Web Analytics Made Easy - Statcounter

چاپ دهم کتاب «داستان‌های دل‌انگیز ادبیات فارسی» به قلم زهرا خانلری توسط انتشارات توس روانه بازار شد. هدف از نگارش این اثر پیوند نسل جوان با ادب فارسی است. - اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، انتشارات توس چاپ دهم کتاب «داستان‌های دل‌انگیز ادبیات فارسی» را منتشر کرد و در دسترس علاقه‌مندان به ادبیات کلاسیک قرار داد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

این اثر که به قلم زهرا خانلری نوشته شده، تلاش دارد نسل جوان و نوجوان امروز را با ادبیات کلاسیک فارسی پیوند داده و آنها را با گنجینه‌های زبان پارسی آشنا کند. 

نویسنده این داستان‌ها کوشیده تا در نگارش در عین حفظ سادگی و روانی، شیوه تعبیر متن اصلی را نیز نگاه دارد و این یکی از امتیازات این کتاب در مقایسه با متن‌هایی است که امروزه معمولاً در قالب بازآفرینی و بازنویسی داستان‌ها و حکایات ایرانی منتشر می‌شود. علاوه بر این، نویسنده تشبیهات، استعارات و آرایه‌های ادبی که در متن اصلی وجود دارد نیز مورد تلخیص قرار گرفته است تا مخاطب نوجوان با اسلوب کلام نویسنده اصلی حکایات نیز آشنا شود.

داستان‌های این اثر از منابع مختلف از جمله شاهنامه فردوسی، یوسف و زلیخای جامی، هفت گنبد و خسرو و شیرین نظامی، همای و همایون خواجوی کرمانی، الهی‌نامه و منطق‌الطیر عطار، نل و دمن فیضی دکنی و بختیارنامه انتخاب شده‌اند.

زنده‌یاد دکتر پرویز ناتل خانلری در مقدمه‌ای بر این کتاب نوشته‌اند: جوانان این روزگار شاید مجال آن را نداشته باشند که همه این داستان‌ها را در متن اصلی که اغلب شاهکار بزرگان نظم و نثر ماست، بخوانند و به این سبب غالباً از ادراک اشاراتی که در شعر به سرگذشت این اشخاص داستانی می‌شود، عاجز می‌مانند و آن لذتی را که در این گونه اشارات و کنایات هست، در نمی‌یابند. به این سبب بیم آن است که یکباره رشته ارتباط نسل حال و آینده ایران با میراث گرانبهای کهن گسسته شود و گنجینه پر ارزش ادبیات فارسی بی‌وارث بماند.

برای رفع این نقیصه از چندی پیش به نظر رسید که هرگاه خلاصه داستان‌های ادبی ایران به عباراتی ساده و مختصر منتشر شود، برای ذهن نوجوانان مایه‌ای و برای آشنایان با این آثار تذکاری خواهد بود؛ خاصه که این داستان‌ها خود چنان بدیع و دلکش و مشتمل بر ظرائف و نکات بدیع است که اگر تنها ترویج خاطر و تفریح طبع نیز منظور باشد، از آنها بهتر و زیباتری نمی‌توان یافت.

این خدمت ادبی را همسر عزیز من برعهده گرفت و چندین داستان معروف و برجسته زبان فارسی را خلاصه کرد که به تدریج در مجله سخن انتشار یافت و بعضی از آنها نیز یکبار گردآوری شد و به صورت کتابی درآمد. اما نسخه‌های آن کتاب نایاب است و تاکنون داستان‌های دیگری از این قبیل بر مجموعه پیشین افزوده شده است. ...

روزگار کم‌فروغ ادبیات کودک/ عده‌ای هرچه غربی‌ها بنویسند، می‌گویند چقدر قشنگ!انتشار 23 عنوان کتاب جدید برای بچه‌ها در روز ملی ادبیات کودک

انتشارات توس چاپ دهم کتاب حاضر را به قیمت 49 هزار تومان منتشر کرده است.

انتهای پیام/

منبع: تسنیم

کلیدواژه: کتاب زبان فارسی داستان کتاب زبان فارسی داستان ادبیات فارسی داستان ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۰۹۴۹۶۵۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

داستانی عرفانی با چاشنی فانتزی

در کتاب «روزهایی که از آن سر در نمی‌آوریم» با نویسنده‌­ای خلاق طرف هستیم که هم فوت ­و فن قصه‌­گویی را خیلی خوب می‌­داند و هم سعی در ارائه مفاهیم و مضامین جدید عرفانی و اسلامی دارد. - اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، «روزهایی که از آن سر در نمی‌آوریم» تازه‌ترین کتاب سیدمیثم موسویان، برگزیده جایزه قلم زرین است که از سوی نشر جمال برای نخستین‌بار در نمایشگاه کتاب تهران عرضه خواهد شد. ریحانه عارف‌نژاد، فعال حوزه کتاب، در یادداشتی به معرفی این اثر پرداخته و نوشته است:

پر رمز و راز، مثل سفر

بعضی‌ها برای تفریح به سفر می‌روند، بعضی‌ها برای زیارت و بعضی‌ها برای دیدار دوست و آشنا. سفر اما گاهی می‌تواند برای کاری خیلی مهم­تر باشد؛ کاری آنقدر مهم که زندگی چندین نفر به آن گره بخورد. سفر می‌تواند به مقصد یک خیابان دیگر، یک شهر دیگر یا حتی کشوری دیگر باشد. اما اگر در یک مورد به ­خصوص، از مبدأ دنیا شروع شود و مسیر آن هم از بهشت و جهنم بگذرد، چه اتفاقاتی خواهد افتاد؟

جورچین سفر

روستا دارد گرفتار عذاب می‌شود. عذابی که زندگی تک‌تک مردم را بی‌­رحمانه تحت تأثیر قرار خواهد داد. عذابی که با خودش قحطی و مصیبت می‌آورد و نجات از آن، به راحتی ممکن نیست. سنگینی ترس و هراس حتی بیش از عذاب، تن روستاییان را می­‌لرزاند. اما جادوگر روستا، عروسک‌­باز سایه­‌ها، چیزهایی دربارۀ این اتفاق می‌داند و اینطور که پیداست، راه حل­‌هایی برایش سراغ دارد. او از میان تمام زمان‌ها و مکان‌های هستی و نیستی، زمان حال این روستا را برای حضورش انتخاب کرده و حاضر است برای آنچه که می‌خواهد، از هر ورد و جادویی که در آستین دارد استفاده کند.

چهارنفر از مردان روستا، راهی یک سفر می‌شوند. سفری که نباید بیش از هفت روز طول بکشد و کسی از مسیر و مقصد دقیقش اطلاعی ندارد. همه‌چیز این سفر، مثل یک پازل کنار هم چیده می­‌شود، اما هر مرحلۀ آن از چیزی که فکرش را می‌کردند، غریب‌تر و سخت‌تر است. آنطور که جادوگر می­گوید: «کسانی که در غل‌وزنجیر محدودیت‌های درک خود قرار گرفته‌اند، برای رهایی از زنجیر خودخواسته نیاز به تکانی دارند.» این چهارنفر که غرور و طمع و جنون دست‌وپایشان را بسته، باید از همه‌چیز بگذرند تا به کلید نجات روستا دست پیدا کنند. کلیدی که رازی­ است مخفی­ شده در خود سفر.

چهار راوی، چهار زبان!

«غرق در درخشش وهم‌­آور نمادهای عرفانی، در میان لوازم کارم نشستم. گیاهان دارویی، معجون­‌ها و لقمه­‌های باستانی، رازهایی را زمزمه می‌کردند. آن­ها فقط برای کسانی که جرأت ارتباط با ماوراءالطبیعه را دارند و به دنبال قدرتی واقعی هستند، نغمه می‌­خوانند نه برای دهاتی‌­های پست. موکلین آتش که به صورت سایه‌­های گریزان دور سرم می‌­چرخیدند در برار من ظاهر شدند. صدایشان در گوشم طنین انداخت: «صدای ما را بشنو، ای عالم بزرگوار و منجم کبیر!»

زمانه زر و زور و گل محمدی!

داستان به نوبت توسط چهار راوی _جادوگر، حشمت، کدخدا و گرگین_ روایت می‌شود. هرکدام از شخصیت‌ها زبان و ادبیات منحصربه‌فرد خود را دارند، طوری که حتی بدون نگاه‌کردن به اسم راوی می‌توانید هویت او را حدس بزنید. این ظرافت و دقت هنرمندانه در لحن شخصیت‌ها، جذابیت داستان را دوچندان کرده است. نثر کتاب گاهی بسیار ساده و گاهی بسته به موقعیت، سنگین و پیچیده می­‌شود. داستان از خطوط اول، با فضاسازی خیلی قوی، مخاطب را جذب می‌­کند و تعلیق ماجرا او را تا انتهای داستان همسفر مردان روستا قرار خواهد داد.

 کمی سحر و جادو

پیش از این، سیدمیثم موسویان را با کتاب‌­های «بی نام پدر» و «مدرسۀ شبانه» می‌شناختم. آقای موسویان جوایز زیادی از جمله جایزۀ «بخش ویژۀ جلال آل احمد» و «نامزد نهایی بخش مجموعه داستان کوتاه جلال» را در کارنامه دارد. او «مدرسۀ شبانه‌»­اش را کتابی در قالب الهی و عرفانی معرفی می‌کرد و این‌بار هم سراغ داستانی در همان حال­ و هوا و با چاشنی فانتزی رفته است. با نویسنده‌­ای خلاق طرف هستیم که هم فوت ­و فن قصه‌­گویی را خیلی خوب می‌­داند و هم سعی در ارائه مفاهیم و مضامین جدید عرفانی و اسلامی دارد.

بهتر است برای توصیه­ کردن این کتاب به خوانندگان زیر 18 ­سال کمی احتیاط کنیم، اما باقی مخاطبان قطعاً از خواندن این ماجرای پر پیچ­ و تاب لذت خواهند برد. پس اگر این روزها مشغول تهیۀ فهرست خرید کتاب­‌هایتان از نمایشگاه هستید، جایی هم برای «روزهایی که از آن­ها سر در نمی‌‌آورید» باز کنید!

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • تمرکز نشر صاد بر انتشار داستان‌هایی با روایت ایرانی است
  • کتاب‌هایی که اگر فیلم شوند، پرفروش می‌شوند
  • پایگاه بخش مجازی نمایشگاه کتاب تهران در دسترس قرار گرفت
  • داستانی عرفانی با چاشنی فانتزی
  • نویسنده سرشناس ایرانی در ۶۳ سالگی درگذشت
  • محمدعلی علومی درگذشت + سوابق
  • کسب رتبه برتر در جشنواره ملی شعر دوست من کتاب
  • چاپ کتاب تصویری «همه‌ش مال جوجه باشه!» برای کودکان
  • جمهوری اسلامی؛ عصر شکوفایی ادبیات اقوام/ شیرنوایی نابغه ای که ناشناخته مانده است
  • سلمان فارسی؛ روایت درست تاریخ