Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «مهر»
2024-05-06@08:57:37 GMT

چاپ ترجمه چهار نمایشنامه از گروه اودین و یوجینو باربا

تاریخ انتشار: ۱۹ خرداد ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۸۲۱۶۵۱۷

چاپ ترجمه چهار نمایشنامه از گروه اودین و یوجینو باربا

به گزارش خبرنگار مهر، ۴ کتاب نمایشنامه از گروه دانمارکی «اودین تئاترت» با سرپرستی یوجینو باربا کارگران معروف تئاتر، به‌تازگی با عناوین «درخت»، «نمک»، «ایتسی بیتسی» و «کتاب ایستر» و ترجمه محسن تمدنی‌نژاد، توسط نشر لگا منتشر و راهی بازار نشر شده‌اند. این‌کتاب در قالب مجموعه «تئاتر به مثابه زندگی» چاپ شده‌اند که این‌ناشر منتشر می‌کند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

 

هر کدام از کتاب‌های مجموعه تئاتر به‌مثابه زندگی شامل متون اجرایی نمایش­ها و مقالاتی هستند که از مرحله «تولد تا بلوغ» اجرا را روایت می‌­کنند. این‌روایت‌­ها به پازلی می­‌مانند که کارگردان، بازیگران، دراماتورژ، طراحان صحنه، مشاوران ادبی و هرکس که نقشی در این آفرینش داشته است، قسمتی از آن­ها را تکمیل کرده­‌اند. در برخی موارد (اجراهای انفرادی) بازیگر، مؤلف و کارگردان، راوی این قصه بوده‌­اند و در موارد دیگر (اجراهای گروهی) دراماتورژ، طراح صحنه، مشاور ادبی و ... نیز بخشی از این ماجرا هستند.

یوجنیو باربا کارگردان ایتالیایی تئاتر و سرپرست گروه اودین، متولد ۱۹۳۶ است و پژوهش‌های زیادی در زمینه تئاتر دارد. او با همراهی گروهی از جوانان، گروه اودین تئاترت (Odin Teatret) را تأسیس کرد. باربا طی ۵۵ سال کار با اودین تئاترت و آنسامبل بینافرهنگی تئاتروم موندی (Tetrum Mundi) ۷۹ اجرای تئاتری خلق کرده است که برخی از آن­ها از این قرار اند: پرنده دوستان، فرای، خانه پدری­ام، تالابوت، کائوسموس، میتوس، ایتسی بیتسی، نمک، رؤیای آندرسون، هملت دیرین، زندگی مزمن، درخت و...

باربا، در سال­‌های اخیر (در کتا­ب‌­ها، مقالات یا سخنرانی‌­هایش) تکنیک یا متدی تحت‌عنوان متد باربا را به‌طرزی آیرونیک نه تأیید کرده و نه انکار، اما نگاه خاصِ او به مقوله دراماتورژی منظری را باز کرده تا کسانی که نیم‌نگاهی به مسئله آموزش دارند با دنبال‌کردن نگرش‌­های حرف‌ه­ای‌اش، کار عملی او و سیر آفرینش یک‌اثر در اودین تئاترت را کشف کنند. نمایشنامه‌های درخت، نمک، ایتسی بیتسی و کتاب ایستر ۴ جلد نخست مجموعه تئاتر به مثابه زندگی هستند که منتشر شده‌اند، و سایر مجلدها نیز به‌مرور توسط این‌ناشر منتشر خواهند شد. نویسندگی این آثار را اعضای گروه اودین تئاترت یعنی یوجینو باربا، ایبن ناگل راسموسن و روبرتا کارری ... بر عهده داشته‌اند و مترجم آن‌ها محسن تمدنی نژاد، مترجم و فارغ‌التحصیل کارشناسی ارشد تئاتر است.

نمایشنامه «درخت» نوشته باربا روایتگر درخت تاریخ است که با شور و حرارت رشد می‌­کند. دو راهب زیرِ درختی خشک چشم به راه بازگشت پرندگان­اند، مادری زیر سایه درخت فراموشی استراحت می­‌کند و جنگ­سالارانی در پی نابودی درخت­ زمین‌­اند. نمایش «درخت» آخرین محصول اودین تئاترت است که اجراهایش از سال ۲۰۱۶ در دانمارک شروع شد و سفرهای اجرایی‌­اش همچنان ادامه دارد. یوجینو باربا و گروه اودین بهمن ماه سال ۱۳۹۵ به ایران سفر کردند و مدت پنج شب نمایش درخت را در سالن حافظ تهران اجرا کردند.

نمایشنامه «نمک» اثر باربا و روبرتا کارری، اودیسه­‌ای زنانه را روایت می­‌کند و قصه سرگشتگی زنی­‌ است که در جستجوی عشقی گمشده جزایر یونان را یکی پس از دیگری پشت سر می‌­گذارد. او برای تکرار و زنده‌کردن خاطرات گذشته‌اش سفری بی­‌انتها را میان واقعیت و خیال آغاز می­‌کند. نمایش «نمک» بر اساس کتابی از آنتونیو تابوکی با اجرای روبرتا کارری و یان فرسلو و کارگردانی یوجینو باربا در سال ۲۰۰۲ برای اولین‌بار در هولستبرو [دانمارک] روی صحنه رفت و جزو اجراهای رپرتوار گروه اودین است.

«ایتسی بیتسی» نوشته ایبن ناگل راسموسن،‌ قصه عشق خود ایبن ناگل راسموسن (بازیگر گروه اودین) و آیک اسکالوئه (نخستین شاعر نسل بیت دانمارکی) است. این دو روزهای آغازین دهه هفتاد میلادی را با هم سپری می­‌کنند؛ فعالیت­‌های سیاسی، سفر و مواد توهم­‌زا سراسر زندگی آنان را دربرگرفته است. ایتسی بیتسی ترانه‌­ای دانمارکی‌ ا­ست که آیک اسکالوئه برای عشق­ جادوانه‌اش، ایبن ناگل راسموسن، سرود. نمایش ایتسی بیتسی هم با بازی ایبن ناگل راسموسن و همراهی یان فرسلو و کای بردهولت به کارگردانی باربا نخستین بار در سال ۱۹۹۱ روی صحنه رفت و جزو اجراهای رپرتوار گروه اودین محسوب می‌شود.

نمایشنامه «ایستر» واگویه‌­های مادری برای کودکی است که در رحم دارد. مادری آبستن خاطرات روزمره‌­اش از جنگ جهانی دوم را که در دنیای بیرون در حال وقوع است، برای کودک آینده‌­اش روایت می‌­کند. کتاب ایستر روایتگر روزگار پیری نیز هست، کهنسالی ناگزیری که چشم‌­به‌­راه نشسته­ است. نمایش کتاب ایستر نوشته و کارگردانی ایبن ناگل راسموسن هم نخستین‌بار در سال ۲۰۰۵ اجرا شد که در اجراهای امروزی النا فلوریس نیز او را همراهی می­کند.

این‌ ۴ کتاب با تعداد صفحاتی بین ۷۲ تا ۱۴۰ صفحه و قیمت ۱۰ تا ۲۲ هزار تومان منتشر شده‌اند.

کد خبر 4943773 صادق وفایی

منبع: مهر

کلیدواژه: نمایشنامه نویسی یوجینو باربا کارگردان تئاتر ترجمه ویروس کرونا کتاب و کتابخوانی خبرگزاری مهر معرفی کتاب رایزنی فرهنگی ادبیات سالروز ارتحال امام خمینی ادبیات جهان بازار نشر تازه های نشر گردشگری میراث فرهنگی ترجمه ادبیات داستانی یوجینو باربا گروه اودین شده اند

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۲۱۶۵۱۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

چاپ ترجمه کتاب اقتصاددان آمریکایی درباره تحول در رفتار

به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «چگونه متحول شویم؟ علم تغییر از کسی که هستید به کسی که می‌خواهید باشید» نوشته کیتی میلکمن به‌تازگی با ترجمه نرگس حق‌مرادی و فاطمه حق‌مرادی توسط موسسه فرهنگی دکسا منتشر و راهی بازار نشر شده است.

کیتی میلکمن نویسنده این‌کتاب، اقتصاددان و پژوهشگر آمریکایی است که به‌خاطر نوشتن کتاب «چگونه تغییر کنیم؟» یا «چگونه متحول شویم؟» شناخته می‌شود. او درباره نوشتن این‌کتاب می‌گوید وقتی دانشجوی کارشناسی بوده و بعدها دانشجوی دکترای مهندسی، مشکلات انسانی که او و دوستانش نمی‌توانستند از آن‌ها چشم‌پوشی کنند، عمیقا آزارش می‌داده‌اند. میلکمن می‌گوید همیشه برایش سوال بوده چرا نمی‌تواند دست از سریال «گمشده» (لاست) بردارد و برای امتحاناتش درس بخواند؟ یا این‌که چرا نمی‌توانسته خود را مقید کند به باشگاه برود و چرا هم‌اتاقی‌هایش همیشه انجام تکالیفشان را تا دقیقه آخر به تعویق می‌اندازند و به‌جای وعده غذایی هله‌هوله می‌خورند؟

مولف کتاب پیش‌رو می‌گوید «یک‌روز، در طول دوره تحصیلی خود در کلاس اقتصاد خرد، با اقتصاد رفتاری آشنا شدم؛ اقتصاد رفتاری به بررسی رفتار مردم در زمینه تصمیم‌های ناقص می‌پردازد. در این‌درس «نظریه تلنگر» را شناختم که در آن تلنگر عاملی برای تحریک افراد به سوی انتخاب‌های بهتر است. از نظر کاس سانستین و ریچارد تیلر بنیانگذاران «جنبش تلنگر»، انسان‌ها تصمیم‌های ناقصی می‌گیرند؛ در این‌میان مدیران و سیاست‌گذاران می‌توانند و باید به آن‌ها کمک کنند تا از اشتباه‌های رایج جلوگیری شود. ایده جنبش این بود که با تشویق افراد به سمت انتخاب‌های هدفمند و بهتر (مثلا در کافه‌ها به‌جای غذاهای ناسالم و هله‌هوله، غذای سالم در معرض دید مشتریان قرار بگیرد، یا برای تشویق مردم به کمک‌های دولتی روند کاغذبازی خذف یا کم شود)، می‌توان سطح زندگی آن‌ها را بدون هیچ هزینه‌ای و بدون محدودکردن آزادی‌شان بهبود بخشید.»

میلکمن می‌گوید با آشنایی با این‌فضا، شروع به کار و مطالعه کرده و ساعت‌های بیداری خود را به بررسی مقالات تحقیقاتی قدیمی و جدید علم تغییر رفتار اختصاص داده است. به این‌ترتیب کتاب «چگونه متحول شویم؟» متولد شده است. او در این‌کتاب عوامل تحول و موانع آن را معرفی می‌کند.

کتاب پیش‌رو ۸ فصل دارد که به‌ترتیب عبارت‌اند از: شروع، تکانشگری، به تعویق انداختن، فراموشکاری، تنبلی، اطمینان، انطباق، تغییرات خوب.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

گرچه همه دوست دارند خودشان را در دسته «مردمان پیشرفته» بگذارند، جهان پر از «ساده‌لوح» است. این‌حقیقت، در کنار ترس از شکست‌های هزینه‌دار، بهترین توضیح برای این‌مساله است که، گرچه ابزار تعهد پولی بسیار موثر است، خیلی‌ها حاضر به استفاده از آن نیستند. ساده‌لوحان هنوز به این‌نتیجه نرسیده‌اند که ابزارهای تعهد، گرچه از دور عجیب به نظر می‌آیند، ابزارهای قدرتمندی برای مهار مشکلات خودکنترلی هستند. اگر این‌طور نبود، اگر همه مردم جهان پیشرفته بودند، هر روز می‌دیدیم عده زیادی از دکتر، مربی و مشاور تغذیه‌شان درخواست می‌کردند برایشان یک ابزار تعهد برنامه‌ریزی کند و البته، اگر جهان پر بود از مردمان پیشرفته، برای حل مشکلات افراد فقط کافی بود به آن‌ها یک ابزار تعهد پیشنهاد بدهیم تا در برابر وسوسه‌هایشان مقاومت کنند. اگر همه ما مردمانی پیشرفته بودیم کسانی که به ابزار تعهد نیاز داشتند از آن استفاده می‌کردند و کسانی که نیاز نداشتند به زندگی‌شان با خوشحالی ادامه می‌دادند. در چنین جهانی، هم به محدودیت‌هایی نظیر ممنوعیت نوشیدن حین رانندگی، یا جریمه‌های رانندگی نیازی نخواهیم داشت.

این‌کتاب با ۲۲۸ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۲۱۰ هزار تومان منتشر شده است.

کد خبر 6097988 صادق وفایی

دیگر خبرها

  • چاپ ترجمه کتاب اقتصاددان آمریکایی درباره تحول در رفتار
  • کتاب «اخلاق النبی(ص) و اهل بیته(ع)» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد
  • ترجمه «لویناس، مکتب فرانکفورت و روانکاوی» چاپ شد
  • کسب عنوان برتر دانشجویان دانشگاه آزاد سقز در جشنواره نمایشنامه‌خوانی
  • کسب عنوان برتر دانشجویان دانشگاه آزاد سقز در جشنواره نمایشنامه خوانی
  • جای خانواده‌های این جانبازان در بهشت است
  • چگونه آنفلوآنزای اسپانیایی ۱۹۱۸ جهان را دگرگون کرد
  • ترجمه عکس و متن «فصل‌های درون» منتشر شد
  • رقابت ۱۴ گروه در جشنواره تئاتر بچه‌های مسجد/ جایزه ویژه فرج‌الله سلحشور اعطا می‌شود
  • انتشار کتابی از عدنان غُریفی در اولین سالگرد درگذشتش