زبان فارسی در میان ارامنه قدیم تقدس داشت
تاریخ انتشار: ۲۴ آذر ۱۳۹۹ | کد خبر: ۳۰۳۲۴۲۳۷
به گزارش روز دوشنبه گروه فرهنگی ایرنا از بنیاد سعدی، این نشست با حضور محمدرضا مجیدی، مدیرعامل و رئیس هیأت مدیره انجمن همکاری با یونسکو و سفیر سابق ایران در یونسکو، کارن خانلری، دکترای تاریخ و نماینده دوره نهم و دهم ارامنه شمال کشور در مجلس شورای اسلامی همچنین محمدمسعود صادقی، سرپرست رایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در ایروان به عنوان مدیر نشست برگزار شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
کارن خانلری با اشاره به راه طولانی مشترکی که دو ملت ایرانی و ارمنی در طول تاریخ با هم طی کردهاند، چند مورد از اشتراکات فرهنگی دو کشور از جمله تقدس زبان فارسی در میان ارامنه قدیم و توصیه به یادگیری آن توسط جوانان را یادآوری کرد.
وی ثبت مجموعهای از کلیساهای ارامنه در ایران در فهرست میراث جهانی یونسکو به سال ۲۰۰۸ میلادی را یکی از نمادینترین جلوههای تاریخی و مشترکات فرهنگی ایرانیان و ارمنیان دانست و فعالیت مشترک برای ترمیم مسجد کبود ایروان و مسجد شوشی را نشانی بر غالب و مؤثر بودن مشترکات فرهنگی بر تفاوتهای مذهبی و دینی دو ملت عنوان کرد.
نماینده دوره نهم و دهم ارامنه شمال کشور در مجلس شورای اسلامی پیشنهاد تبادل آکادمیک بین ایران و ارمنستان در قالب تأسیس دانشگاه ایرانی در ارمنستان برای تقویت و پایداری روابط فرهنگی دو کشور را داد.
وی همچنین، بر ضرورت اعزام گروههای فرهنگی و هنری به هر دو کشور مخصوصاً در جشنها و اعیاد مشترک تاکید و این اقدام را مفید و مؤثر در تعمیق روابط دانست.
محمدرضا مجیدی، نیز با اشاره به اهمیت روند دیپلماسی فرهنگی میان کشورها، ظرفیت گردشگری میراث فرهنگی دو کشور را فرصت مهمی در روابط عنوان کرد.
وی گفت: ایرانیان ثبت مواریث دیگر اقوام را برای کلان فرهنگ ملی خود افتخار میدانند؛ زیرا باور دارند اقدام برای ثبت جهانی یک اثر به دو دلیل ایجاد تعلق خاطر جهانی و پاسداشت این آثار برای آیندگان از اهمیت ویژهای برخوردار است.
مجیدی افزود: ثبت جهانی مسجد کبود ایروان به عنوان اقدامی نمادین میتواند بر سایر حوزههای روابط دو کشور تأثیرگذار باشد. همچنین، با توجه به اینکه ایران دروازه شمال و جنوب و شرق و غرب در جهان است میتوان از این فرصت برای برقراری مسیری دو طرفه برای دسترسی ارمنستان به خلیج فارس و عمان از طریق ایران و دروازه ورود به اروپا برای ایران از طریق ارمنستان ایجاد کرد.
وی با مهم خواندن اراده نخبگان سیاسی، دانشگاهی و روشنفکران دو کشور، عمق فرهنگی ملتها را یاریگر ارزشمند سایر همکاریهای منطقهای معرفی کرد.
برچسبها آموزش زبان فارسی بنیاد سعدی ارامنه ارمنستانمنبع: ایرنا
کلیدواژه: آموزش زبان فارسی بنیاد سعدی ارامنه ارمنستان آموزش زبان فارسی بنیاد سعدی ارامنه ارمنستان اخبار کنکور دو کشور
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۰۳۲۴۲۳۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
توسعه ظرفیتهای آموزش زبان فارسی در جمهوری خودمختارنخجوان
به گزارش خبرگزاری صداوسیمای استان آذربایجان غربی، عزیز منصوری سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در نخجوان به اتفاق همکاران بخش فرهنگی سر کنسولگری جمهوری اسلامی ایران در نخجوان از کرسی زبان فارسی دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه دولتی نخجوان بازدید کردند.
این جلسه با حضور رئیس دانشگاه، معاون و تعدادی از مدیران و اساتید زبان فارسی دانشگاه و نماینده وزارت امور خارجه جمهوری آذربایجان در جمهوری خود مختار نخجوان برگزار شد.
در این جلسه، حاضرین در مورد وضعیت آموزش زبان فارسی در جمهوری خودمختار نخجوان و راههای توسعه ظرفیتهای آموزشی و پژوهشی در این حوزه به بحث و تبادل نظر پرداختند.