Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «آنا»
2024-05-01@06:00:00 GMT

«قصه‌ی بره‌ی سرخ و شاهزاده‌ی غمگین» بار دیگر منتشر شد

تاریخ انتشار: ۱۷ خرداد ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۸۱۹۲۰۵۷

«قصه‌ی بره‌ی سرخ و شاهزاده‌ی غمگین» بار دیگر منتشر شد

«قصه‌ی بره‌ی سرخ و شاهزاده‌ی غمگین» اثر نویسنده سرشناس اتریشی با ترجمه سیامک گلشیری برای چهارمین بار به دست کودکان بالای ۷ سال رسیده است.

به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، این کتاب روایت دختر غمگین پادشاهی است که سال‌ها پیش مادرش را از دست داده است و هر بار که تنها می‌شود گوشه‌ای می‌نشیند و گریه می‌کند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

پدر هر کاری به فکرش می‌رسد انجام می‌دهد اما تلاش‌های او نتیجه‌ای ندارند. تا این‌که یک روز چوپانی به همراه یک بره‌ی سرخی، یک دختر، یک مرد و یک زن که دستان‌شان به بره چسبیده و در هوا معلق‌اند، از راه می‌رسند.

بر همین اساس، این افسانه به موضوع‌هایی همچون طمع، مهمان‌نوازی، کمک به هم‌نوع و... می‌پردازد.

در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: «شعبده بازها و دلقک‌ها برای شاهزاده خانم لطیفه تعریف کردند؛ جلو روی او، موقع راه رفتن، تلوتلو خورند؛ تردستی نشان دادند؛ خودشان را از پلکان پایین انداختند؛ دست‌هایشان را غیب کردند؛ چشم‌هایشان را در حدقه چرخاندند و مثل مرغ‌ها قدقدکنان در وسط تالار، به این سو و آن سو پریدند. اما شاهزاده خانم که هیچ‌کدام از این کارها او را نخنداند، ساکت نشسته بود و فقط با مهربانی برای آن‌ها سر تکان می‌داد.»

«قصه‌ی بره‌ی سرخ و شاهزاده‌ی غمگین» نخستین بار در سال ۱۳۸۷ از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شد و در چاپ‌های گذشته به شمارگان ۲۲هزار و ۵۰۰ نسخه رسیده است.

یادآوری می‌شود این کتاب با تصویرگری نرگس محمدی با شمارگان ۲هزار و ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۲هزار تومان برای چهارمین بار از سوی کانون منتشر شده است.

علاقه‌مندان می‌توانند این اثر ۲۸ صفحه‌ای را از فروشگاه‌های عرضه محصولات فرهنگی، شهر کتاب‌های مرکزی و ابن‌سینا و فروشگاه‌های کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان (آفرینش) تهیه کنند.

انتهای پیام/4028/

منبع: آنا

کلیدواژه: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ترجمه ادبیات کودک و نوجوان

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت ana.press دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «آنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۱۹۲۰۵۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد

به گزارش خبرگزاری مهر، فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران توسط خانه کتاب و ادبیات ایران منتشر شد. مهلت ارسال آثار این جایزه تا ۳۱ شهریور است.

سی‌ودومین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران با هدف شناسایی و معرفی کتاب‌های ارزشمند در دو حوزه مطالعات اسلامی و مطالعات ایرانی، در سه بخش تألیف، ترجمه و تصحیح که برای نخستین‌بار طی سال گذشته میلادی (۲٠۲۳) به زبان‌های گوناگون در کشورهای مختلف (غیر از ایران) چاپ شده است، در بهمن‌ماه ۱۴٠۳ برگزار می‌شود.

دبیرخانه جایزه جهانی کتاب سال از تمام ناشران، پدیدآورندگان و صاحب‌نظران دعوت می‌کند یک نسخه مکتوب از کتاب موردنظر خود را برای شرکت در این دوره از جایزه به نشانی دبیرخانه و نسخه الکترونیک کتاب را نیز به پایگاه الکترونیکی جشنواره به نشانی www.bookaward.ir ارسال کنند.

بر اساس این فراخوان موضوع آثار ارسالی در بخش مطالعات اسلامی شامل کلیات، معارف اسلامی، تاریخ اسلام، رجال، اخلاق، علوم قرآنی، حدیث، ترجمه متون اسلامی، قرآن‌پژوهی و تفسیر، فقه و حقوق اسلامی، علم کلام، فلسفه، تصوف و عرفان، تاریخ علم در اسلام، فرهنگ و تمدن اسلامی، اقتصاد اسلامی، هنر و معماری اسلامی، مطالعات اسلامی معاصر و … و در بخش مطالعات ایرانی شامل کلیات، زبان و زبان‌شناسی ایرانی، مردم‌شناسی، تاریخ علم در ایران، شعر و ادب فارسی، تاریخ ایران، هنر و معماری ایرانی، تاریخ و تمدن ایران باستان، ترجمه آثار اندیشمندان ایرانی و… است.

آثار ارسالی باید از ابتکار و خلاقیت در ارائه بینش اسلامی و تحقیقات و مطالعات ایرانی و بهره‌مندی از ارزش فرهنگی درخور توجه و منطبق با معیارهای تحقیقی و پژوهشی و استناد به منابع معتبر و علمی، برخوردار باشند.

تناسب حجم کتاب با محتوا، فصل‌بندی موضوعات، رعایت هماهنگی فصل‌ها و یک‌دستی مطالب، ذکر فهارس فنی، اهتمام به ویراستاری، آرایه مناسب کتاب و نداشتن اغلاط چاپی، رعایت معیارهای اساسی ترجمه در کتاب‌های ترجمه‌شده، رعایت آداب و قواعد تصحیح انتقادی متون به همراه توضیحات و حواشی لازم و ارائه نسخ بدل به حد کافی در کتاب‌های تصحیح‌شده از ویژگی‌های آثار ارسالی است.

کد خبر 6093284 فاطمه میرزا جعفری

دیگر خبرها

  • کتاب «اقتصاد در هیاهوی انتظارات» منتشر شد/ اولین کتاب تخصصی انتظارات تورمی در ایران
  • نوشتن کتابی درباره امام قلی‌خان برای بچه‌ها
  • فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد
  • «کلیله و دمنه» در کانون توجه نمایشگاه کتاب ابوظبی
  • کتاب «اقتصاد در هیاهوی انتظارات» منتشر شد
  • کتاب «اقتصاد در هیاهوی انتظارات» منتشر شد
  • استقبال کانون استان قزوین از برگزاری سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
  • واکاوی ابعاد جهش تولید با مشارکت مردم در «نقش ما» منتشر شد
  • کودکان با شعر زندگی موفق‌تری خواهند داشت
  • ترجمه «قلمروزدایی علم و دین» روانه بازار نشر شد