تحریمها تاثیری روی فعالیتهای فرهنگی ایتالیا در ایران نداشتهاند
تاریخ انتشار: ۲۱ مرداد ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۸۹۲۵۱۲۰
جوزپه پرونه /Giuseppe Perrone از تیرماه گذشته به عنوان سفیر ایتالیا در ایران کار خود را شروع کرد. وی که از دهه ۹۰ میلادی به عنوان دیپلمات ایتالیایی مشغول فعالیت بوده است پیش از این سفارت ایتالیا در لیبی (۲۰۱۵ تا ۲۰۱۸) را تجربه کرده و در سفارت این کشور در آمریکا و الجزایر نیز مسئولیتهایی داشته است. پرونه دانشآموخته علوم سیاسی از دانشگاه تورین و زبان عربی از دانشگاه رُم است و علاقه وی به زبان فارسی باعث شده از وقتی به ایران رسیده زبان فارسی را نیز بیاموزد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
پرونه از زمان حضور در ایران علاقه زیادی به توسعه فعالیتها و ارتباطات فرهنگی نشان داده و طرحهای مشترکی را با همکاری هنرمندان ایرانی و ایتالیایی راه انداخته و حمایت کرده است؛ از جمله تولید کلیپهای نمایشی با نام هشتونیم کلیپ؛ چطور همهگیری کرونا زندگی ما را تغییر داد؟ این کلیپهای نمایشی با حضور دو هنرمند تئاتر ایرانی و دو هنرمند از ایتالیا در ایام همهگیری کرونا و همکاری دورادور ساخته و روی شبکههای مختلف مجازی متعلق به سفارت ایتالیا در ایران و شبکههای متعلق به هنرمندان منتشر میشوند تا نمادی از مقابله با مرزهای جدایی باشند که این همهگیری به ما تحمیل کرده است. اولین قسمت از این مجموعه کلیپ به نام فراتر از آینهها چهارشنبه گذشته (۱۵ مرداد) در مراسمی خودمانی با حضور اندکی مهمان در محل اقامت سفیر ایتالیا در ایران رونمایی شد.
پرونه معتقد است دیپلماسی فرهنگی در توسعه روابط کشورها بهشدت مهم است؛ زیرا زمینه را برای رسیدن به درکی بهتر از یکدیگر و دانستن استدلالات و عقاید طرفین فراهم میکند؛ در واقع ابزاری لازم برای گفتوگو و تبادلهای سیاسی و اقتصادی است. وی همچنین با اینکه اعمال تحریمها را چالشبرانگیز و برای دادوستدها دشوار میداند معتقد است این امر موجب توقف برنامههای فرهنگی سفارت ایتالیا در ایران نشده است.
وی در گفت وگو با خبرنگار فرهنگی ایرنا در مورد اقدامات سفارت ایتالیا برای تقویت روابط دیرینه تهران- رم در همه زمینهها، گفت: ایران و ایتالیا روابطی قدیمی دارند که در دو تمدن باستانی ریشه دارد؛ به همین دلیل دو ملت فهم خوبی از یکدیگر دارند. هر دو فرهنگی عمیق دارند که سرچشمه تمدنهای مهم بشری است و درک یکدیگر را آسان میکند.
سفیر ایتالیا در ایران ادامه داد: از وقتی به ایران آمدهام، اقدامات زیادی انجام دادهایم که گفتههای مرا مبنی بر وجود دوستی دیرینه و مهم بین دو ملت تایید میکند. در زمینه امور فرهنگی طرحهای زیادی انجام دادهایم که معمولا با علاقه، انگیزه و تایید طرف ایرانی هم از سوی مردم و هم نهادها روبرو شده است.
خود را با شرایط کرونایی وفق دادهایم
پرونه گفت: نهادهای دولتی همیشه انگیزه و علاقه زیادی در همکاری با کشور من نشان دادهاند و به همین دلیل توانستهایم فعالیتهایی را در زمینه سینما، هنر، تئاتر، معماری و طراحی و باستانشناسی انجام دهیم. ایتالیا در سال گذشته در ایران بسیار فعال بوده؛ امری که مهر تاییدی است بر هویت مشترک دو کشور و اینکه در گذشته چطور همکاری کردهاند و اکنون نیز به این همکاری ادامه میدهند.
در همین سال گذشته طرحی در مورد هنر شهری به نام هنر شهری فرصتی برای اتحاد/Urban Art Unites با همکاری دو هنرمند ایرانی و ایتالیایی و تولید یک اثر هنری مشترک انجام شد. همچنین در حال همکاری با نهادهای بسیاری برای برگزاری نمایشگاه هستیم و اقدامی در مورد معماری و طراحی را در حال برنامهریزی و انجام داریم که عظمت طراحی و معماری ایرانی را در همکاری با مجلهای ایتالیایی نشان میدهد.
وی تاکید کرد: با شیوع همهگیری کرونا مجبور شدیم برنامهها را کمی تغییر دهیم، یقینا امکان برگزاری گردهمآییهای بزرگ دیگر نیست. برای نمونه مجموعه کلیپهای جدید نمایشی با نام هشتو نیم کلیپ؛ چطور کرونا زندگی ما را تغییر داد؟ همکاری بین چهار هنرمند ایرانی و ایتالیایی به صورت آنلاین (برخط) انجام شده است و البته نتیجه بسیار خوب از کار درامده. همچنین مجموعه معماری و طراحی به شکل تولیدی ویدئویی است، تصور میکنم خود را با شرایط جدید وفق دادهایم و حتی همکاریهایی را که از قبل وجود داشت تقویت کردهایم.
این دیپلمات ایتالیایی ادامه داد: حتی در زمینه اقتصادی ایتالیا مدتها اولین شریک تجاری ایران در اروپا بود؛ ولی اکنون دومین شریک تجاری است. ما تمام همت خود را به کار میبندیم تا همکاریهای اقتصادی را دوباره افزایش دهیم.
تحریمها تاثیری روی فعالیتهای فرهنگی ندارند
وی در پاسخ به این سوال که آیا خروج آمریکا از برجام و اعمال مجدد حریمها موجب کندی فعالیتهای فرهنگی شده، گفت: از وقتی به ایران آمدهام فعالیتهای زیادی در حوزههای فرهنگی و اجتماعی انجام دادهایم، شاهد علاقه زیاد مردم و استقبال دولت ایران از این برنامهها هستم که موجب خوشحالی است. هر اقدامی که برای آن برنامهریزی کرده بودیم توانستهایم انجام دهیم.
پرونه ادامه داد: البته قطعا تحریمها چالشبرانگیز هستند هم برای کشور من و هم برای هر کسی که دادوستدی دارد. روی همه تاثیر گذاشتهاند اما از جهت فعالیتهای فرهنگی، رویدادها و نمایشگاهها و هر چه به دانش و تبادل آن مربوط است، تاثیری ندارند.
سفیر ایتالیا در ایران در این مورد که رسانهها و خبرنگاران چه نقشی در تقویت روابط دو کشور در همه زمینهها دارند گفت: رسانهها در ایجاد روابط پایدار بین دو کشور بسیار مهم هستند. رسانههای ایتالیایی اخیرا علاقه زیادی به نوشتن در مورد ایران؛ بهویژه دقیق و درست نوشتن از این کشور و رویدادهای آن دارند.
یکی از روزنامههای مهم یتالیایی بهتازگی گزارشی عمیق و آگاهانه در مورد ایران نوشته بود که نشان میدهد وقتی روزنامهنگاران کار خود را به درستی انجام دهند و خود را محدود به شنیدهها نکنند تصویری که از ایران به دست میدهند کاملا متفاوت با تصویر فعلی برخی رسانهها از ایران است.
ایران؛ کشوری متنوع با فرهنگی غنی
وی تاکید کرد: زیرا ایران کشوری با فرهنگی بسیار متنوع و غنی و تمدنی ریشهدار است که این تنوع در مورد مردم نیز وجود دارد، داخل کشور مانند هر کشور دیگری اختلافنظرهایی دیده میشود اما بسیار متنوع است و وقتی خبرنگاری ایران را پوشش میدهد باید تمام و کمال به آن بپردازد. گزارشهای روزنامههای ایتالیایی از ایران به تدریج بهتر میشود، تبادل تجربیات در این زمینه بسیار مهم است و اینکه روزنامهنگاران باید خود به ایران بیایند و واقعیت این کشور را لمس کنند. تقویت تبادل تجریبات دو طرف برای ما مهم است و سفارت ایتالیا همواره مشوق خبرنگاران برای آمدن به ایران بوده.
وی در مورد فعالیتهای آتی فرهنگی سفارت ایتالیا در ایران نیز گفت: یکی از این فعالیتها کلیپهای نمایشی با نام هشت و نیم کلیپ چطور همهگیری کرونا زندگی ما را تغییر داد؟ است که اپیزودهای دیگر آن تا ماه دسامبر (آذر/دی) منتشر خواهد شد.
دیگری ازسرگیری برنامه نمایش فیلمهای ایتالیایی در چند شهر ایران از جمله شیراز، کیش و تهران در قالب برنامهای به نام دریچهای به سوی سینمای ایتالیا/ Spotlight on Italian cinema است. این مجموعه نمایش فیلمهای معاصر ایتالیایی از فیلمهای داستانی و مستند را در برمیگیرد.
همچنین مجموعهای زیبا در مورد معماری و طراحی داریم که در مورد گزارشهای مجله معتبر دوموس/ Domus ایتالیا در مورد زیبایی و عمق طراحی ایران طی سالهای قبل است و نگاه دوموس به ایران/ DOMUS eyes on IRAN نامیده میشود. همچنین پروژه هنر شهری را نیز از سر میگیریم که به دلیل کرونا متوقف شد؛ به علاوه بسیاری طرح های دیگر از جمله ازسرگیری همکاریهای گروههای باستان شناس زیادی که از قبل همکاری های خوبی در زمینه باستانشناختی در ایران داشتهاند و اکنون نیز دارند.
برچسبها دیپلماسی ایتالیا هنرمندان دیپلماسی فرهنگیمنبع: ایرنا
کلیدواژه: دیپلماسی ایتالیا هنرمندان دیپلماسی فرهنگی دیپلماسی ایتالیا هنرمندان دیپلماسی فرهنگی سفیر ایتالیا در ایران فعالیت های فرهنگی سفارت ایتالیا همه گیری کرونا معماری و طراحی فعالیت ها داده ایم تحریم ها رسانه ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۹۲۵۱۲۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
نگاه ویژه شورای ششم به فعالیتهای فرهنگی در مشهدالرضا
انجام فعالیتهای فرهنگی در شهری که سالانه میزبان میلیونها زائر امام هشتم (ع) است، از جایگاه ویژهای برخوردار است و باید نگاه ویژهای نسبت به اختصاص اعتبار و پیگیری برای به ثمر نشستن این برنامهها داشت؛ عضو شورای اسلامی شهر مشهد در گفتوگو با ایمنا از رویکرد شورای ششم در این خصوص میگوید.
به گزارش خبرگزاری ایمنا از خراسان رضوی، حجتالاسلام حسن منصوریان از ابتدای شورای ششم سکاندار کمیسیون فرهنگی، اجتماعی، زیارت و گردشگری شورای اسلامی شهر مشهد بوده است، کمک به توسعه کیفی و کمی زیارت و فرهنگ میزبانی در مدیریت یکپارچه شهری پیشگیری، کنترل و کاهش آسیبهای اجتماعی و افزایش چشمگیر اعتبارات فرهنگی به خصوص در حاشیه شهر مشهد از جمله اقداماتی است که در این دوره از شورا با هدف توجه ویژه به مقوله فرهنگ و زیارت پیگیری شده است.
بررسی سیاستها و شاخصهای حوزه فرهنگی اجتماعی و زیارت بررسی و اعلام نظر درباره شناسایی فرصتها، بررسی تهدیدها و نقاط قوت و ضعف شهر مشهد در حوزههای فرهنگی اجتماعی و زیارت به منظور ارائه پیشنهادهای اصلاحی با توجه به فرهنگ ناب ایرانی اسلامی و ارزشهای انقلاب اسلامی، برنامهریزی درباره تقویت مشارکت مردم در امور فرهنگی اجتماعی و زیارت از جمله وظایف کمیسیون فرهنگی، اجتماعی، زیارت، گردشگری و رسانه شورای اسلامی شهر مشهد است، با حجتالاسلام منصوریان در خصوص کارنامه شورای ششم در حوزه فرهنگی و اجتماعی به گفتوگو نشستیم که ماحصل آن در ادامه میآید:
ایمنا: تقریباً بیش از نیمی از عمر شورای ششم سپری شده، مصوبات مهم شورای ششم در حوزه فرهنگی در این مدت چه بوده است؟
منصوریان: تدوین رویکردها و سیاستهای فرهنگی اجتماعی شورای اسلامی شهر و پیگیری ساختار فرهنگی اجتماعی شهرداری با هدف تقویت حوزه فرهنگی در شهرداری و پیگیری وضعیت منابع انسانی سازمان فرهنگی اجتماعی و نوع قراردادهای کارکنان آن با هدف ایجاد عدالت بین کارکنان و بهرهمندی هر چه بیشتر از خدمات تشکیل کارگروههای تخصصی و پژوهشی با حضور فرهیختگان، بازنگری و اصلاح آئیننامه شوراهای اجتماعی محلات با هدف افزایش مشارکت شهروندان در تصمیمسازی و تصمیمگیریها، تصویب زیست بوم هنر و رسانه، تصویب و اجرای طرح مسجدمحوری، بازنگری و اصلاح آئیننامه نامگذاری و تغییر نام خیابانها معابر و اماکن عمومی از جمله اقدامات مؤثر در این دوره بوده است، به طور کلی نگاه شورا بازنمایی هویت دینی تاریخی و فرهنگی مشهدالرضا بوده است، همچنین بررسی سند فرهنگی دوره چهارم شورای اسلامی شهر و بهرهگیری از محتوای آن در سیاستها و رویکردها، پیگیری و تعیین تکلیف روز ملی مشهد در شورای اسلامی شهر و ارسال آن به شورای فرهنگ عمومی، استان توجه و اهتمام ویژه به پیوست فرهنگی به عنوان یکی از رویکردهای مهم و مورد مطالبه در پروژهها تغییر رویکرد در مدیریت بوستانهای شهر با هدف اجتماعی شدن بوستانها و بازنگری در رویکرد فرهنگ سراها و مناطق شهرداری مشهد از دیگر اقدامات مهم کمیسیون فرهنگی و اجتماعی شورای ششم بوده است.
ایمنا: بودجه فرهنگی شهرداری مشهد در این دوره از شورا برای پروژههای عمرانی فرهنگی چه تغییری داشته است؟
منصوریان: بودجه فرهنگی شهرداری مشهد در سال ۱۴۰۲ مبلغ ۲,۰۲۰ میلیارد تومان بود که از این مبلغ ۱,۵۰۰ میلیارد سهم پروژههای عمرانی فرهنگی و ۵۷۰ میلیارد هزینههای جاری بود، بودجه فرهنگی شهرداری مشهد در سال ۱۴۰۳ با افزایش ۱۸۵ درصدی معادل ۵۷۰۰ میلیارد که از این مبلغ ۴,۵۰۰ میلیارد سهم پروژههای عمرانی فرهنگی و ۱۲۰۰ میلیارد هزینههای جاری است.
ایمنا: رویکرد اصلی شورا در مناسبتهای مختلف چیست و چه سیاستهایی را به مدیریت شهری تکلیف میکند؟
منصوریان: شفافسازی فرایندهای تصمیمسازی و تصمیمگیری و اجرای فعالیتها و برنامههای فرهنگی و اجتماعی ارتقای اخلاق حرفهای کارکنان شهرداری مشهد با آموزش و ارائه خدمات فرهنگی مطلوب به خانواده آنها بوده است، همچنین ارتقای روحیه همگرایی تعاون، اخوت، صداقت نظم و قانونگرایی مسئولان و آحاد مردم، نهادینهسازی و عملیاتی کردن پیوست فرهنگی و اجتماعی در فرآیندها و در کلان پروژههای شهری عدالتمحوری، یکپارچگی و هدفمندی مشارکتهای اثر بخش با نهادها و دستگاههای دولتی و غیردولتی خانواده محوری و محله مبنایی با محوریت مساجد و تشکلهای مردمی در مهندسی فرهنگی و توسعه شهری از دیگر مواردی است که در شورای ششم پیگیر آن بودهایم.
همچنین زمینه سازی و تسهیلگری نظارت و مشارکت حداکثری مردم، نخبگان و فعالان فرهنگی و اجتماعی، واسپاری اجرای رویدادها و فعالیتهای فرهنگی و اجتماعی هدفمند به تشکلهای مردمی مؤمن و انقلابی، ارتقای هنر متعهد و مترقی با حمایت از هنرمندان بومی مبتنی بر ارزشهای انقلاب اسلامی، ارتقای سلامت فردی و اجتماعی در ابعاد جسمی، روانی، روحی و معنوی زائران و مجاوران کمک به تأسیس و توسعه تشکلها و مؤسسات تخصصی برای پیشگیری از آسیبهای اجتماعی، کمک به حل مسائل فرهنگی و اجتماعی نوجوانان جوانان زنان و توانیابان با اولویت حاشیه شهر از جمله سیاستهای اصلی شورای ششم بوده است.
ایمنا: فرهنگ شهروندی یکی از مباحثی است که به ویژه برای شهر زیارتی مشهد و حضور میلیونها زائر در سال انتظار میرود کارهای ویژهای در خصوص آن انجام شود، در اینباره شورای ششم چه گامهایی برداشته است؟
منصوریان: در این حوزه آموزشهایی ویژه آتشنشانهای داوطلب، اعضای گروه دوام ثامن، تاکسیرانها و اتوبوس رانها صورت گرفت و ۱۴۱ هزار نفر در این حوزه آموزش دیدند، در این زمینه سرفصلهای اولویتدار سازمان اتوبوسرانی از جمله حفظ کرامت مسافران سالمند و کودک، حفظ وسایل نقلیه عمومی، حفظ آرامش عمومی در اتوبوس نیز فرهنگسازی شد، همچنین در قطار شهری پاتوقهای شهروندی، اکرانهای فرهنگی، برپایی غرفههای مناسبتی به ویژه در محرم و صفر و دهه فاطمیه برپا شد.
ایمنا: دیدگاه شورای ششم در خصوص نامگذاری معابر چه بوده است و با چه هدف و رویکردی این نامگذاریها انجام میشود؟
منصوریان: این نامگذاریها با هدف زنده نگه داشتن نام یاد ایثار و از خودگذشتگی شهدای عزیز صورت میپذیرد و در این دوره تاکنون ۶۰ لایحه شهدا در کمیسیون فرهنگی بررسی شده و ۷۰۰ معبر به نام شهدای گرانقدر نامگذاری شده است، در عین حال باید اعلام کنیم که تغییر نامها هم طبق آئیننامه نامگذاری با اولویت تغییر نامهای تکراری انجام میشود.
ایمنا: با توجه به اینکه حاشیه شهر مشهد زیر ساختهای فرهنگی کم دارد، در اینباره چه اقداماتی انجام شده و چه رویکردی داشتهاید؟
منصوریان: توسعه زیرساختهای فرهنگی در حاشیه شهر از جمله اهداف مهم شورای اسلامی شهر مشهد در دوره ششم است و اقداماتی مانند ساخت چهار مجموعه قرائتخانه و فرهنگسرا، ساخت سه مورد سولههای خانه سبز و مرکز فرهنگی چهار برج و ایجاد ۳۵ ایستگاه بدنسازی پارکی از جمله اقدامات در زمینه فراهم کردن زیر ساختهای فرهنگی بوده است، علاوه بر این در سال ۱۴۰۰ تعداد ۱۶۸ مسجد، در سال ۱۴۰۱ تعداد ۲۸۸ مسجد و در سال ۱۴۰۲ تعداد ۴۸۵ مسجد، مورد بهسازی و مرمت و تجهیز قرار گرفتند.
همچنین در سالجاری، ۴۴۰ پروژه عمرانی فرهنگی با موضوعات، احداث زمینهای ورزشی و روباز، تأمین مراکز اجتماعی و سلامت، تأمین و تجهیز مراکز فرهنگی و پارک موضوعی، تأمین و احداث آرایهها و منظر شهری، احداث زیرساختهای زیارتی و خدمات و به زائران در بودجه عمرانی فرهنگی ۱۴۰۳، توسط کمیسیون فرهنگی مصوب شده است.
کد خبر 748583