امضای تفاهمنامه بین سازمان برنامهریزی آموزشی و فرهنگستان زبان
تاریخ انتشار: ۲۹ مرداد ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۹۰۱۵۵۷۸
این تفاهمنامه در هفت ماده به امضای حسن ملکی رییس سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی و غلامعلی حدادعادل رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی رسید.
به گزارش روز چهارشنبه سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی، این تفاهمنامه با توجه به جایگاه قانونی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در نگاهبانی و گسترش از زبان و ادبیات فارسی و جایگاه تأثیرگذار سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی وزارت آموزش و پرورش در آموزش صحیح و ماندگار زبان فارسی بهعنوان مرجع علمی و آموزشی و بهمنظور مشارکت در زمینههای علمی و بهرهبرداری بهینه از امکانات و بسترهای علمی، آموزشی و پژوهشی و در راستای رشد و تعالی زبان و ادبیات فارسی بهعنوان یکی از ارکان یکپارچگی و هویت ملی و همچنین میراث گرانسنگ معنوی و فرهنگی ایران زمین و ایجاد تعامل سازنده بین نهادهای مرتبط با زبان و ادبیات فارسی کشور و در اجرای اسناد بالادستی از جمله سند تحول بنیادین آموزش و پرورش منعقد شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
چندی پیش نشستی مشترک با حضور رؤسا، معاونان، مدیران و کارشناسان سازمان پژوهش و فرهنگستان برگزار شد که با بررسی آسیب و برخی از مسایل و مشکلات در عرصه زبان و ادب فارسی و همچنین محتوای کتابهای درسی منتج به امضای این تفاهمنامه شد.
در ۲۹ اردیبهشت سال ۱۳۱۴ نهادی با عنوان فرهنگستان ایران که بعدها به فرهنگستان زبان و ادب فارسی کنونی تغییر نام یافت پا در عرصه «پیراستن زبان فارسی از الفاظ نامتناسب خارجی و ...» نهاد.
این نهاد تا سال ۱۳۳۳ ذیل عنوان «فرهنگستان اوّل» و بعد فرهنگستان زبان ایران (تا سال ۱۳۶۰) فعالیت میکرد و در نهایتا فرهنگستان زبان و ادب فارسی در سال ۱۳۶۹ تأسیس شد تا برای «حفظ قوت و اصالت زبان فارسی» «پروردن زبان مهذّب و رسا» برای بیان اندیشهها «رواج زبان و ادب فارسی» و «ایجاد نشاط و بالندگی در زبان فارسی» اقدام کند.
چند دهه قبل از تشکیل فرهنگستان ایران سنگ بنای مدرسه دارالفنون با همت امیرکبیر در سال ۱۲۲۵ بنا نهاده شد. در آغاز فعالیت این مدرسه کتابهای درسی را به زبان خارجی (بیشتر به فرانسه) تدریس میکردند که شاید رواج کلمات غیرفارسی بین مردم همین محتوای آموزشی باشد که هنوز در میان مردم وجود دارد البته معلمان ایرانی هم برای اولین بار چند کتاب درسی به فارسی تألیف یا ترجمه کردند با تأسیس مدارس جدید خصوصی، مدارس به دلیل نبود یک برنامه یا سازمان مشخصی از کتابهای مختلفی بهعنوان کتاب درسی استفاده میکردند تا اینکه وزارت فرهنگ در سال ۱۳۰۰ همه مؤلفان و ناشران را ملزم به تولید کتابهای درسی مطابق با برنامه این وزارتخانه کرد. با اشغال ایران توسط متفقین در جنگ جهانی دوم از سال ۱۳۲۰ تا سال ۱۳۳۵ فرآیند چاپ کتابهای درسی دچار وقفه و آشفتگی شد و در نهایت هیأت دولت در سال ۱۳۴۱ تألیف و نشر کتابهای درسی را به «سازمان تازه تأسیس کتابهای درسی ایران» واگذار کرد.
این سازمان در سال ۱۳۵۸ با عنوان سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی با وظایفی در حوزه پژوهش در تولید محتواهای آموزشی و تربیت کارشناسان مورد نیاز با رویکردی جدید آغاز به کار کرد.
«تقویت گرایش به زبان و ادبیات فارسی بهعنوان زبان مشترک» از ارزشهای سند تحول بنیادین است که باید در تولید محتواهای آموزشی و تربیتی به آن عمل کرد.
برچسبها امضای تفاهمنامه غلامعلی حداد عادل سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی فرهنگستان زبان و ادب فارسیمنبع: ایرنا
کلیدواژه: امضای تفاهمنامه غلامعلی حداد عادل سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی فرهنگستان زبان و ادب فارسی امضای تفاهمنامه غلامعلی حداد عادل سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی فرهنگستان زبان و ادب فارسی سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی فرهنگستان زبان و ادب فارسی زبان و ادبیات فارسی کتاب های درسی تفاهم نامه زبان فارسی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۰۱۵۵۷۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
انعقاد تفاهمنامه تأمین ناوگان اتوبوسرانی مشهد
مدیرعامل سازمان اتوبوسرانی شهرداری مشهد گفت: تفاهمنامه همکاری میان سازمان اتوبوسرانی و شرکت شهاب خودرو متعلق به آستان قدس رضوی منعقد شد.
محسن شریعتی، در گفتوگو با خبرنگار ایمنا در خراسانرضوی اظهارکرد: در راستای ارائه خدمات مطلوب و شایسته به زائران و مجاوران و بهبود وضعیت کیفی ناوگان، روز گذشته از شرکت شهاب خودرو بازدید بهعمل آمد.
وب افزود: دراین بازدید، تفاهمنامه همکاری میان سازمان اتوبوسرانی و شرکت شهاب خودرو متعلق به آستان قدس رضوی منعقد شد.
مدیرعامل سازمان اتوبوسرانی شهرداری مشهد گفت: بر اساس این تفاهمنامه ۱۸۰ دستگاه اتوبوس فعال و متوقف بازسازی و از ظرفیتهای تولیدکننده در تأمین ناوگان انواع اتوبوس (۱۲ متری- ۱۸ متری)، اتوبوس برقی و مینیبوس دو درب استفاده خواهد شد.
کد خبر 749122