالیت‌های خود را متناسب با شرایط و محدودیت‌های اجتماعی جدید تنظیم کرده و نشست‌ها و میزگردهای فرهنگی، ادبی و هنری را به «فضای مجازی» منتقل کرده است.
 

افغانستان

ابراهیمی ترکمان خاطرنشان کرد: مرکز آموزشی و فنی و حرفه‌ای کمیته امداد امام خمینی(ره) ولایت هرات که  در ماه‌های اخیر  به دلیل شیوع ویروس کرونا در هرات فعالیت‌های آموزشی خود را متوقف کرده است، خط تولید ماسک بهداشتی را جهت کمک به جامعه نیازمند و مددجویان خود راه‌اندازی کرد.  روز دوشنبه (۱۵ اردیبهشت‌ماه) نیز تعداد ۱۰ هزار ماسک بهداشتی توسط سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در هرات که از سوی مؤسسه مردم‌نهاد حامی در ایران آماده شده بود در محل اداره صحت عامه ولایت هرات و با حضور علی‌اکبر بابا، معاون سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در هرات و رضایی‌دستجردی، رییس مرکز فرهنگی ایران در هرات به عبدالحکیم تمنا اهدا شد.

 

«دست‌های پاک، نجات‌بخش زندگی»

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی عنوان کرد: نمایندگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خراسان رضوی اقدام به برگزاری مسابقه بین‌المللی نقاشی کودکان ایران ـ مشهد ۲۰۲۰ با موضوع نقاشی مجازی «دست‌های پاک، نجات‌بخش زندگی» در راستای رعایت بهداشت فردی و اجتماعی برای عموم به ویژه کودکان و نوجوانان و ترویج همدلی و همکاری خانواده‌ها در مبارزه با اپیدمی بیماری کرونا کرده است. نتایج این دور از مسابقه پس از اعلام نتایج توسط داوران تا مردادماه سال ۱۳۹۹ اعلام خواهد شد و از برگزیدگان بخش بین‌المللی و ملی تجلیل می‌شود.
 

ژاپن، صربستان، تونس

ابراهیمی ترکمان از برگزاری دومین مسابقه یادداشت‌نویسی اینترنتی با موضوع «ایران» از سوی رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن و با همکاری بنیاد سعدی ویژه مخاطبان و علاقه‌مندان ژاپنی و یا دو گه‌های ایرانی و ژاپنی خبر داد و گفت:  در این دوره از مسابقات موضوعاتی همچون فرهنگ و تمدن ایرانی، مردم ایران، زبان فارسی، خاطره سفر به ایران و روابط فرهنگی و تاریخی ایران و ژاپن پیش‌بینی شده تا علاقه‌مندان با توجه به دیدگاه‌های خود در یکی از این موضوعات مطالب خود را به رشته تحریر درآورده و ارسال کنند.

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی تصریح کرد: رایزنی فرهنگی کشورمان در صربستان به مناسبت روز جهانی کتاب، برای آشنایی بیشتر مخاطبان با منشورات رایزنی و معرفی آن توسط کاربران در فضای مجازی، اقدام به برگزاری مسابقه کتاب و کتابشناسی کرده است.

ابراهیمی ترکمان در مورد مسابقه خاطره‌نویسی، عکس و فیلم با موضوع «ایران» توسط رایزنی فرهنگی ایران در تونس  هم توضیح داد: بر مبنای این طرح، شرکت‌کنندگان خاطرات مکتوب، تصاویر جاذبه‌های گردشگری و هنری ایران (تهیه شده توسط شرکت‌کننده) و نیز فیلم‌های ضبط شده در طول دوران اقامتشان در ایران را ظرف مدت یک ماه از طریق پست الکترونیکی یا فیسبوک ارسال خواهند کرد و پس از بررسی آثار دریافتی به نفرات اول تا سوم جوایزی اهدا خواهد شد.
 

ارکستر سمفونی تهران و جوانان اروپا در کنار هم

او خاطرنشان کرد: به ابتکار بنیاد رودکی، ارکستر سمفونی تهران و ارکستر جوانان اروپا تصمیم به اجرای کنسرت مشترکی به نشانه همبستگی در مقابله با همه‌گیری جهانی ویروس کرونا گرفتند. همچنین مقرر شده این اجرا پس از انجام مراحل تدوین، از شبکه سراسری تلویزیون ایتالیا (Rai) پخش شود. در این کنسرت مشترک، «سمفونی شماره ۹ بتهوون» موسوم به «سرود شادی» توسط ارکستر سمفونی‌ای متشکل از نوازندگان دو ارکستر سمفونی جوانان اروپا و تهران، به این نحو اجرا خواهد شد که هریک از این نوازندگان بخش‌های مربوط به خود را به تنهایی در منزل نواخته و با چیدمان هنری این تصاویر در کنار یکدیگر، محصول نهایی برای انتشار در فضای مجازی و پخش تلویزیونی آماده خواهد شد.
 

حمایت از ملت ایران

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با اشاره به حمایت از ملت ایران گفت: زهیری مسراوی، از نویسندگان و اهل قلم رسانه‌ای در اندونزی در سایت خبری دتیک نیوز مقاله‌ای را با عنوان «ایران در میان تحریم‌ها به مبارزه با کرونا می‌پردازد» به چاپ رساند. ماتیاس بورگمان، خبرنگار مطرح هندلزبلات هم در یادداشتی که برای نشریه هندلزبلات آلمان نوشته به کشورهای اروپایی توصیه کرده است که در بحران کرونا به کمک مردم ایران بیایند. اووی لاکمفا، دبیرکل سابق نهاد کارگران آفریقایی، فعال حقوق بشر، روزنامه‌نگار و نویسنده این سایت درروزنامه آنلاین پرمیوم تایمز نیجریه نیز نوشت: تحریم‌های آمریکا علیه ایران، جنایت علیه بشریت و فاجعه انسانی است.

ابراهیمی ترکمان درباره اقدامات این سازمان در اوج همه‌گیری کرونا در ایران و تحریم‌های  آمریکا علیه ملت، اظهار کرد: چندی پیش در نامه‌ای به رهبران ادیان جهان خواستار اقدامی مشترک در مقابله با تحریم‌های ظالمانه و پایان دادن به اعمال فشار و ایجاد محدودیت آمریکا علیه کشورمان شدم، زیرا تحریم‌های فراقانونی دولت ایالات متحده آمریکا علیه ملت ایران مانع همگرایی بین‌المللی برای مبارزه با این بلای جهانی است.

او  ادامه داد: در این میان، متروپلیت ولاکولامسکی ایلاریون، رییس اداره روابط خارجی کلیسای ارتدکس مسکو، یانگ فامینگ، رییس انجمن اسلامی چین، قابل جمالزاده، معاون مؤسسه مطالعات فلسفی فرهنگستان علوم ملی جمهوری آذربایجان، حسین افندی کاوازوویچ، رییس جامعه اسلامی و رییس العلمای بوسنی و هرزگوین و بسیاری از نشریان خارجی به حمایت از ایران پرداختند.

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی یادآور شد: با فرارسیدن ماه مبارک رمضان، نمایندگی‌های فرهنگی کشورمان ویژه‌برنامه خود را به پخش زنده به صورت آنلاین سخنان استادان و روحانیون به همراه اجرای تلاوت قرآن، مدیحه‌سرایی و مسابقات فرهنگی اختصاص دادند. همچنین منویات مقام معظم رهبری(مدظله العالی) به صورت زنده معمولاً از شبکه‌های مجازی نمایندگی و سایر لینک‌های مرتبط پخش می‌شوند و مقرر شده  تا با همکاری اداره کل بین‌المللی تبلیغ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، پخش زنده قرائت قرآن توسط گروه‌های بین‌المللی و گروه تواشیح به اجرا گذاشته شود و برنامه‌های شب‌های قدر و مسابقات قرآنی و بزرگداشت روز قدس در بستر فضای مجازی برگزار شود.

 

تقدیر از زحمات جامعه پزشکی و پرستاری

ابراهیمی ترکمان در پایان افزود: یکی از مهمترین اقدامات این سازمان، تهیه کلیپ‌ و مستنداتی با مضمون‌های ایثار و جهاد پرستاران، پزشکان و کادر درمانی در فضای مجازی بود. این مهم با تأکید بر منویات مقام معظم رهبری(مدظله العالی) و تقدیر از جامعه پزشکی با شناسایی و به‌کارگیری شیوه‌های تأثیرگذار فرهنگی‌ و بهره‌گیری از ابزارهای نوین رسانه‌ای و فضای مجازی تهیه و در سایت‌هایی برای استفاده علاقه‌مندان در خارج از کشور منتشر شده است.

 انتهای پیام

منبع: ایسنا

کلیدواژه: ابوذر ابراهیمی ترکمان کروناویروس رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی رایزنی فرهنگی کشورمان جمهوری اسلامی ایران رایزنی فرهنگی ایران فرهنگی جمهوری اسلامی ابراهیمی ترکمان اقدامات این سازمان اقدام به برگزاری آموزش زبان فارسی شیوع ویروس کرونا مبارزه با کرونا ارکستر سمفونی فضای مجازی فارسی آموزان خارج از کشور علاقه مندان آمریکا علیه نه به تحریم بین المللی ایام کرونا راه اندازی مردم ایران ملت ایران برنامه ها تحریم ها فیلم ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۷۹۴۰۷۳۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

روش‌های قهری در ارتباطات فرهنگی جوابگو نیست

مدیرعامل مجمع خیرین شهرساز و فرهنگ‌ساز شیراز، حضور همیاران مهربان ترافیک را به مثابه مشارکت مردم در جهش تولیدات فرهنگی توصیف کرد و گفت: روش‌های قهری در ارتباطات فرهنگی جوابگو نیست. - اخبار استانها -

به گزارش خبرگزاری تسنیم از شیراز، سیدعبدالرضا دستغیب در نخستین جلسه تجلیل و هماهنگی همیاران مهربان ترافیک شیراز با اشاره به شعار سال و تأکید مقام معظم رهبری بر مشارکت مردم در جهش تولید، اظهار داشت: در بحث جهش تولید ملاک تنها تولید کالا نیست و تولید فرهنگ و مسائل اجتماعی و هر آنچه که ضرورت یک جامعه اسلامی ایرانی است را شامل می‌شود.

وی افزود: حضور همیاران مهربان ترافیک در چهارراه‌ها و نقاط کور ترافیکی و کمک به روان‌سازی ترافیک، همان مشارکت در جهش تولیدات فرهنگی است.

مدیرعامل مجمع خیرین شهرساز و فرهنگ ساز شیراز با تأکید بر ضرورت توجه مسئولان به مردمی که با وقف مال و ثروت خود و یا با وقف وقت باارزش خود در راه خیر قدم برمی‌دارند؛ عنوان کرد: شعار «جهش تولید با مشارکت مردم» تأکید رهبری بر حمایت مسئولان از مردم است تا مسئولان ضمن قدردانی از خیرین، خدمات آنها را در حوزه خود گزارش دهند و با تقدیر و تجلیل، خیرین را به جامعه معرفی کنند تا بسیج عمومی برای این حرکت فرهنگی در جامعه ایجاد شود.

دستغیب همچنین با بیان اینکه روش‌های قهری در ارتباطات فرهنگی جوابگو نیست، تصریح کرد: خدمات فرهنگی در شیراز به راحتی قابل انجام است، چون شیراز پایتخت فرهنگی و تمدنی بزرگ است و شهروندان آماده پذیرش مسائل فرهنگی هستند.

وی با اشاره به حضور 45 نفر از همیاران مهربان ترافیک در مراکز مهم و پرتردد شیراز در ایام نوروز، خدمات همیاران را ارزشمند و قابل تقدیر خواند که با حضور خود گامی موثر در رشد و اعتلای فرهنگ برداشتند.
 
 مدیرعامل مجمع خیرین شهرساز و فرهنگ ساز شیراز همچنین به خدمت 130 همیار مهربان ترافیک در طول سال در خیابان‌های پرتردد شهر اشاره کرد که روزانه در کنار پلیس راهور، راهگشای گره‌های ترافیکی هستند.

دستغیب در ادامه گفت: آمار تصادفات و مرگ و میر ناشی از آن رقمی مشخص و قابل ارائه است، اما بهتر است به دنبال علل تصادفات باشیم تا بتوانیم برای آن راه حل ارائه نمائیم و این همان حلقه مفقوده است. 

وی افزود: پایین بودن فرهنگ رانندگی، استاندارد نبودن خودروها، جاده‌های نامناسب و غیراستاندارد، آموزش ناکافی برای گرفتن گواهینامه رانندگی و عدم سختگیری لازم در آموزش و امتحان رانندگی می‌تواند دلیل تصادفات باشد که لازم است به رابطه معناداری برسیم تا راه حل مناسبی ارائه دهیم، چرا که مرگ و میر ناشی از تصادفات، مشکلات و آسیب‌های اجتماعی بسیاری به دنبال دارد.

 نایب رئیس مجمع خیرین شهرساز و فرهنگ‌ساز شیراز هم گفت: ما شهروندان شهری هستیم که مایه فخر و مباهات جامعه بشریت است.
 
طاهری با بیان این که باید به شهر و همشهریانمان افتخار کنیم؛ اضافه کرد: خیر نیکوکاری که علی‌رغم مشکلات موجود به حمایت از همشهریان خود برمی‌خیزد را باید حمایت کرد و ستود.

وی با بیان اینکه بی‌گمان همیاران مهربان ترافیک شایستگی این خدمت و لباس مقدس همیاری را داشته‌اند، گفت: برای یادآوری و آموزش فرهنگ به شهروندان لازم است تا الگو‌های تربیتی را اعمال کنیم و در کنار آموزش رسمی آموزش غیررسمی داشته باشیم.

مدیرعامل مجمع خیرین شهرساز و فرهنگ ساز شیراز با تأکید بر اهمیت آموزش به عنوان گام اول در مسائل فرهنگی، گام دوم پس از آموزش را نظارت عنوان کرد و گفت: در اجرای برنامه‌های فرهنگی یا تغییر رفتار و الگوی شهروندی باید ابتدا به آموزش بپردازیم و با نظارت مستقیم، رهاسازی و نظارت غیرمستقیم افراد را تا ورود به بلوغ روانی هدایت نماییم و این راه درستی است که جامعه می‌تواند شهروندانش را به کمال برساند.

حسین جوکار، عضو هیئت امنای مجمع خیرین شهرساز و فرهنگ ساز و از خیرین نیکوکار شیرازی به مشکلات فراوان اقتصادی در پی تحریم‌ها و ناکارآمدی برخی از مسئولان اشاره کرد و گفت: در کنار مشکلات عدیده در جامعه، زیبایی خدمت برخی از مردم به همشهریان خود ستودنی است.

وی افزود: همیاران مهربان ترافیک علی‌رغم سختی‌های زندگی، وقت باارزش خود را صرف امور خیر، خدمت به خلق خدا و اعتلای فرهنگ جامعه می‌کنند که قابل تقدیر است.

انتهای پیام/424.

دیگر خبرها

  • روش‌های قهری در ارتباطات فرهنگی جوابگو نیست
  • تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
  • اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
  • دعوت جهانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برای حمایت از دانشجویان آمریکایی
  • ضرورت پاسداشت زبان فارسی در انتخاب نام واحد‌های صنفی
  • دعوت جهانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به حمایت از دانشجویان آمریکایی
  • دعوت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به حمایت از دانشجویان آمریکایی
  • حمایت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از دانشجویان آمریکایی
  • شاعری که مایه افتخار ایرانیان است
  • رایزنی سفیر ایران در ترکیه با یکی از مقامات سازمان همکاری اسلامی