Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایرنا»
2024-05-02@02:35:11 GMT

کتاب شعر دوبیتی لاریجون در بابل رونمایی شد

تاریخ انتشار: ۲۶ آبان ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۹۹۹۷۳۰۸

کتاب شعر دوبیتی لاریجون در بابل رونمایی شد

مراسم رونمایی  این کتاب با حضور معاون فرهنگی رسانه‌ای اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران  و جمعی از اصحاب فرهنگ و هنر شهرستان بابل برگزار شد.

دکتر خصوصی نیاکی نویسنده کتاب در گفت و گو با خبرنگار ایرنا  با تاکید بر لزوم حفظ زبان مازندرانی و انتقال آن به آیندگان ، گفت: ما باید با حساسیت ویژه ای در آموزش، صیانت و گسترش زبان مازندرانی تلاش کنیم و چه زیباست که در این زمینه کتاب های ارزشمندی را نیز نگاشته و عرضه نماییم.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

این نویسنده و پژوهشگر همچنین خواستار حمایت از نویسندگان و آثار مازندرانی شد و افزود : هرچه توجه خود را بیشتر به سمت فرهنگ بومی سوق دهیم، فواید بیشتری نیز نصیب ما خواهد شد.

وی دوبینی های کتاب لاریجون را حاصل ۱۰ سال زندگی ادبی خود توصیف کرد و گفت : نام کتاب را لاریجون گذاشتم چون لاریجون (لاریجان) به عنوان زادگاهم چون نگین بر انگشتر منطقه است.

او با تاکید بر این نکته که همه باید نسبت به فراموشی زبان محلی مازندرانی  وسواس داشته باشیم، افزود : هرچه مسایل و مشکلات استان بویژه اهمیت حفاظت از طبیعت کوه ، دریا ، جنگل ، دشت و  رودخانه ها به زبان محلی تکرار شود ، خدمت به آیندگان است.

وی عمده اشعار دوبیتی این کتاب زبان طبری را حول محور طبیعت دانست و گفت : این کتاب مسایل  اجتماعی و فرهنگی مردم بومی منطقه لاریجان را نیز به تصویر می کشد.

زبان تبری یکی از زبان‌های محلی و کهن ایران با گویش‌های مختلف در جغرافیای استان مازندران، بخشی از گلستان، سمنان ، تهران و حتی گیلان است که با گذشت زمان نه تنها از محتوای غنی فرهنگی و تاریخیش تهی شده، بلکه در چند دهه اخیر به خاطر کاهش تمایل به صحبت کردن با این زبان حتی در روستاهای مازندران، در حال سقوط به ورطه فراموشی است.

زبان‌ها و گویش های محلی سرمایه‌ گرانقدر فرهنگی هر ملتی محسوب می شوند، سرمایه ای که مهم ترین میراث بشر بر اساس تعریف ارسطویی " انسان حیوان ناطق است " به حساب می آید. این میراث در طول زمان اندک اندک انباشت و پالایش می شود و مهم ترین عامل ماندگاریش هم جریان داشتن در زندگی روزمره مردمانش است.

با این نگاه اگر چه زبان تبری یکی از زبان های اصیل ایران زمین است و قدمتش در محدوده جغرافیایی تعیین شده به درازای تاریخ سکونت در شمال ایران است، ولی امروزه در سراشیبی فراموشی و انهدام قرار گرفته است.

بر اساس گمانه زنی برخی از محققان حوزه زبان، تبری (طبرستانی یا مازندرانی) انشعابی از زبان پارتی یا پهلوی است و قدمت آن به دوره اشکانیان باز می گردد . علاوه بر این، به گفته پژوهشگران زبان شناسی، شعر و موسیقی که یکی از مهم ترین جلوه های هر زبانی به شمار می روند، قدیمی ترین بازمانده زبان تبری هستند و نشان از دیرینگی این زبان دارند و در واقع قدیمی ترین بازمانده شعر و موسیقی ایران را باید در زبان تبری جست و جو کرد. بر خلاف اشعار فارسی که بر ساختار عروضی نگاشته می شوند، شعر تبری ساختاری هجایی دارد و متفاوت ترسیم می شود که نشان از ریشه کهن آن دارد.

زبان تبری که با نام زبان مازندرانی شناخته می شود، در قرون چهارم تا نهم هجری ، زبان حاکم در شمال ایران بود و حتی کتاب های دینی بسیاری به زبان تبری ترجمه شد. همچنین تا کنون محققان بیش از ۳۰ هزار واژه و ۵۰ پنج هزار ضرب المثل از زبان تبری کشف و ثبت کرده اند که بخشی از آنها در قالب مجموعه کتاب هایی با نام " واژگان تبری " منتشر شده است.

در سال های اخیر نیز تکاپوهای جست و گریخته ای برای پرداختن به زبان، فرهنگ و هویت مازندرانی انجام شد و دانشگاهیان و پژوهشگران را برای احیا و حفظ فرهنگ مازنی و یا در آرمانی ترین شکل بازیابی فرهنگ فراموش شده این مرز وبوم به واکنش انداخته است.
فرهنگ کهن سرزمین مازندران که در زمانی نه چندان دور در بخش بیشتر شمال کشور جاری بوده و المان های غنی و حماسی را در دل خود داشت به خاطر تبادلات فرهنگی و شاید بی توجهی ها کمتر در سال های اخیر مانور عرض اندام داشته است.

البته این تلاش ها به همایش های محدود خلاصه شد که حتی به تعداد انگشتان یک دست نمی رسد و نتوانست در سرعت بی امان کمرنگ شدن زبان تبری تاثیر گذار باشد.

برچسب‌ها وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی هفته کتاب مازندران

منبع: ایرنا

کلیدواژه: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی هفته کتاب مازندران وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی هفته کتاب مازندران اخبار کنکور زبان تبری

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۹۹۷۳۰۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

شماره هجدهم کتاب هدهد سفید در نمایشگاه کتاب رونمایی می‌شود

به گزارش خبرگزاری مهر، ظهر چهارشنبه در آئین در اختتامیه دومین جشنواره ملی شعر و داستان کودک و نوجوان «دوست من کتاب» محمدرضا اسفاری، مدیرکل ترویج کتابخوانی و امور فرهنگی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور اظهار کرد: در نهاد کتابخانه‌های عمومی چند سالیست تعییرات جدی در رویکردها اعمال و به یک نهاد خدمت محور تبدیل شده است.

وی با اشاره اینکه در کتابخانه‌های مرکزی و استان‌ها نزدیک به ۶۰ خدمت ارائه می‌شود افزود: بخشی از این خدمات مخصوص کودکان و نوجوانان است به نحوی که کمتر از سه سال گذشته طرح هدهد سفید در ابعاد مختلف برای فعالیت‌های کودکان و نوجوانان در نظر گرفته شده است.

مدیرکل ترویج کتابخوانی و امور فرهنگی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور با تأکید بر اینکه این مهم به چهار دسته تقسیم می‌شود گفت: در همین زمینه کتابخانه‌های مخصوص کودکان و نوجوانان با نام هدهد سفید فعالیت می‌کنند و کتابخانه‌های سیار نیز به همین نام مزین هستند.

وی با تاکید بر اینکه در فاز دوم، مجله و کتاب هدهد سفید است که شماره ۱۸ این کتاب در نمایشگاه کتاب رونمایی و در دسترس علاقمندان قرار می‌گیرد اضافه کرد: گام بعدی جشنواره دوسالانه هدهد سفید که جزو پرطرفدارترین جشنواره‌های نهاد کتابخانه‌های عمومی است و به صورت مجازی و حضوری برگزار می‌شود.

اسفاری با بیان اینکه در نهایت برنامه تلویزیونی هدهد سفید است که مورد توجه مخاطبان قرار گرفته است و در شبکه کودک پخش شده است یادآور شد: نهاد کتابخانه‌های عمومی خدمات جذاب و ویژه که تقریباً رایگان است، ارائه می‌دهد.

وی خاطرنشان کرد: اگرچه بهره‌مندی از ظرفیت رسانه برای معرفی این خدمات نیز در دستور کار است.

مدیرکل ترویج کتابخوانی و امور فرهنگی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور در ادامه متذکر شد: معرفی کتابخانه، ترویج فرهنگ مطالعه و ترویج فرهنگ استفاده از کتابخانه مجدانه پیگیری می‌شود.

وی با بیان اینکه حرکت به سمت ایجاد عدالت فرهنگی در سراسر کشور رویکرد نهاد کتابخانه‌هاست ادامه داد: تلاش ما بر این است که خدمات کتابخانه‌های عمومی چه در پایتخت و چه بین قشر عزیز و زحمتکش عشایر به جهت دسترسی به امکانات به طور یکسان ارائه شود.

اسفاری تاکید کرد: در این راستا طرحی به منظور ارائه خدمت به عشایر در حال اجراست.

وی در بخش دیگر از سخنانش به فعالیت ۷ هزار و ۵۰۰ کتابدار در سراسر کشور به حدود ۴ هزار کتابخانه خدمت ارائه می‌دهند اشاره کرد و گفت: کتابدار در خط مقدم ارائه خدمات هستند.

مدیرکل ترویج کتابخوانی و امور فرهنگی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور در پایان ضمن اینکه ترویج هر چه بیشتر کتاب و کتابخوانی با جشنواره‌هایی همچون جشنواره رضوی، هدهد سفید و دیگر عناوین که در حال برگزاری است به جد پیگیری می‌شود یادآور شد: کودکان بی‌گناه غزه حدود هفت ماه است در آماج حملات رژیم منحوس صهیونیستی قرار دارند و در این میان نقاطی همچون کتابخانه و دانشگاه نیز مورد حملات این رژیم جعلی قرار گرفت.

کد خبر 6094666

دیگر خبرها

  • شماره هجدهم کتاب هدهد سفید در نمایشگاه کتاب رونمایی می‌شود
  • رونمایی از کتاب در جستجوی آداب آبادانی در یزد
  • سرگذشت فارسی‌زبانان آسیای میانه /نگاهی به کتاب «تاریخ تاجیکان ورارود»
  • رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو
  • کارگاه آموزشی شعر رضوی به زبان ترکی آذری در شهرستان خوی برگزار شد
  • مسوولان در نشر و چاپ کتاب نویسندگان را حمایت کنند
  • «کلیله و دمنه» در کانون توجه نمایشگاه کتاب ابوظبی
  • رونمایی از کتاب «جنبش علوی، هجرت رضوی» در مشهد
  • برج بابل، برج سکوت؛ جستاری در ستایش سکوت و تنهایی
  • رونمایی از آهنگ خلیج‌فارس به ۲ زبان فارسی و عربی در اراک