انتقاد ظریف از اقدام عجیب گوگل در ترجمه پیام تسلیت فارسیزبانان به مردم لبنان
تاریخ انتشار: ۱۵ مرداد ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۸۸۷۶۵۶۶
به گزارش حوزه سیاست و اقتصاد خبرگزاری تقریب، محمد جواد ظریف وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران چهارشنبهشب در پیامی توییتری، از ترجمه غلط پیامهای تسلیت فارسی زبانان به مردم لبنان انتقاد کرد.
ظریف در این پیام نوشت: وقتی فارسیزبانان میخواهند به زبان عربی یا انگلیسی به مردم لبنان تسلیت بگویند، [سرویس ترجمه] گوگل آن را "تبریک" ترجمه میکند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
انتهای پیام/
منبع: تقریب
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.taghribnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تقریب» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۸۷۶۵۶۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
پیام تسلیت مخبر برای درگذشت مادر شهید غلامحسین دستوری رزاز
به گزارش خبرگزاری صداوسیما، در پیام دکتر محمد مخبر آمده است:
انالله و انا الیه راجعون
خبر درگذشت بانو حاجیه خانم روبخیر قمشی مادر شهید گرانقدر غلامحسین دستوری رزاز و خواهر سردار جاویدالاثر عبدالحسین قمشی واصل و موجب تاثر و تالم گردید.
این مصیبت وارده را به خانواده محترم ایشان و همچنین جامعه ایثارگران انقلاب اسلامی خصوصا مردم مقاوم دزفول تسلیت عرض می کنم.
از درگاه خداوند متعال برای آن مادر فداکار و بانوی مومنه طلب آمرزش و رحمت و برای بازماندگان آرزوی صبر و اجر دارم. امید که در جوار حضرت حق و فرزند و برادر شهیدش آرام گیرد و با بانوی دو عالم فاطمه زهرا(س) محشور گردد.
محمد مخبر
معاون اول رئیسجمهور