Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش همشهری آنلاین به نقل از مهر، ابوالفضل الله‌دادی مترجم، گفت: به‌تازگی ترجمه رمان «آدولف هیتلر را نجات دهید!» نوشته ژان فرانسوا بوشار را به پایان رسانده‌ام. نویسنده این‌کتاب هم طبق روالی که دارم، یک‌نویسنده جدید است و این‌کتاب اولین‌اثری است که از او در ایران ترجمه و منتشر می‌شود.

وی افزود: ژان فرانسوا بوشار، در بانک‌های بزرگ اروپا کار کرده و فعالیت‌هایی اقتصادی در کارنامه دارد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

او تعدادی رمان هم نوشته که همگی تم و زمینه تاریخی دارند. «آدولف هیتلر را نجات دهید!» هم یکی از آن‌هاست که در روند کاری من در زمینه ترجمه هم جزو آثار تاریخی است که چندعنوانی را در این‌زمینه در برنامه کاری خود دارم.

این‌مترجم در ادامه گفت: همان‌طور که می‌دانیم در کنفرانس تهران که در سال‌های پایانی جنگ جهانی دوم برگزار شد، روزولت، چرچیل و استالین حضور داشتند و برای شرایط پس از جنگ تصمیم‌گیری می‌کردند. قصه رمان «آدولف هیتلر را نجات دهید!» از این‌جا شروع می‌شود که استالین در کنفرانس تهران پرده از یک راز مهم برمی‌دارد؛ این‌که ۱۰ مامور سازمان جاسوسی ام.کا.وی را برای ترور هیتلر به آلمان اعزام کرده است و از این‌ماموران، فقط یک‌تن به موفقیت نزدیک است. چرچیل نسبت به این‌ماجرا واکنش نشان می‌دهد و می‌گوید اگر آن‌مامور هیتلر را ترور کند، جنگ برای مدت زیادی طول می‌کشد. چون آلمان ارتش خوبی دارد که تحت امر یک دیوانه به اسم هیتلر اداره می‌شود اما می‌توان اختیارش را به یک‌نظامی زبده سپرد که دیوانه نباشد. در نتیجه این‌مذاکرات انگلیس و آمریکا از استالین می‌خواهند مشخصات ماموران ترور هیتلر به‌ویژه مامور شماره ۱۰ را که به موفقیت نزدیک است، در اختیارشان قرار دهد تا جلوی ترور هیتلر را بگیرند و نگذارند جنگ به درازا بکشد.

الله‌دادی گفت:‌ داستان رمان موردنظر در چهار شهر تهران، لندن، برلین و پراگ جریان دارد و بسیاری از شخصیت‌های تاریخی در آن حضور دارند. البته باید بگویم که اصل ماجرا براساس تخیل نویسنده نوشته شده اما پر از اتفاقات واقعی و مستند است و بُعدی از شخصیت‌های تاریخی را به‌تصویر می‌کشد که تا به حال کمتر دیده‌ شده است. ژان فرانسوا بوشار در انتهای کتاب این‌توضیح را هم آورده که کدام‌شخصیت‌ها واقعی و کدامشان تخیلی‌اند. او این‌کار را درباره رویدادهای داستان هم انجام داده است.

وی درباره جذابیت‌های این‌رمان گفت:‌ نکته جالبی که بیش از همه من را به‌سمت این‌کتاب جذب کرد، این بود که داستانش از تهران و ماجراهای گئورگ وارطانیان جاسوس مشهور شوروی شروع می‌شود که محل ماموریتش تهران بود. او تحت تاثیر فعالیت های پدرش که در تهران یک‌قنادی داشته، با ماموران امنیتی شوروی، یک گروه ویژه تشکیل می‌دهد و جامعه آلمانیان ایران را تحت نظر می‌گیرند. این، اولین‌بار است که وارطانیان را در قالب یک‌شخصیت داستانی می‌بینیم. نویسنده کتاب «آدولف هیتلر را نجات دهید!» به نقش گئورگ وارطانیان در افشای عملیاتِ «پرش بلند» هم پرداخته است. عملیات پرش بلند همان‌طور که می‌دانیم درباره ترور سه‌رئیس‌جمهور متفقین در تهران توسط نیروهای جاسوسی آلمان بود که با همکاری وارطانیان و دیگر ماموران شوروی، هیچ‌گاه جامه عمل نپوشید. به‌هرحال رمان موردنظر روایت داستانی درهم‌تنیده با تاریخ دارد و بسیار جذاب است که تا آخرین‌لحظه خواننده را با خود همراه می‌کند.

الله‌دادی در پایان گفت: این‌کتاب را برای انتشار به نشر ثالث می‌سپارم و بناست، اولین‌همکاری‌ام با این‌ناشر باشد. به‌این‌ترتیب، کتاب طی ماه‌های آینده از سال جدید منتشر خواهد شد.

کد خبر 578303 برچسب‌ها ادبیات کتاب - داستان و رمان

منبع: همشهری آنلاین

کلیدواژه: ادبیات کتاب داستان و رمان

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۰۶۲۳۴۶۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

یمن جایگزین مهمان ویژه نمایشگاه کتاب شد

سی‌وپنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت (۱۴۰۳) در محل مصلای امام خمینی (ره) به شکل حضوری و در سامانه به صورت مجازی برگزار می‌شود.

پیش از این براساس مذاکراتی که مسئولان فرهنگی ایران با مسئولان فرهنگی کشور هندوستان داشتند، این کشور به عنوان مهمان ویژه سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران اعلام شده بود. این در حالی است که در نتیجه صدور بیانیه‌ای در کشور هند، شهروندان این کشور امکان فعالیت و سفر به ایران ندارند.

در نتیجه این تغییرات علی رمضانی سخنگو و قائم مقام سی‌وپنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران امروز هشتم اردیبهشت متنی در سپهر رایانه (فضای مجازی) منتشر و اعلام کرد: «علیرغم تلاش جامعه فرهنگی هند، نظر به ادامه محدودیت حضور اتباع این کشور در ایران پس از عملیات وعده صادق و اتمام فرصت رفع محدودیت بعد از دیدار اخیر سفیر هند، حضور این کشور منتفی و یمن مهمان ویژه سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران خواهد بود.»

باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیات

دیگر خبرها

  • جواد افهمی با یک رمان در محور مقاومت به نمایشگاه می‌آید
  • جایزه بوکر عربی ۲۰۲۴ به اسیر فلسطینی رسید
  • «نقش هیتلر در آلبوم خانوادگی» مجددا مرور می‌شود
  • «مگره و مردان محترم» در کتابفروشی‌ها دیده شدند
  • پیام مقاومت یمن را در نمایشگاه کتاب تهران مخابره می‌کنیم
  • یمن جایگزین مهمان ویژه نمایشگاه کتاب شد
  • «یمن» به جای «هند» مهمان ویژه نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران شد
  • معرفی یمن به عنوان مهمان ویژه نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
  • یمن مهمان ویژه نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران شد
  • یمن مهمان ویژه سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران خواهد بود