Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «مهر»
2024-05-03@05:30:52 GMT

کتاب «سانشیرو» نویسنده ژاپنی به بازار نشر می‌آید

تاریخ انتشار: ۲۰ خرداد ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۸۲۲۷۳۸۸

کتاب «سانشیرو» نویسنده ژاپنی به بازار نشر می‌آید

به گزارش خبرنگار مهر، در معرفی این کتاب آمده است: «توکیو پر بود از چیزهایی که سانشیرو را وحشت‌زده می‌کرد. اول، صدای زنگ‌های تراموای شهری وحشت‌زده‌اش کرد، و بعد تعداد عظیم آدم‌هایی که در میدان‌ها سوار و پیاده می‌شدند. مورد بعدی که وحشت‌زده‌اش کرد مارونواوچی، مرکز تجاری شهر، بود. چیزی که از همه بیشتر شگفت‌زده‌اش کرد خودِ توکیو بود، چون مهم نبود چه‌قدر دور شود، انگار هیچ انتهایی نداشت.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

»

یادآور می‌شود: در نخستین دوره جایزه جمال زاه در شهر اصفهان در بخش برگزیدگان داستان آزاد، زهرا نی چین برای داستان «جای پنجه‌های بابا» نفر سوم شد.

از این نویسنده جوان پیشتر ترجمه‌ها و داستان‌هایی به چاپ رسیده که از جمله می‌توان به برگردان فارسی رمان «پسر» نوشته «یونسبو» با ترجمه از نروژی شارلوت بارسلاند اشاره کرد.

زهرا نی چین درسال ۱۳۶۶ در شیراز زاده شده و دارای مدرک کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی است که پیشتر کتاب «دورنمای کاسل راک» مجموعه داستانی اثر آلیس مونرو، «کوایدان حکایات اشباح» نوشته «لافاکادیو هرن» و «خداحافظ تسوگومی» اثر «بنانا یوشیموتو»، نویسنده ژاپنی، «قتل در پرستشگاه آنوبیس» نوشته «لیندا اس. رابینسون» را به فارسی برگردانده است.

از ناتسومه سوسه‌کی (Natsume Sōseki) نویسنده ژاپنی کتاب‌های «من یک گربه هستم» و «تجدد ژاپن امروز» در ایران ترجمه و چاپ شده است.

به گزارش خبرنگار مهر، کتاب رمان «سانشیرو» نوشته «ناتسومه سوسه‌کی» با ترجمه زهرا نی‌چین توسط نشر افراز از مجموعه داستان جهان با شماره ۱۶ منتشر خواهد شد.

کد خبر 4945093

منبع: مهر

کلیدواژه: شیراز ادبیات ژاپن ترجمه کتاب ویروس کرونا شیراز بوشهر شهرکرد شیوع کرونا قزوین گرگان ایلام آتش سوزی سالروز ارتحال امام خمینی بیرجند امام خمینی ره آتش سوزی جنگل ها ستاد مقابله با کرونا

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۲۲۷۳۸۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

فرمان امام علی (ع) به مالک اشتر با ترجمه سید مهدی شجاعی به چاپ ششم رسید

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین،شجاعی در این کتاب نظر به اهمیتی که برای این فراز از نهج‌البلاغه به عنوان منشور و آئین‌نامه حکومت اسلامی قائل بوده‌ است، آن را به صورت مجزا در قالب کتابی آورده است.

شیوه ترجمه این متن ارائه همزمان متن با ترجمه است. شجاعی در صفحات این کتاب متن فارسی و به دنبال آن و در کنارش، متن عربی این نامه را قرار داده است و سعی کرده با استفاده از ساده‌ترین و شیواترین عبارات از عهده ترجمه این اثر برآید. نکته قابل توجه در این ترجمه آهنگین بودن آن و تلاش برای ارائه متنی است که بی‌آنکه به دنبال روایتی شاعرانه در ترجمه باشد توانسته آهنگی حماسی به خود بگیرد و به شکلی خاص عبارات را در پی هم و به منظور ترجمه قرار دهد.

شجاعی که پیش از این نیز در حوزه ترجمه آثاری همچون ترجمه برخی از ادعیه را در قالب کتاب عرضه کرده است، در این اثر تازه به تناسب و اقتضای محتوا سعی کرده تا اثری را پدید بیاورد که همانند متن عربی آن، صلابت یک نامه و در عین حال شورانگیزی توصیه‌های دنیوی و اخروی آن را در خود دارا باشد.

یکی دیگر از نکات قابل توجه درباره این کتاب مقدمه‌ای است که شجاعی برای این اثر تالیف کرده است. او در مقدمه خود به نوعی هدف از حکومت در اسلام و آنچه به عنوان خلافت و حکمرانی در این آئین بر مسلمانان رفته را مرور و در ادامه از زبان خود درباره منشور حکومت علوی و اسلامی که برگرفته از نهج البلاغه است و در نامه حضرت امام علی(ع) به مالک اشتر متبلور می‌شود نکاتی را بیان کرده است.

شجاعی در این مقدمه که برای فهم محتوای این نامه، متنی کارساز و دقیق به شمار می‌رود، نخست تقسیم بندی حکومت اسلامی به دو شیوه حکومت برگرفته از اسلام علوی و حکومت برگرفته شده از اسلام اموی را معرفی و ترسیم می‌کند و برای هر یک از آنها نیز شاهد مثالی را برمی‌شمارد. در ادامه شجاعی با بیان مختصر ویژگی‌های هر یک از دو شکل از آیین مسلمانی و حکومت داری، به بایسته‌های و ضرورت‌های قواعد حکومت از منظر اسلام حقیقی اشاره کرده و ‌نامه حضرت علی (ع) به مالک اشتر را نماد و سمبل خلق این قواعد معرفی می‌کند و از مخاطب می‌خواهد این فرمان را به عنوان شاخصی برای بررسی رفتارهای دولت‌مردان مورد استفاده قرار دهند و با آن دست به شناسایی و واکاوی کارنامه عمل آنها بزنند.

شجاعی همچنین از این عهدنامه در بخشی از مقدمه خود به عنوان مهمترین سند در حمایت از حقوق بشر در تمامی دنیا یاد کرده است و تاکید دارد که از ابتدای خلق بشریت تا کنون هیچ سندی به مانند این به تعریف حدود رابطه میان مردم و حکومت نپرداخته است.

۲۲۰۵۷

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1901728

دیگر خبرها

  • کتاب شعر «ناله‌های امپراطور» در بروجرد رونمایی شد
  • برنامه‌های جدید کانون پرورش فکری برای بچه‌ها
  • درباره پل استر، نویسنده شهیر آمریکایی/ تراژدی پست مدرن
  • فرمان امام علی (ع) به مالک اشتر با ترجمه سید مهدی شجاعی به چاپ ششم رسید
  • پل استر، نویسنده شهیر آمریکایی در گذشت
  • مسوولان در نشر و چاپ کتاب نویسندگان را حمایت کنند
  • بهترین فیلم های سامورایی قرن بیست و یکم؛ از The Last Ronin تا ۱۳ Assassins (+عکس)
  • رونمایی از کتاب «جنبش علوی، هجرت رضوی» در مشهد
  •  معرفی کتاب های بازار مالی
  • مجموعه دفتر یادداشت روزانه داستایوفسکی به چاپ سوم رسید