Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «تسنیم»
2024-04-26@11:11:51 GMT

بازگشت بالزاک به کتابفروشی‌ها

تاریخ انتشار: ۲۱ تیر ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۸۵۹۲۰۵۰

بازگشت بالزاک به کتابفروشی‌ها

ترجمه محمود اعتماد‌زاده «به‌آذین» از رمان «چرم ساغری»، اثر بالزاک را بار دیگر منتشر شد. این اثر برای اولین‌بار در سال ۳۵ در انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شده بود. - اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرگزاری تسنیم، انتشارات علمی و فرهنگی چاپی‌ تازه از داستان بلند «چرم ساغری» اثر اونوره دو بالزاک را با ترجمه محمود اعتمادزاده ملقب به به‌آذین روانه بازار کتاب کرد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

این ترجمه پیش از این در سال 1335 توسط انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شده بود و در نوبت تازه برای پنجمین‌بار به چاپ رسیده است.

بالزاک نویسنده شهیر فرانسوی مجموعه آثار خود شامل 90 رمان و داستان کوتاه را با نام کلی «کمدی انسانی» معرفی کرده و در ذیل آنها این داستان را با موضوع «مطالعات فلسفی» طبقه‌بندی کرده است.

بالزاک که در ادبیات جهان به یکی از بانیان و سردمداران رئالیسم اجتماعی شناخته می‌شود، در این رمان به تعبیر به‌آذین طلسمی را بازگو می‌کند که گویی دارنده آن تمامی زندگی را در خود متراکم کرده است.

وی در این زمینه در مقدمه خود بر این ترجمه می‌نویسد: همچنان که تلاش فرد برای رسیدن به خواست‌ها و آرزوهای خود به تدریج نیروهای جسم و جانش را می‌فرساید و از سرمایه زندگانی‌اش می‌کاهد، دارنده طلسم نیز در نیل به کام وآرزوی خود- که کافی است بر زبان آید تا برآورده شود- شاهد کاهش و انقباض این طلسم می‌گردد تا روزی که پیمانه آرزو پر می‌شود و با زائل شدن طلسم، مرگ هم می‌رسد.

این رمان را برخی نیز نمایشی از روح بدبینی بالزاک در سپهر حیات ادبی او بر شمرده‌اند.در سراسر این داستان وی در مقام نویسنده تردید را در همه مظاهر دانش و فعالیت انسانی وارد می‌کند و زمینه‌ساز تخطئه افکار و عقاید سیاسی و فلسفی قهرمان داستان می‌شود. با این همه بالزاک در این کتاب که نزدیک به دو قرن از تألیف آن گذشته است، مسائلی را در رابطه با انسان و تنهایی وی به زبان می‌آورد که هنوز نیز تازگی داشته و محل توجه است.

بازخوانی «مقدمه ابن‌خلدون» با ترجمه محمد پروین گنابادی

چاپ جدید ترجمه این اثر در 290 صفحه با قیمت 22 هزار تومان منتشر شده است.

انتهای پیام/

R1013197/P/S4,35/CT12 واژه های کاربردی مرتبط کتاب و ادبیات بیشتر بخوانید... بازخوانی «مقدمه ابن‌خلدون» با ترجمه محمد پروین گنابادی

منبع: تسنیم

کلیدواژه: کتاب و ادبیات کتاب و ادبیات

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۵۹۲۰۵۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

رمان جدید اکبر والایی چاپ شد/ «بر فراز کشتزار» در بازار نشر

کتاب «برفراز کشتزار» نوشته علی اکبر والایی توسط نشر معارف منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کتاب «برفراز کشتزار» نوشته علی اکبر والایی به تازگی توسط نشر معارف منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب رمانی تربیتی و اجتماعی است که به موضوع آخرت و جهان برزخ پرداخته است.

کتاب «بر فراز کشتزار»، به حدیث معروف «الدنیا مزرعه الاخره»، «دنیا مزرعه آخرت است» و اینکه انسان نتایج تمام اعمال خود در دنیا را در جهان آخرت مشاهده خواهد کرد. واژه «بر فراز» از عنوان کتاب، اشاره به جدا شدن روح از کالبد انسان پس از مرگ دارد و در فراسوی زمین، مرحله فراخودآگاهی است. بر فراز کشتزار، بیانگر این مهم است که انسان بیهوده به دنیا نیامده است و خداوند آفریدگار برای هدفی او را آفریده است. جهان برزخ آیینه تمام نمای اعمال و رفتار آدم‌ها در زندگی دنیایی گذشته است. این اثر با جا انداختن فلسفه زندگی و نماز (عبادت خدا) برای نوجوانان، روشنگر است و در مقابله کامل با تفکر پوچ انگاری دنیای مدرن کنونی است.

در بخشی از این کتاب می‌خوانیم:

یک ساعت بعد قایق موتوری از اسکله¬ی قدیمی به سمت هرمز راه افتاد. هنوز دو کیلومتری در خلیج فارس نرفته بودند که ناگهان جهان همانطور نشسته خود را به پشت انداخت توی دریا؛ بدون حرفی؛ بی صدا. نریمان و مرد جنوبی حیرت زده در تاریکی آب را نگاه کردند. جز سیاهی نبود. مرد جنوبی موتور قایق را استندبای گذاشت و چراغ قوه انداخت؛ آب موج افتاده بود، ولی نشانی از جهان نبود. فشار خستگی و نگرانی حاصل از رسیدن به آمریکایی‌ها تمرکز نریمان را از بین برده بود. جنوبی هم چشم به دهان نریمان داشت. نمی‌شد بیش از این معطل کرد؛ حالا دیگر چاره¬ای نبود و نریمان از مرد جنوبی خواست به راهش ادامه دهد. جهان در جهان بی کران خلیج فارس محو شد.

این کتاب با ۱۵۲ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۹۹ هزار تومان عرضه شده است.

دیگر خبرها

  • تعطیلی یک کتابفروشی و آغاز غرفه‌سازی ناشران در نمایشگاه کتاب
  • تکرار حمایت‌ها و پافشاری دولت رئیسی از بازگشت گشت ارشاد
  • رمان جدید اکبر والایی چاپ شد/ «بر فراز کشتزار» در بازار نشر
  • به روزرسانی مهمی از شرایط بازگشت هیولای WWE منتشر شد
  • ۸ اردیبهشت، آخرین مهلت ثبت‌نام حضور در بخش مجازی نمایشگاه کتاب تهران
  • آیین‌نامه طبیعتگردی منتشر شد
  • معرفی نامزدهای جایزه ادبیات داستانی زنان
  • انتشار کتابی متفاوت درباره آلبرکامو
  • ورود «مسافر و مهتاب» با «فرقه خودبینان» به کتابفروشی‌ها
  • حمایت قاطع از بازگشت گشت ارشاد به خیابان‌ها