Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش سه شنبه  ایرنا به نقل از روابط‌ عمومی اداره ‌کل میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی خوزستان سیدحکمت‌الله موسوی افزود: در نشست شورای ملی ثبت آثار کشور هشت اثر از خوزستان با عناوین مهارت خوون چینی (آجرچینی سنتی) شوشتر و دزفول، مهارت ساخت بِی‌لِکی(عروسک بومی دزفول)، مهارت ساخت لِیلیَک_ دومایَک(عروسک محلی بندرماهشهر)، روش تهیه هِیس(شیرینی سنتی عربی) خوزستان، روش تهیه حَلاوَه تَمُر(حلوا خرمای عربی خوزستان)، مهارت ساخت بِیگَک (عروسک بومی هندیجان)، روش پخت اِمطَبَگ( نان عربی خوزستان) و روش پخت عِیش تِمِن(نان برنج عربی) خوزستان در فهرست آثار ناملموس کشور به ثبت رسیدند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

او خاطر نشان کرد: پس از ثبت این هفت پرونده، تعداد پرونده‌های ثبت‌شده استان خوزستان در حوزه آثار ناملموس به ۸۰ اثر رسید.

برچسب‌ها گردشگری میراث فرهنگی خوزستان

منبع: ایرنا

کلیدواژه: گردشگری میراث فرهنگی خوزستان گردشگری میراث فرهنگی خوزستان اخبار کنکور

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۰۸۰۷۲۳۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

نهضت ترجمه اشعار فارسی به عربی در خوزستان

به گزارش خبرگزاری صدا و سیمای استان خوزستان ، مجید منادی در مراسم  محفل شعر ارادت رضوی در  قدمگاه امام رضا(ع) دزفول  افزود : خوزستان ظرفیت های بی بدیلی در عرصه شعر و ادب فارسی و عربی دارد و این موجب شده تا این استان طلایه دار آغاز نهضت ترجمه اشعار فارسی به عربی باشد.

وی ادامه داد: پس از مطالبه رهبر معظم انقلاب برای ترجمه اشعار فارسی، بسیاری از شاعران خوزستانی برای مشارکت در این نهضت بزرگ فرهنگی و ادبی اعلام آمادگی کردند و نشست‌هایی برای اولویت بندی اشعار و مضامین در این استان برگزار شده است.

مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خوزستان اظهار کرد : خوزستان به دلیل تنوع زبان، گویش و فرهنگ‌های متعدد ذیل فرهنگ ولایی و شیعی باید دریچه و پل انتقال فرهنگ ولایی برای جهان اسلام باشد.

منادی تاکید کرد : چهاردهمین جشنواره بین المللی شعر امام رضا(ع) به زبان عربی یکی از جشنواره‌های بزرگ و شاخص بنیاد امام رضا(ع) است که در خوززستان شکل گرفت و تقویت و استمرار یافت.

 شعر ارادت رضوی از مجموعه برنامه های چهاردهمین جشنواره بین المللی شعر عربی رضوی می باشد .

چهاردهمین جشنواره بین المللی شعر عربی رضوی اواخر اردیبهشت ماه در خوزستان برگزار می شود.

منادی خوزستان را استانی امام رضایی دانست و اظهارکرد: خوزستان دروازه ورود امام رئوف(ع) به ایران اسلامی است که شهرهای مختلف آن از جمله دزفول، بهبهان، خرمشهر و اهواز متبرک به قدمگاه‌های امام رضا(ع) است.

وی ادامه داد: جشنواره بین الملی شعر رضوی به زبان عربی می‌تواند دریچه‌ای برای ارتباط فرهنگی، معنوی و ادبی با جهان اسلام باشد.

دیگر خبرها

  • نهضت ترجمه اشعار فارسی به عربی در خوزستان
  • قصه سنگلج به کجا رسید؟
  • پاسخ میراث فرهنگی به ماجرای «سنگلج»
  • ثبت ۵ اثر طبیعی شهرستان سپیدان در فهرست آثار طبیعی ملی
  • تابوت‌های باستانی «جوبجی» متعلق به سال ۹۸ هستند
  • تابوت‌های باستانی ‌محوطه‌ «جوبجی» متعلق به سال ۹۸ هستند
  • می گوید: جسد موجود در تابوت‌ها سالم بودند اما...+ عکس | ماجرای ویدئوی جنجالی تابوت‌های باستانی خوزستان چیست؟
  • انتقاد از سریال «حشاشین» به رسانه‌های عرب‌ زبان رسید
  • تخریب آثار تاریخی در باران شدید کرمان؛ قسمت اسلامی قلعه نرماشیر ریخت
  • ۱۰ حفار غیرمجاز در منطقه تاریخی ارومیه دستگیر شدند