هشتکتاب از مظفری ساوجی چاپ و تجدیدچاپ میشوند
تاریخ انتشار: ۲۹ مهر ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۹۶۹۸۱۵۷
به گزارش خبرنگار مهر، مهدی مظفری ساوجی، شاعر، پژوهشگر و منتقد ادبیات و هنر، از چاپ قریبالوقوع هشت کتاب خود خبر داد.
«آنجا که وطن بود» (گفتوگو با شمس لنگرودی) است که قرار است در آبان ماه بهوسیله نشر چشمه منتشر شود. این کتاب حاصلِ گفتوگوهای مظفری ساوجی در سالهای ۱۳۹۴-۱۳۹۶ است که به زندگی شمس لنگرودی، شاعر، نویسنده، پژوهشگر، بازیگر و خواننده مطرح این سالها پرداخته.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
«باران، با انگشتهای لاغر و غمگیناش»، کتاب دیگری است که چاپ دوّم آن بهزودی از سوی انتشارات ایهام، ناشر تخصصی شعر در اختیار دوستداران و علاقمندان این شاعر قرار خواهد گرفت. این کتاب هفتمین مجموعه شعر مهدی مظفری ساوجی است که در سال ۱۳۹۷ برنده جایزه مستقلِ کتاب سال شعر ایران به انتخاب خبرنگاران شد.
«گفتوگو با نجف دریابندری» و «روزنوشتِ یک گفتوگو»(با نجف دریابندری) دو کتابِ دیگر مظفری ساوجی است که بهترتیب چاپ پنجم و چهارم آنها بهوسیله انتشارات مروارید تا اواسطِ آبان ماه منتشر خواهد شد.
«گردش در مدینههای فاضله» مجموعه ۲۸ مکتوب طنزنمون به شخصی فرضی به نام لاادری است که انتشارات سوره مهر بهزودی از این شاعر و نویسنده منتشر خواهد کرد. بهگفتهٔ مظفری این کتاب، با رویکردی انتقادی به جامعهٔ ایرانی و سواستفادههایی که از دین در سدههای متمادیِ تاریخ ایران و بعضاً جهان شده، به رشته تحریر درآمده است.
بهجز این آثار، مظفری ساوجی از ترجمه بعضی از کتابهایش در کشورهای عربی، و نیز ترکیه، هند، تاجیکستان و... خبر داد. از جمله گزیدهای از شعرهایش به زبان عربی که قرار است در کشورهای عربزبان چاپ و پخش شود. مترجمِ این کتاب محمّد الامین شاعر و مترجم توانای عربزبانِ ساکنِ هلند است.
گزیده دیگری از شعرهای مظفری ساوجی، همراه با زندگینامه این شاعر، قرار است در هند، بهوسیله خانه فرهنگِ ایران منتشر شود و به جز هند، در کشورهای فارسیزبان از جمله تاجیکستان پخش شود.
«گفتوگو با عباس کیارستمی» کتاب دیگری از مهدی مظفری ساوجی است که بهتازگی چاپِ سوّم آن بهوسیله انتشارات آبان به بازار عرضه شده و مِهمِت آکیف، از مترجمانِ بهنامِ ترکیه در حالِ ترجمه آن به زبانِ ترکی استانبولی است و قرار است چاپِ آن بهوسیله ناشری شناختهشده در ترکیه انجام شود.
مظفری ساوجی، از کتابهای در دست تألیف و انتشارِ خود از جمله «گزارههای بدیعِ کهن»(تبارشناسیِ ایدههای نو در شعر کلاسیک)، «گفتوگو با اسماعیل خویی»، «گفتوگو با مرتضی کاخی»، «گفتوگو با مفتون امینی»، «شناختنامهٔ سید مرتضی آوینی»، «غیرهای ممکن»(مجموعهٔ مقالات)، «حسین بن اشک، آه...»(قصیدهای صدوده بیتی با موضوع کربلا)، مکتوبات (نامههای ایرج زبردست و مهدی مظفری ساوجی)، و یک مجموعه شعر که هنوز نامی برایش انتخاب نکرده خبر داد.
مهدی مظفری ساوجی از جمله شاعران، پژوهشگران و منتقدان ادبیات و هنر امروز است که علاوه بر شعر، کتابهایی در زمینه پژوهش و نقد منتشر کرده و تاکنون موفق به دریافتِ جوایزی نظیرِ کتاب سالِ شعرِ ایران، در سالِ ۱۳۸۷ (جایزه قیصر امینپور) و کتابِ سالِ شعرِ ایران به انتخابِ خبرنگاران در سالِ ۱۳۹۷ شده است.
«غزلِ اجتماعی معاصر»(بررسی غزل فارسی از ابتدا تا امروز، همراه با گزیده غزل اجتماعی معاصر، از عهد مشروطه تا ۱۳۸۴) در سه جلد، «شناختنامه مسعود کیمیایی» در دو جلد، «سبز و بنفش و نارنجی» (گفتوگو با سیمین بهبهانی)، «قصه انسان و پایداریاش» (شناختنامه ایران درّودی)، «پشتِ صحنه آبی»(گفتوگو با اکبر رادی)، «آفاق و اسرارِ عزیزِ شب» (سی گفتوگو با هنرمندان و اهلِ قلم داخل و خارج از ایران درباره زندگی و آثار مهدی اخوان ثالث)، «همه آینهها»(بررسی شعرِ عاشورایی ادبیات فارسی و عربی، بهانضمامِ گزیده غزلهای عاشورایی شاعران معاصر ایران از مشروطه تا امروز)، مُردن که جرم نیست(رمان)، «پنهان در آینه» (گفتوگو با ضیا موحد)، «گفتوگو با ایران درودی» و... از جمله آثار منتشر شده مهدی مظفری ساوجی در دو دهه اخیر است.
کد خبر 5052255 صادق وفاییمنبع: مهر
کلیدواژه: تاریخ شفاهی تجدید چاپ نشر چشمه رایزنی فرهنگی پرویز قاسمی ترجمه تازه های نشر معرفی کتاب اربعین 99 قرقیزستان ویروس کرونا شیوع کرونا تجدید چاپ موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران جایزه جلال آل احمد انتشارات سوره مهر ادبیات جهان گفت وگو
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۶۹۸۱۵۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
روایت زندگی تنها شهید فرانسوی دفاع مقدس در نمایشگاه کتاب
«موسیو کمال» داستانی است از زندگی جوانی فرانسوی به نام ژروم است. او بعد از مسلمان شدن در جنگ تحمیلی ایران شرکت میکند.
به گزارش مشرق، بهزاد دانشگر با کتاب «موسیو کمال» به نمایشگاه کتاب ۱۴۰۳ تهران میآید. این کتاب داستانی است از زندگی جوانی فرانسوی به نام ژروم. او بعد از مسلمان شدن برای تقویت باورهای دینی خود به ایران سفر میکند، در قم درس طلبگی میخواند و در آخرین روزهای جنگ تحمیلی به آرزوی دیرینش میرسد و میشود تنها شهید اروپایی دفاع مقدس.
در بخشی از این کتاب میخوانید:
«گفت: مادرت برات بمیره! پس تو چرا هیچ زنی دنبال تابوتت نیست قربونت برم؟!» یکدفعه انگار همه ساکت شدند. نفس نمیکشیدیم انگار. به خودمان آمدیم. همهمان مرد بودیم. یک تعدادی سیاه آفریقایی. یک تعدادی با جثههای ریز مالزیایی. چندتایی سرخ و سفیدِ ترک. بقیه هم ایرانی؛ اما همه مَرد. بعد یکی از بین جمعیت در آمد گفت: مادرش مرده خانوم. اگه نمرده بود هم، نمیتونست بیاد بالا سر بچهش. همه کسوکارش فرانسهن. زن زیر لب ذکری گفت و بعد گفت: پس برید اونطرف تا من بیام بهجای مادرش براش گریه کنم.»
«ژروم ایمانوئل» معروف به «کمال کورسل» ۹ آوریل ۱۹۶۴ در پاریس از مادری فرانسوی و پدری تونسی چشم به جهان گشود. پدرش با نام محمد از مهاجرین تونسی بود که برای کار به فرانسه آمده و در همانجا ماندگار شده بود. ژروم به تبعیت از مادرش آیین مسیحیت را برگزیده بود. وی در دوران نوجوانی سفری به تونس داشت و در آنجا با اسلام آشنا شد و در سن ۱۷ سالگی به دین مبین اسلام و مذهب اهل تسنن گرایش یافت.
شهید کورسل، مسیر طولانی از پاریس تا مرصاد، از مسیحیت تا تشیّع، از زندگی در قلب اروپا تا شهادت در جنگ میان ایران اسلامی و همه دنیای کفر را در هفت سال طی کرد و نامش به عنوان تنها شهید اروپایی دفاع مقدس ثبت شد.. مزار مطهر این شهید والامقام در گلزار شهدای علیبنجعفر (ع) قم، قطعه ۱۸ ردیف دوم قرار دارد.