Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «خبرگزاری برنا»
2024-04-27@23:16:53 GMT

برنامه ای اختصاصی روی موج فرهنگ

تاریخ انتشار: ۲۱ اردیبهشت ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۱۸۶۸۸۱۴

برنامه ای اختصاصی روی موج فرهنگ

فعالیت های شهرام اقبال زاده مترجم کتاب کودک و نوجوان در «مستند فرهنگ» مرور می شود.

به گزارش برنا، برنامه "مستند فرهنگ" رادیو فرهنگ د‌ر برنامه سه شنبه ۲۱ اردیبهشت ماه به موضوع مروری بر زندگی و آثار شهرام اقبال زاده؛ مترجم ادبیات کودک اختصاص دارد.

« مستند فرهنگ» که هرروز به معرفی مفاخر و فرهیختگان حوزه فرهنگ و ادب اختصاص دارد امروز  زندگی هنری و فرهنگی شهرام اقبال زاده؛ ‌‌‌‌‌‌مترجم، نویسنده، ویراستار و منتقد ‌ادبیات کودک و نوجوان را روایتگر می‌شود.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

اقبال زاده کتاب های بسیاری را در زمینه کودک‌و‌نوجوان ترجمه کرده است. وی دانش‌آموخته زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه تهران است و فعالیت ادبی خود را با انتشار مقالاتی درباره‌ی ادبیات به ویژه ادبیات کودک و نوجوان در مطبوعات شروع کرد و با عضویت در نهادهای ادبی مانند انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، و شورای کتاب کودک گسترش داد. وی دو دوره عضو هیئت مدیره‌ی انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، و دبیر و سخنگوی آن بوده‌است.

کتاب های « قرون کودکی» فیلیپ آریه، ترجمه زینب غنی و به ویراستاری شهرام اقبال زاده در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و کتاب‌های "مطالعات ادبیات کودک، روش تحقیق در ادبیات کودک" متیو ا گرینبی و کیمبرلی رینولدز، ترجمه محبوبه فرهنگی؛ همچنین « ادبیات کودک: هنر یا پداگوژی» تورین واینریش، ترجمه فریده یوسفی، به ویراستاری شهرام اقبال زاده از جمله آثار ایشان در سال ۹۹ هستند.

او کارگاه‌های آموزشی مختلفی در شورای کتاب کودک، بازآموزی آموزگاران ادبیات فارسی، آموزش نقد به نوجوانان و جوانان، به دعوت آموزش و پرورش، آموزش نقد جامعه شناختی به مربیان کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار کرده است.

اقبال زاده چند سال عضو هیئت تحریریه کتاب ماه کودک و نوجوان بوده و با پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان، ژورنال نیم سالانه فلسفی و ادبی « زیبا شناخت»، و مجلات نافه، فرهنگ توسعه، آزما، چشم انداز ایران و نشریات مختلف همکاری داشته و چند سال عضو هیئت تحریریه و ویراستار مجله « فرهنگ مردم» و سردبیر ویژه نامه « ادبیات کودک و ادبیات شفاهی» بوده است.

نقد تطبیقی او بر ترجمه‌های مختلف شازده کوچولو سنت اگزوپری، در دوره چهارم جشنواره نقد ، به عنوان نقد برتر سال کشور انتخاب شد.

مستند فرهنگ را از شنبه تا چهارشنبه از ساعت ۱۵:۳۰ به مدت ۲۵ دقیقه روی موج فرهنگ بشنوید.

 

 

منبع: خبرگزاری برنا

کلیدواژه: ادبیات دانشگاه تهران مطبوعات زینب کانون پرورش فکری کودکان جامعه کانون پرورش فکری کودکان ایران کتاب آموزش و پرورش ایران زینب کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان کودک و نوجوان خبرگزاری برنا شهرام اقبال زاده ادبیات کودک کودک و نوجوان مستند فرهنگ

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.borna.news دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری برنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۱۸۶۸۸۱۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

سفر به ۲ کشور منطقه در روزهای آینده / درباره «اقبال لاهوری» فیلم با کیفیت می‌سازیم

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: در روزهای آینده نیز ۲ سفر به کشورهای منطقه خواهیم داشت، مقصد احتمالاً جمهوری آذربایجان و یکی دیگر از کشورهای آسیای مرکزی است که برنامه‌های آن را هماهنگ می‌کنند و روی هم رفته اتفاقات خوبی را رقم خواهیم زد.

به گزارش خبرگزاری ایمنا، محمدمهدی اسماعیلی امروز _شنبه هشتم اردیبهشت_ در حاشیه نشست با مدیران و دبیران جشنواره بیست و یکم امام رضا (ع) در جمع خبرنگاران بدون ذکر نام کارگردان فیلم سینمایی «اقبال لاهوری» شاعر ملی و مشهور پاکستانی اظهار داشت: کارگردان در حال آماده‌سازی فیلم‌نامه است اما تا قرارداد بسته نشود، اسمش را نمی‌آورم، بنیاد سینمایی فارابی در حال منعقد کردن قرارداد آن است و تا آخر سال و یا اوایل سال آینده اثر ساخته می‌شود، می‌خواهیم یک فیلم با کیفیت و خوب بسازیم.

وی با تاکید بر پیگیری ویژه برنامه‌های زبان فارسی افزود: ما ۶ خانه فرهنگ در پاکستان از جمله لاهور، کراچی و کویته و دیگر شهرها داریم که باید تقویت شود؛ در این سفر رئیس‌جمهور عنایت ویژه‌ای بر بحث گسترش فرهنگی در پاکستان داشت و این کار را به سرانجام می‌رسانیم.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: در سریلانکا هم با استقبال بسیار بالای هنرمندان و اهالی فرهنگ آنجا روبه‌رو بودیم؛ ۴ تفاهم‌نامه همکاری از ۵ تفاهم دو کشور در حوزه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در زمینه‌های رسانه‌ای، سینما، فرهنگی به معنای خاص خود و همچنین در زمینه تعاملات میان هنرمندان و برگزاری اجلاس‌های مشترک بود.

اسماعیلی اظهار داشت: در حال تجربه فضای ویژه‌ای در حوزه بین‌الملل هستیم، شاید برای اولین بار است که همزمان با حرکت در حوزه حل مسائل فرهنگی در داخل کشور، این دیپلماسی فرهنگی را به صورت برجسته پیش می‌بریم.

وی گفت: در روزهای آینده نیز ۲ سفر به کشورهای منطقه خواهیم داشت، مقصد احتمالاً جمهوری آذربایجان و یکی دیگر از کشورهای آسیای مرکزی است که برنامه‌های آن را هماهنگ می‌کنند؛ روی هم رفته اتفاق‌های خوبی را رقم خواهیم زد، هفته‌های فرهنگی را بلافاصله در تهران خواهیم داشت و همه این‌ها به خاطر آن است که این ارتقا (در روابط مشترک فرهنگی) صورت بگیرد.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره اعزام رایزنان فرهنگی نیز اظهار داشت: تقریباً در دوره جدید رایزنان فرهنگی که انتخاب می‌کنیم از برجسته‌های دانشگاهی و اجرایی هستند، به همین دلیل تحولات مهمی را دارند صورت می‌دهند و یکی از ویژگی‌های رایزنان ما میدانی بودن آن‌ها است.

اسماعیلی ادامه داد: ما رایزن نمی‌خواهیم که در اتاق خود پشت میز بنشیند. مانند طبیب دوار باید بچرخد، شهر به شهر، مسجد به مسجد، کلیسا به کلیسا و مجامع مختلف فرهنگی و هنری و با تسلطی که به زبان، تاریخ، فرهنگ و هنر آن کشور دارد، با تعهد دینی و انقلابی که نسبت به آرمان‌های جمهوری اسلامی و نظامی اسلامی دارد، بتواند تعامل را برقرار کند و با این تفاسیر پیش می‌رویم.

وی در خصوص روند جشنواره فرهنگی هنری امام رضا (ع) هم گفت: جشنواره امام رضا (ع) بسیار مایه خوشبختی ماست؛ امسال دوستان، ابتکار چله رضوی را از اول ماه شوال تا یازدهم ذی‌القعده گذاشتند که تولد امام رضا (ع) است.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ادامه داد: به دوستان پیشنهاد دادم در سفر ترکمنستان از هنرمندان و فعالان فرهنگی مرو هم حضور داشته باشند؛ در آنجا هم خیلی ابراز علاقه کردند که در این بحث بین مشهد و مرو تعاملات بیشتری صورت بگیرد.

اسماعیلی گفت: جشنواره فیلم رضوان که اولین جشنواره فیلم‌های دینی است به برکت جشنواره امام رضا (ع) امسال برگزار می‌شود و اتفاق‌های بسیار خوب دیگر نیز می‌افتد؛ مهم‌ترین نکته جشنواره فرهنگی هنری رضوی امسال ما این است که به میدان رفته است، در گرگان یک اجتماع چند هزار نفری با هم سرود می‌خواندند.

وی افزود: جشنواره امام رضا (ع)، به روستاها و میان عشایر رفته است؛ این اتفاق، مبارک و مایه عزت و ارتقای کمی و کیفی فعالیت‌های فرهنگی هنری کشور به ویژه در حوزه فرهنگ و هنر دینی خواهد بود که خود بارگاه نورانی علی ابن موسی الرضا (ع) یکی از بی‌نظیرترین جلوه‌های هنری کشور است.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره تأمین بودجه‌ای حریم تئاتر گفت: کار حریم تئاتر شهر بدون وقفه شروع و بودجه آن تزریق شده است؛ صبح جلسه آن را گذاشتم و مسئول عمرانی وزارتخانه و معاون توسعه و پشتیبانی منابع انسانی وزارت فرهنگ گزارش دادند که کار بدون یک روز توقف تا اتمام و بهره‌برداری ادامه پیدا خواهد کرد؛ خبرنگاران هر وقت دیدند در آنجا سر و صدا نیست به من خبر دهید.

منبع: ایرنا

کد خبر 748406

دیگر خبرها

  • کلاس آموزش بازیگری کودک بارانا
  • مهلت ثبت ششمین دوره جام باشگاههای کتابخوانی تمدید شد
  • سفر به ۲ کشور منطقه در روزهای آینده / درباره «اقبال لاهوری» فیلم با کیفیت می‌سازیم
  • خبرهایی از ساخت دو فیلم درباره امام رضا(ع) و اقبال لاهوری
  • تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
  • کمرنگ‌شدن نشریات تخصصی نوجوانان از عوامل افت شعر نوجوانان است
  • چرا شعر نوجوان مورد توجه نیست؟
  • پیگیری تولید برنامه های خلاق و پویا ویژه کودک ونوجوان
  • زیر تیغ
  • گسترش همکاری‌های فرهنگی با فعال شدن خانه‌های فرهنگ ایران در پاکستان