Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-05-07@13:49:50 GMT
۵۲ نتیجه - (۰.۰۰۶ ثانیه)

جدیدترین‌های «زبان تبری»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
    ایسنا/مازندران زبان تبری از دیرباز در کنار زبان‌های گیلی، تالشی و سمنانی از گروه‌های زبان‌های شمال‌غربی ایران بوده که در تعداد کاربران و واژگان، از اصلی‌ترین و مهم‌ترین زبان‌های البرز شمالی و جنوبی به شمار می‌آید. این زبان که زبان اصلی مردم مازندرانیست، در چد سال اخیر زیر سایه بی‌مهری قرار گرفته‌است. در این گفت‌وگو، «جهانگیر نصری اشرفی»، پژوهشگر و نویسنده نامی فرهنگ و سنن شفاهی ایران درباره ضرورت حفظ و احیاء خط و زبان تبری و اهمیت آموزش و انتقال آن به نسل آینده می‌گوید. نصری اشرفی متولد ۱۳۳۶ است و حاصل بیش از چهار دهه پژوهش میدانی و جست‌وجوی او در فرهنگ، موسیقی، هنر، زبان و ادبیات مازندران آثاری ازجمله «فرهنگ واژگان طبری»، «دانشنامه تبرستان و مازندران»...
    به گزارش خبرگزاری فارس از آمل، نصرالله هومند سه‌شنبه شب در نشست علمی علما و روحانیون با محوریت آمل پایتخت حکومت علویان به مناسبت هفته مازندران در بقعه ناصرالحق، اظهار کرد: همیشه فهم زمان و زبان در ادوار مختلف تاریخ بسیار پیچیده بوده و همواره زمان و تاریخ به همراه زبان و فرهنگ به موازات هم قرار دارند. وی افزود: مردم نوار شمالی البرز اولین بار در تاریخ ایران به شیعه روی آوردند. استاد برجسته تاریخ تبری و مازندران، تصریح کرد: در طول تاریخ آمده که جامعه ایران آرام آرام از جامعه زرتشت جدا شد و به سوی دین و کیش الهی گرویدند. هومند با اعلام اینکه قرآن کریم جامع‌ترین کتاب و سراسر رحمت است، تصریح کرد: مردم دیار مازندران...
    نائب رئیس شورای اسلامی شهر ساری گفت: برند زبان تبری در جامعه نهادینه شود. به گزارش خبرنگار ایمنا، سید حسین یوسفی امروز دوشنبه هشتم آبان ماه در جلسه بزرگداشت روز مازندران در شورای اسلامی شهر ساری با اشاره به اینکه متأسفانه زبان مادری در جامعه کمرنگ شده است، اظهار کرد: باید به دنبال این مساله باشیم که برند مناسبی از زبان مازندرانی در جامعه نهادینه شود. وی با اشاره به برگزاری جشنوار کئی‌پلا تصریح کرد: این جشنواره با همه مشکلاتی که وجود داشت برگزار شد اما بازتاب و استقبال خوبی در میان شهروندان داشت که نشان می‌دهد این برنامه‌ها خواست و نیاز مردم است. یوسفی با تاکید بر اینکه نقش برخی دستگاه‌ها مانند آموزش و پرورش در حوزه بومی و...
    ایسنا/مازندران سرپرست اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان سوادکوه گفت: آخرین فرصت ارسال آثار به جشنواره تبری "نوج" دهم مهرماه و برگزاری این جشنواره در آبان‌ماه ۱۴۰۲ خواهد بود. رضا فرجی در گفت‌وگو با ایسنا، با اشاره به اهداف ششمین جشنواره استانی شعر تبری "نوج"، اظهار کرد: حفظ و گسترش فرهنگ و زبان تبری، آشنایی با فرهنگ آداب و اصطلاحات و واژگان مناطق مختلف استان، ترغیب برای رسیدن به یک رسم‌الخط واحد نوشتاری، ترغیب و گسترش زبان تبری درمیان نسل جدید به گفتار و نوشتار این زبان، احیای فرهنگ همدلی و هم‌آوایی برای نزدیکی اقوام مختلف تبری از اهداف برگزاری این جشنواره است. وی به موضوعات جشنواره پرداخت و افزود: موضوع آزاد شامل، مسائل اجتماعی، خانواده، ترغیب فرزندآوری است...
    به گزارش همشهری آنلاین، شامگاه دوشنبه تالار وحدت میزبان گروه «آوای تبری» بود. گروهی که پر بود از جمعیت زنان و مردان؛ از ۱۰ ساله تا ۶۰ ساله. همه و همه در حالی که لحظه‌ای لبخند از چهره‌شان نمی‌رفت، می‌خواندند، دست می‌زدند و می‌نواختند. اعتراف به دلشوره‌ها قبل از برگزاری یک کنسرت/ همه از موسیقی خود حمایت می‌کنند الا مازنی‌ها! گروه «آوای تبری» شب گذشته تنها به اجرای موسیقی نپرداخت، بلکه آداب و رسوم موسیقی مازنی را هم تصویر کرد؛ از تشت‌نوازی گرفته تا دسرکوتن نوازی کودکان و نوجوان‌ها. اجرای این گروه به گونه‌ای نبود که صرفا افرادی به روی صحنه بیایند، بخوانند و بروند. فضا صمیمیت بسیار داشت. تا حدی که با ورود به سالن‌ همان‌طور که خود گروه...
    خبرگزاری آریا- مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران با اشاره به اینکه زبان تبری به شدت تهدید می شود، گفت: بیش از 2 هزار دانش آموز مازندرانی در نخستین جشنواره بومی محلی نوجوان مازنی شرکت کردند. به گزارش خبرنگارآریادرمحمودآباد، حسین جوادی در آیین اختتامیه اولین جشنواره بومی محلی نوجوان مازنی به میزبانی شهرستان محمودآباد، اظهار کرد: در عصر و زمانی قرار داریم که گرد فراموشی بیشتر از هر زمان دیگر بر زبان تبری مازندران نشسته و باید همه ما در مسیر احیا و پویایی آن تمام توان خود به کار بگیریم. وی افزود: جشنواره بومی و محلی نوجوان مازنی در راستای احیای پویایی لهجه و زبان مازنی گام‌های مفید و ارزشمندی برداشته و حجم زیادی از آثار ارسالی به...
    خبرگزاری فارس مازندران ـ قربانعلی مسافر| «اینجه فارسی گب بزوئن ممنوع هسه، همه خواننه با زبون و لهجه شه جان مار گب بزنن، بووئن و بشنوون و شه جان زبون جا کیف هاکنن.» جشنواره بومی محلی نوجوان مازنی، «خجیر فرصت هادا تا امه وچوون دانش آموز بتونن با شه مار زبون اته کش دیگه انس بئیرن و با شه خار رخت و لباس محلی، کالچرم، پش جرب، کل لمه، پش کلا، شلیطه و محلی دامن برنامه اجرا هاکنن.» بله، درسته. اینجا صحبت فارسی ممنوع هست و همگی برآن شدند تا برای نخستین بار در یک جشنواره بومی محلی مازندران فقط به لهجه و زبان مادری خود فکر کنند، صحبت کنند و لذت ببرند تا خوشی آن بسیار شیرین و دلچسب باشد....
    به گزارش خبرگزاری فارس از محمودآباد، حسین جوادی چهارشنبه‌شب در آئین اختتامیه نخستین جشنواره بومی محلی نوجوان مازنی به میزبانی این شهرستان، اظهار کرد: در عصر و زمانی قرار داریم که گرد فراموشی بیشتر از هر زمان دیگر بر زبان تبری مازندران نشسته و باید همه ما در مسیر احیا و پویایی آن تمام توان خود به کار بگیریم. وی افزود: جشنواره بومی و محلی نوجوان مازنی در راستای احیای پویایی لهجه و زبان مازنی گام‌های مفید و ارزشمند برداشته و حجم زیادی از آثار ارسالی به جشنواره به زبان و لهجه شیرین مازندرانی بوده است. مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران تصریح کرد: یکی از ویژگی‌های بارز این جشنواره همراهی خانواده و دانش آموزان بوده است، با توجه به...
    حجت الاسلام محمد خطیبی امام جمعه کلارآباد از ترجمه قرآن کریم به زبان محلی در مازندران خبر داد و گفت:کار ترجمه را از سال ۱۳۸۴ آغاز و در سال ۱۳۹۳ به پایان رساندم.او افزود:انگیزه نوشتن ترجمه تبری قرآن کریم با گوش کجوری را ترویج فرهنگ قرآن و ماندگاری زبان و فرهنگ منطقه اعلام کرد.حجت الاسلام محمدی معاون فرهنگی اداره تبلیغات اسلامی شهرستان‌های تنکابن و عباس آباد هم ترجمه قرآن کریم به زبان محلی را یکی از راه‌های حفظ گویش‌ها دانست.قرآن کریم با زبان تبری و گویش کجوری در ۱۰۱۰ صفحه به صورت کامل ترجمه شده است. باشگاه خبرنگاران جوان مازندران ساری
    به گزارش ایرنا، «تبری‌سرایان معاصر» عنوان یک مجموعه شعر تبری در قالب کتاب و لوح فشرده است که چندی پیش از سوی انتشارات درنگستان فرهنگخانه مازندران منتشر شد. مجموعه‌ای که به کوشش جهانگیر نصری اشرفی پژوهشگر برجسته فرهنگ عامه ایران و سرپرست دانشنامه مازندران تهیه شده و با توجه به آوانگاری و ترجمه همه اشعار، برای مخاطبان غیرمازندرانی هم قابلیت استفاده دارد. در این کتاب با انتخاب نصری اشرفی، اشعاری از برخی شاعران تبری‌سرا منتشر شده است. نیما یوشیج، فهیمه محمودی، جلیل قیصری، علی‌اصغر مهجوریان نماری، رحیم الله‌وردی میگونی، فرزانه فتحی کارمزدی، اسدالله عمادی، محمود جوادیان کوتنایی، علی حسن‌نژاد، سیده فاطمه حسینی، علی هاشمی چلاوی، علیرضا یخکشی، رضا کولایی، آزاده درویش، کریم‌الله قائمی، حسین کاظمی، فرهود جلالی کندلوسی، رویا بیژنی،...
    به گزارش خبرنگار مهر، نشر ناسنگ کتاب «پیلامن: منظومه‌ای از لغات تبری» اثر کیومرث فاضلی را با شمارگان ۱۵۰۰ نسخه، ۱۶۰ صفحه و بهای ۸۰ هزار تومان منتشر کرد. این کتاب منظومه‌ای است در ثبت واژگان زبان تبری. کیومرث فاضلی درباره این اثر به مهر گفت: «پیلامن» در واقع یک لغت نامه تبری و فارسی است که من در آن واژگان تبری را به صورت محاوره و شعر هفت هجایی درآوردم و در صفحه مقابل هر شعر معنای فارسی واژگان را درج کردم. وی افزود: «پیلامن» را می‌توان به صورت یک کتاب آموزشی قابل هضم برای زبان تبری در نظر گرفت. متاسفانه این زبان در حال فراموشی است و جوانان و نوجوانان مازندرانی به آن تکلم نمی‌کنند. به باور بسیاری...
    به گزارش خبرگزاری فارس از مازندران، عباس زارع،  در آیین اختتامیه پنجمین جشنواره شعر تبری نوج که با حضور مسوولان استانی و شهرستان‌های سوادکوه شمالی و جنوبی و جمعی از شاعران و ادیبان در دانشگاه آزاد اسلامی شهر شیرگاه برگزار شد،  این برنامه را یکی از برنامه‌های فرهنگی دانست که هر سال بهتر از پیش برگزار می‌شود. وی با بیان اینکه اضافه شدن محور استعدادهای نوین مورد تاکید شورای سیاست‌گذاری بوده است، اظهار کرد: اهمیت دادن به جایگاه  استادان ، باید توجه ویژه به نسل جوان و نوجوان داشت.  مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران با اعلام اینکه اعتقاد گفت‌وگوی کودکان به زبان محلی در خانواده پایه‌گذاری نشده است، اضافه کرد: یکی از راهکارهای توجه به زبان بومی را...
    به گزارش روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران، مراسم پایانی پنجمین جشنواره شعر تبری نوج روز یکشنبه در شیرگاه و با حضور مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران، مسئولان شهرستان‌های سوادکوه شمالی و سوادکوه و تعدادی از شاعران و اهالی فرهنگ و ادبیات استان برگزار شد و برگزیدگان بخش‌های مختلف معرفی و تجلیل شدند. بر اساس آراء هیئت داوران، در بخش عمومی نرگس زارع، اقدس خیرالله‌پور، رضا کولائی و کاظم صداقتی رتبه‌های اول تا سوم را کسب کردند. در بخش استعدادهای ویژه آزاده مهجوریان نماری، محمدزمان شیخ، محمد حبیبی و شمسی شمس‌الدین حائز رتبه شدند و در بخش دفاع مقدس اشکان منصف، روح‌الله ظفرزاده و خاطره صابری کمرپشتی به ترتیب جوایز رتبه‌های اول تا سوم را دریافت...
    به گزراش خبرنگار مهر، جابر خانلری دبیر اجرایی جشنواره شعر تبری نوج ظهر یکشنبه در اختتامیه پنجمین دوره جشنواره شعر تبری نوج، با تأکید بر حفظ و انتقال فرهنگ و زبان بومی، این مهم را برعهده سه قشر سخنوران، داستان نویسان و شاعران دانست و افزود: در مازندران سخنوران کمتر مازندرانی صحبت می‌کنند و داستان نویسان نیز کمتر این کار را انجام می‌دهند، هرچند طی ده سال اخیر با تشکیل انجمن تبری سرایان اقدام به داستان سرایی به زبان محلی کردند و اما شاعران ما بیش از هر قشری شعر تبری می‌سرایند. دبیر اجرایی جشنواره شعر تبری نوج با اذعان بر اینکه هر چه شاعران تبری به این زبان بومی شعر بسرایند اما جایی برای حضور نداشته باشند، چنان مفید...
    به گزارش خبرنگار مهر، عباس زارع پیش ازظهر یکشنبه در اختتامیه پنجمین دوره جشنواره شعر تبری نوج در سوادکوه شمالی، این برنامه را از معدود برنامه‌های فرهنگی دانست که هر سال بهتر از پیش برگزار شده و با بیان اینکه اضافه شدن محور استعدادهای نوین مورد تاکید شورای سیاست گذاری بوده است، افزود: ضمن تأکید بر اساتید باید توجه ویژه به نسل جوان و نوجوان داشت. مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان مازندران، با عنوان اینکه اعتقاد به صحبت کودکان به زبان محلی در خانواده پایه گذاری نشده است، یکی از راهکارها را معرفی کودکانی که به زبان و شعر تبری توجه ویژه دارند به عنوان نماد و الگو برشمرد و وظیفه رسانه و آموزش و پرورش را در این...
    به گزارش ایرنا، جشنواره استانی شعر تبری «نوج» که تا کنون چهار دوره از آن به میزبانی شهرستان سوادکوه شمالی برگزار شد، برای پنجمین دوره در چهار بخش برای دریافت اشعار شاعران تبری‌سرا فراخوان داد. این جشنواره در دوره پنجم پذیرای اشعاری با موضوع‌های «آزاد»، «عمومی»، «استعدادهای نوین» و «مقاومت و شهدای مدافع حرم» است و تا ۱۰ بهمن فرصت ارسال اثر به دبیرخانه تعیین شده است. اختتامیه جشنواره نیز نیمه دوم اسفند امسال برگزار خواهد شد. مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران در گفت‌وگو با خبرنگار ایرنا اظهار کرد: با هدف گردآوری آثار تبری سروده شده توسط شاعران مازندرانی در موضوع مقاومت و شهدای مدافع حرم امسال با همکاری اداره کل حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس مازندران...
    مراسم رونمایی  این کتاب با حضور معاون فرهنگی رسانه‌ای اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران  و جمعی از اصحاب فرهنگ و هنر شهرستان بابل برگزار شد. دکتر خصوصی نیاکی نویسنده کتاب در گفت و گو با خبرنگار ایرنا  با تاکید بر لزوم حفظ زبان مازندرانی و انتقال آن به آیندگان ، گفت: ما باید با حساسیت ویژه ای در آموزش، صیانت و گسترش زبان مازندرانی تلاش کنیم و چه زیباست که در این زمینه کتاب های ارزشمندی را نیز نگاشته و عرضه نماییم. این نویسنده و پژوهشگر همچنین خواستار حمایت از نویسندگان و آثار مازندرانی شد و افزود : هرچه توجه خود را بیشتر به سمت فرهنگ بومی سوق دهیم، فواید بیشتری نیز نصیب ما خواهد شد. وی دوبینی های...
    خبرگزاری مهر، گروه استان‌ها - علیرضا نوری کجوریان: وجود خرده‌فرهنگ‌ها و گویش‌های متعدد و متنوع در مازندران، زبان و ادب مازندران را به یکی از خاص‌ترین و بکرترین زبان و ادبیات ایران مبدل کرده است. تنوع گویش‌ها و فرهنگ‌ها در مازندران در حالی است که زبان و ادبیات و شعر مازندران همانند دیگر مناطق ایران اسیر زبان و فرهنگ مرکز شده و یا به‌اصطلاح فرهنگ دوستان، «تهرانیزه» شده است. درعین‌حال غنای موجود در فرهنگ، زبان و ادبیات مازندران تا جایی است که نداشتن رسم‌الخط مشخص و رسمی از چالش‌های فراروی این زبان و ادبیات به شمار می‌رود و به تأکید آنان شاعران و ادب دوستان منطقه باید جهانی فکر کنند و محلی بسرایند. ایرج سام دلیری، استاد دانشگاه، پژوهشگر و...
    در میزگرد چهارمین دوره جشنواره شعر تبری «نوج» به عدم وجود رسم‌الخط برای خوانش زبان تبری و زبان تبری به‌عنوان واحد درسی اشاره شد. به گزارش خبرگزاری فارس از سوادکوه، چهارمین دوره جشنواره شعر تبری «نوج» با هدف گسترش استفاده از زبان و فرهنگ و باور‌های بومی در نیمه دوم اسفند‌ماه برگزار می‌شود و دبیرخانه دائمی آن هم در اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان‌های سوادکوه و سوادکوه‌شمالی قرار داد.     در حاشیه جلسه رونمایی از فراخوان جشنواره شعر تبری نوج میزگردی با حضور مسؤولان اجرایی این جشنواره انجام شد.     * جشنواره شعر تبری نوج در ۲ بخش آزاد و ویژه     دبیر جشنواره نوج با تقدیر از شورای سیاست‌گذاری جشنواره نوج گفت: ۳ دوره جشنواره نوج را در...
    زبان تبری یکی از زبان‌های محلی و کهن ایران با گویش‌های مختلف در جغرافیای استان مازندران، بخشی از گلستان، سمنان ، تهران و حتی گیلان است که با گذشت زمان نه تنها از محتوای غنی فرهنگی و تاریخی‌اش تهی شده، بلکه در چند دهه اخیر به خاطر کاهش تمایل به صحبت کردن با این زبان حتی در روستاهای مازندران، در حال سقوط به ورطه فراموشی است. زبان‌ها و گویشهای محلی سرمایه‌ گرانقدر فرهنگی هر ملتی محسوب می شوند، سرمایه ای که مهم ترین میراث بشر بر اساس تعریف ارسطویی " انسان حیوان ناطق است " به حساب می آید. این میراث در طول زمان اندک اندک انباشت و پالایش می شود و مهم ترین عامل ماندگاریش هم جریان...
    زبان‌ها و گویشهای محلی سرمایه‌ گرانقدر فرهنگی هر ملتی محسوب می شوند، سرمایه ای که مهم ترین میراث بشر بر اساس تعریف ارسطویی " انسان حیوان ناطق است " به حساب می آید. این میراث در طول زمان اندک اندک انباشت و پالایش می شود و مهم ترین عامل ماندگاریش هم جریان داشتن در زندگی روزمره مردمانش است. با این نگاه اگر چه زبان تبری یکی از زبانهای اصیل ایران زمین است و قدمتش در محدوده جغرافیایی تعیین شده به درازای تاریخ سکونت در شمال ایران است، ولی امروزه در سراشیبی فراموشی و انهدام قرار گرفته است. بر اساس گمانه زنی برخی از محققان حوزه زبان، تبری (طبرستانی یا مازندرانی) انشعابی از زبان پارتی یا پهلوی است و قدمت آن به دوره...
    به گزارش ایرنا، "دخیل" نام مجموعه داستان‌های کوتاه تبری اثر ثریا محمدی است که به تازگی و در مراسم آغاز سال نو مازندرانی، رونمایی شد. نویسنده در ۹ داستان کوتاه که به زبان مازندرانی نوشته شده، اثر را ارائه کرده است و نام کتاب هم برگرفته از دومین داستان کتاب است. "حاج علی، دخیل، کلثوم صلواتی، اسا عبدالله، ماه گل، گلون، دلپئی، سئی نا(سید ننا) و گل بانو" ۹ داستان این مجموعه را تشکیل می‌دهد. ویژگی این کتاب، توجه به زبان مادری مردم این خطه است و در مقدمه کتاب به قلم دکتر علی رمضانی پاچی آمده است" زبان مازندرانی از جمله زبان‌های کهن کرانه جنوبی دریای مازندران است که زبان‌شناسان معتقدند بیش از چهار هزار سال سابقه دارد و...
    به گزارش خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از ساری ، جشن نو سال تبری که دوم فردینه ماه ۱۵۳۱ و برابر با ۳ مرداد ۱۳۹۸ است در سالن همایش اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی ساری برگزار شد. حسین اسلامی از کارشناسان زبان و فرهنگ مازندران در این همایش با بیان اینکه آرش کمان گیر از اسطوره‌های شاهنامه، مازندرانی بوده است گفت:به زبان و فرهنگ مازندران باید بیشتر توجه کنیم. وی افزود: برگزاری و احیاء زبان و فرهنگ و آداب و رسوم به ویژه جشن‌ها، مراسم‌های مذهبی و آیینی و بازی‌های بومی محلی و غذا‌های سنتی و بومی محلی موجب ماندگاری فرهنگ مازندران می‌شود. اسلامی گفت : برگزاری مراسم‌ها و جشن‌ها موجب بیشتر شدن مهر و محبت میان مردم می‌شود...
    به گزارش ایرنا، مراسم جشن سال نو تبری با عنوان " نو سال " در سالن سلمان هراتی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران در ساری در حالی برگزار شد که حال و هوای فرهنگف هنر و موسیقی مازندرانی در این سالن، مستولی شده بود. سرنا نوازی و دسرکوتن نوازی برادران علیزاده، قصه‌گویی به زبان مازندرانی توسط کودکان و نوجوانان، نوروز خوانی، شعرخوانی به زبان مازندرانی و برنامه‌هایی از این دست، در جشن سال ۱۵۳۱ تبری برگزار شد. هیچ مسئولی در این مراسم سخنرانی نکرد و این از ویژگی‌های مراسم بود. حاضران در این مراسم با شربت گلاب دودانگه، شیرینی و نان محلی پذیرایی شدند. جشن تبری، عید مازندرانی‌ها است پژوهشگر مازندرانی در حاشیه این مراسم گفت: در گذشته مازندرانی‌ها...
    به گزارش خبرنگار ایرنا، حبیب برجیان یکشنبه شب در نشست مسائل پژوهشی در زبان تبری در ساری افزود: گیلکی خواهر زبان مازندرانی و نزدیکترین زبان از نظر دستوری به این زبان است. وی با استناد به پژوهش های زبان شناسی " دونالد استیلو "، گستره زبان مازندرانی را از رود چالوس تا گرگان دانست و گفت: البته در برخی مناطق علامت سئوال‌هایی وجود دارد که حدود زبان مازندرانی تا کجاست. نویسنده کتاب متون تبری، زبان های رایج در جنوب دریای خزر را " منطقه زبانی کاسپی " نامید و گفت: تمام کسانی که در حوزه زبانی کاسپی زندگی می‌کنند از وضعیت ممتاز زبانی، تقویم مشترک و جشن‌های مشترک برخوردارند. برجیان افزود: مطالعه زبان‌های کاسپی، زودتر از همه زبان‌های ایرانی در...
    کتاب «الهی کوهِ تَش کَله نَمیره» نوشته محمود پولادی در نشست ماهیانه انجمن تبری سرایان استان مازندران به میزبانی انجمن تبری نویسان نواندیش ساری رونمایی شد. به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان از ساری، نشست ماهیانه انجمن تبری سرایان استان مازندران به میزبانی انجمن تبری نویسان نواندیش ساری با حضور فرهیختگان ساروی و استانی، حمیدرضا عشریه رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی ساری، منصور علی اصغری مسئول شعروادب اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران و ناصحی معاون فرماندار مرکز استان در سالن بلک باکس اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران برگزارشد. «حمیدرضا عشریه» در مراسم رونمایی کتاب و نشست انجمن تبری سرایان استان، ضمن تقدیر از حضور انجمن های بومی سرای استان حمایت خود را ازانجمن...
    به گزارش خبرنگار ایرنا، راه نویی که این شاعر مازندرانی بینان گذاشت، به سبک و شیوه یا شعر نوی نیمایی شهرت یافت، سبکی که بیشتر با شعرهای معروف او مانند ' داروگ ' یا ' آی‌ آدم‌ها ' یا حتی منظومه‌ هایی مثل ' افسانه ' یا ' خانه سریویلی ' برای اهل ادب شناخته می شود.البته سبک و سیاق تازه‌ ای که نیما وارد ادبیات ایران کرد، برای برخی هم با کتاب‌های او مثل ' حرف ‌های همسایه ' ، ' مرقد آقا ' یا ' ارزش احساسات ' شناخته می شود.با این وصف، بسیاری از کسانی که امروزه دستی در شعر دارند و حتما نیما را می‌شناسند، کمتر از اثر دیگر او به نام ' روجا ' که...
    ساری - ایرنا - بیست و یکم آبان ماه امسال یکصد و بیستمین زادروز ' نیما یوشیج ' شاعر نوگرای اهل مازندران است، شاعری که بی ‌تردید همه کسانی که او را می‌ شناسند، ناخودآگاه ذهنشان به سوی طرز نویی سوق داده می شود که او در ادب فارسی ایجاد کرده بود. به گزارش خبرنگار ایرنا، راه نویی که این شاعر مازندرانی بینان گذاشت، به سبک و شیوه یا شعر نوی نیمایی شهرت یافت، سبکی که بیشتر با شعرهای معروف او مانند ' داروگ ' یا ' آی‌ آدم‌ها ' یا حتی منظومه‌ هایی مثل ' افسانه ' یا ' خانه سریویلی ' برای اهل ادب شناخته می شود.البته سبک و سیاق تازه‌ ای که نیما وارد ادبیات...
    خبرگزاری شبستان: شهرستان سوادکوه میزبان سومین جشنواره شعر‌ تبری «نوج» در اردیبهشت ۹۷ اعلام شد. به گزارش خبرگزاری شبستان از ساری، آخرین فرصلت ارسال آثار به جشنواره شعر‌ تبری «نوج»، 10 فروردین سال آینده است و این جشنواره در اردیبهشت سال 97 در شهرستان سوادکوه برگزار می شود.   گسترش فرهنگ بومی مازندران، کشف استعداد و پرورش ‌آن و گسترش و ثبت زبان تبری اهداف برگزاری سومین جشنواره شعر‌تبری «نوج» است.   «نوج» در زبان تبری به معنای نشانه نو بودن و تازگی است. پایان پیام/86
    تهران - ایرنا - علی اسفندیاری معروف به نیما یوشیج شاعری سترگ، که جدای از پدر شعر نو پارسی بودن، کماندار کلمات زبان مادری بود. به گزارش خبرنگار ایرنا، امروز(یکشنبه) 21 آبان زادروز نیما یوشیج بزرگ شاعری فرهیخته است که برخلاف بسیاری از شاعران هم عصر خود در دوران حیاتش هم مشهور و شناخته شده بود.شاعری که رنگ نویی به شعر بخشید و مرزهای شعر سنتی را در نوردید و آن را با سبک نو تلفیق کرد.کیوان ملکی سوادکوهی یکی از شاعران مازندران در گفت وگو با ایرنا درباره نیما می گوید: تا اسم نیما می آید حرف حرف نوسرودن است؛ نو سرودنی که تنها درصورت نیست بلکه حتی گاهی اشیا و جاندارانی نیز در متن وارد می...
    ساری- وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: زبان تبری سالهاست که در معرض خطر قرار گرفته و همت انسان های فرهیخته و دلداده مانع از فروپاشیدن این زبان و فرهنگ...
    نخستین همایش ملی نیما، زبان و شعر تبری با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، استاندار مازندران، مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی، مدیران ارشد استانی، مسئولین شهرستان نور و پژوهشگران...
    وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی بر لزوم توجه به فرهنگ و ادبیات بومی تأکید کرد و گف: نیما یوشیج برای ماندگاری زبان تبری تلاش‌هایی داشته است.
    سرویس فرهنگ و هنر پایگاه خبری تحلیلی بی‌باک؛ بخش مهمترین عناوین:...
    خبرگزاری شبستان:کتاب ۳۲۰ صفحه ای مقالات برتر همایش ملي نيما، زبان و شعر تبري امروز(۱۶دي) با حضور وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي و استاندار مازندران در نور رونمايي شد.
    خبرگزاری شبستان: وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان اینکه زبان تبری طي اين سال ها در معرض خطر فراموشی قرار دارد، گفت: ذخایر فرهنگی کشور بیشتر از ذخایر نفتی...
    وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی بر ضرورت احیای کانون‌های شعر و ادب فارسی در کشور تأکید کرد و گفت: به هویت و غرور ملی نیازمندیم و شعر می‌تواند این غرور...
    وزیر ارشاد نیما یوشیج را از مفاخر کشور دانست و گفت: زبان تبری در معرض خطر قرار گرفته بود و اگر تلاش علاقه‌مندانی مانند نیما نبود به نابودی کشیده می‌شد.
    خبرگزاری شبستان:نخستين همايش ملي نيما، زبان و شعر تبري امروز(۱۶دي) با حضور وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي و استاندار مازندران در سالن همايش هاي دانشگاه آزاد اسلامي واحد نور آغاز...
    ساری- همایش ملی«نیما، زبان و شعر تبری » روز پنج شنبه ۱۶ دی ماه با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در سالن همایش های دانشگاه آزاد اسلامی واحد نور...
    خبرگزاری شبستان: همايش ملي نيما، زبان و شعر تبري پنج شنبه ۱۶دي ماه جاري ازساعت ۹صبح باحضور وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي در سالن همايش هاي دانشگاه آزاد اسلامي واحد...
    فرماندار شهرستان نور گفت: نخستین همایش ملی «نیما، زبان و شعر تبری» با حضور و سخنرانی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در زادگاهش برگزار می‌شود.
    همایش ملی نیما، زبان و شعر تبری برای اولین بار با حضور وزیر محترم فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار خواهد شد.
    مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران گفت: همایش ملی "‌نیما‌، زبان و شعر تبری" با حضور پژوهشگران، شاعران و نیما‌شناسان و وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در نور برگزار می‌شود.
    مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران گفت: همایش ملی "‌نیما‌، زبان و شعر تبری" با حضور پژوهشگران، شاعران و نیما‌شناسان و وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در نور برگزار می‌شود.
    نوشهر- ششمین همایش ملی «نیما، زبان و شعری تبری» با حضور هنرمندان ملی در نوشهر اغاز شد.
    عضو مجلس خبرگان رهبری با اشاره به نقش اثرگذار رسانه‌های محلی در معرفی آداب و رسوم مناطق، گفت: توجه به زبان محلی " تبری" در شبکه تبرستان بیشتر شود.
۱