Web Analytics Made Easy - Statcounter

میراث ایرانیان شعر است و ادبیات؛ و جهان از این میراث سهمی نبرده است. سؤال اینجاست: چرا فضای فرهنگی کشور طی چهار دهه گذشته یک‌سویه است و همواره در بر پاشنه واردات چرخیده است؟ - اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، اگر با یک غیر ایرانی درباره ادبیات ایران صحبت کنید، بی‌شک آن را با خیام و حافظ می‌شناسد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

فرقی هم نمی‌کند که او از کدام نقطه این کره خاکی باشد، همه جا، آسمان همین رنگ است. معلوم نیست اگر امثال ادوارد فیتز جرالد، مترجم ثروتمند بریتانیایی یا آن نابغه آلمانی، گوته، اقدام به ترجمه و معرفی بزرگانی چون خیام و حافظ نکرده بودند، باز هم ادبیات ایران در جهان شناخته شده بود یا نه؟

میراث ایرانیان شعر و ادبیات است و از این میراث به جهانیان سهمی نرسیده است. ادبیات ایران طی یکصد سال گذشته دوره‌های مختلفی را پشت سر گذاشته است. از آزادی‌خواهی و مشروطه تا جرقه شکل‌گیری داستان ایرانی با موازین مدرن و جهانی، از شعر اجتماعی و نمادین در دوره پهلوی تا ادبیات عدالت‌طلب و آرمان‌خواه دوران انقلاب و مقاومت در سال‌های اخیر. از این همه آثاری که در قالب کتاب و نشریه منتشر شده است، اندک صدایی مجال شنیده شدن در خارج از مرزهای ایران را داشته است. در این میان سهم ادبیات انقلاب کمتر از همه بوده است.

ادبیات ایران در آستانه پیروزی انقلاب و پس از آن، ادبیاتی پویا است که حاصل آن انتشار آثار متنوعی در ژانرها و قالب‌های  مختلف از جمله ادبیات کارگری، ادبیات دینی و آیینی، مقاومت و پایداری، کودک و نوجوان، ادبیات اجتماعی و ... بوده و هست. در این میان، وقوع جنگ تحمیلی پنجره جدیدی به روی ادبیات ایران گشود. جنگ‌ها همانطور که آتش مرگ را در جبهه‌ها برافروخته‌اند، تولد یک ادبیات جدید را نیز در پشت جبهه‌ها رقم زده‌اند. از ادبیات روسیه گرفته تا ادبیات آمریکا که امروز حرفی برای گفتن در جهان دارند، تجربه‌ای این‌چنینی را پشت سرگذاشته‌اند؛ به طوری که گفته می‌شود روسیه بدون ادبیات جنگ، تنها سرزمینی است پهناور.

در ایران نیز جنگ تحمیلی فصل نویی در ادبیات گشود؛ به گونه‌ای که از آن با عنوان بومی‌ترین ادبیات ایران یاد می‌کنند. ادبیاتی که تقلیدی نیست، شاخص‌های خاص خود را دارد، جهان و فضای ترسیم‌شده در آن با دیگر جنگ‌های جهان متفاوت است و آدم‌هایی که در آن حضور دارند، از جنس دیگری‌اند.

ادبیات دفاع مقدس در کنار سایر گونه‌های ادبی در ایران پس از انقلاب، جریانی را به راه انداخت که به گفته کارشناسان، می‌توان از آن با عنوان «سبک ادبیات انقلاب» یاد کرد. حال پرسش اینجاست که چند عنوان کتاب از این مسیر شانس ترجمه و معرفی در بازارهای جهانی را داشته‌اند؟

حقیقت تلخ این است که جاده فرهنگ در ایران عموماً یک‌طرفه بوده است؛ به گفته برخی از کارشناسان، چمدان‌چمدان کتاب به کشور وارد می‌شود، اما ترجمه آثار ایرانی دانه دانه صورت می‌گیرد. موضوعی که رهبر معظم انقلاب نیز در سخنان خود در جمع دست اندرکاران فضای نشر عنوان و به آن تأکید کرده‌اند. «نهضت ترجمه» کلیدواژه‌ای است که ایشان در این خصوص مطرح و مسئولان را به توجه به این وادی دعوت می‌کنند. 

حالا پرسش اساسی اینجاست که چرا فضای فرهنگی در کشور یک‌سویه است و همواره در بر پاشنه واردات چرخیده است؟ آیا ادبیات ایران حرفی برای گفتن در عرصه جهانی ندارد؟ چرا ادبیات ایرانی در خارج از مرزها حتی در کشورهای منطقه شناخته شده نیست؟ انبوه کتاب‌هایی که از کشورهای مختلف مانند ترکیه ترجمه می‌شوند، چه حرفی برای مخاطب ایرانی دارند؟ چه سودی برای ناشر؟ عایدی فضای فرهنگ از این جاده یک طرفه چیست؟ چرا خواسته رهبر معظم انقلاب و توصیه ایشان به بر هم زدن این فضای یک‌طرفه پس از چند سال، همچنان بی پاسخ مانده است؟ فضای فرهنگی کشور برای ملت‌های همدل با انقلاب اسلامی چه فکری کرده است؟ وضعیت عرضه کتاب‌های ایرانی و ادبیات انقلاب در کشورهای فارسی‌زبان چگونه است؟ ... این‌ها و ده‌ها مسئله دیگر، پرسش‌هایی است که قرار است در پرونده جدید خبرگزاری تسنیم با عنوان «صادرات کتاب» به آن پرداخته و در حد امکان، پاسخ داده شود.

خاطره دیدار بازیگر اوکراینی «شوق پرواز» با رهبر انقلاب/ زبان فارسی من را انتخاب کرد!توصیفات شیرین شاعران از جلسات رمضانی با رهبر انقلاب در مستند "به‌امید دیدار"+ فیلم کامل43 سال در آرزوی «حاج قاسمِ» ادبیات انقلاب/ چرا فردوسی نمی‌تواند در دانشگاه‌های ما تدریس کند؟

انتهای پیام/

 

منبع: تسنیم

کلیدواژه: شعر ترجمه معکوس ترجمه کتاب ۸ ۴۲ درصد ۳ ۴۶ درصد شعر ترجمه معکوس ترجمه کتاب ادبیات انقلاب ادبیات ایران

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۲۳۵۸۳۲۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

بستنی ایرانی در کدام کشورها پرطرفدار است؟

«در ایران روزانه حدود هزار و ۲۰۰تن بستنی مصرف می‌شود که از این میزان حدود هزار تن از سوی شرکت‌های صنعتی و ۲۰۰تن هم از سوی کارگاه‌ها و بستنی‌سازی‌های سنتی تولید می‌شود.» این‌ها را محمدجواد شکری، از فعالان صنعت تولید و تجارت بستنی در ایران در مورد آمار تولید و صادرات بستنی در کشور به همشهری می‌گوید. اما مهم‌تر از بستنی‌هایی که مصرف داخلی دارند، لژیونر‌ها و صادراتی‌ها هستند؛ بستنی‌هایی که با برند ایرانی شهرت جهانی کسب کرده و دل مشتری‌ها را به‌دست آورده‌اند.

به گزارش همشهری‌آنلاین، شکری در مورد صادرات بستنی می‌گوید: «بسیاری از شرکت‌های تولیدکننده ایرانی به کشور‌های همسایه صادرات بستنی دارند؛ صادراتی که رکورد ۴۰۰تن بستنی در روز را به دست‌آورده است؛ بستنی‌هایی که بیشتر به عراق و کشور‌های حوزه خلیج‌فارس مانند عمان و کویت و امارات به‌ویژه شهر دوبی می‌رسند. علاوه بر حوزه خلیج‌فارس، بستنی‌های ایرانی به کشور‌های آذربایجان، گرجستان، قزاقستان، قرقیزستان و ازبکستان و حتی کشور‌های آفریقایی مانند لیبی هم صادر می‌شود و صادرکنندگان نیم‌نگاهی هم به بازار چین دارند.»

مردم جهان بستنی ایرانی را با چه طعم‌هایی دوست دارند؟

شکری با بیان اینکه صادرات بستنی ایرانی به کشور‌های دیگر با توجه به فرهنگ و ذائقه هر کشوری و با بسته‌بندی‌های مختص هر منطقه انجام می‌شود، می‌گوید: «چینی‌ها مزه‌های ایرانی مانند رز، گلاب و زعفران را خیلی دوست دارند و کشور‌های همسایه شمال ایران طعم زردآلو را می‌پسندند.»

این فعال صنعت تولید و تجارت بستنی با بیان اینکه بستنی ایران حتی به آمریکا و کانادا هم صادرات می‌شود، می‌گوید: «هرچند صادرات ما به این کشور‌ها محدود به ایرانیان ساکن در آنجا می‌شود، اما در شهر‌هایی مانند تورنتو عرضه بستنی ایرانی به جز فروشگاه‌های ایرانی به فروشگاه‌های غیرایرانی هم رسیده، ضمن اینکه به‌دنبال توسعه صادرات بستنی به آمریکا هم هستیم.»

بستنی زعفرانی ابتکار ایرانی

بستنی از فرنگ به ایران رسید. ناصرالدین‌شاه قاجار در سفر به فرانسه بعد از خوردن بستنی میوه‌ای فرانسوی، عاشق این دسر جذاب شد و به خدم‌وحشم خود دستور داد طرز تهیه آن را از فرانسوی‌ها بگیرند و به ایران بیاورند و اینگونه شد که پای بستنی به ایران باز شد. نخستین کسی که در تهران بستنی درست کرد «ممد ریش» نامی بود که با چرخ دوره‌گردی‌اش روانه کوچه و بازار می‌شد و بستنی می‌فروخت. پس از او، اکبر مشتی (مشدی) به بستنی رنگ و بوی ایرانی داد و بستنی زعفرانی تولید کرد. طعم این بستنی آنقدر خاص و خوب بود که خیلی زود در میان ایرانیان و جهانیان محبوب شد. اواخر دهه۴۰ شمسی، دستگاه‌های بستنی‌سازی وارد ایران شدند و بستنی در طعم‌ها و برند‌های مختلف عرضه شد.

بستنی گران شده، مشتری آب رفته

مغازه‌داران می‌گویند رشد قیمت این خوراکی پرطرفدار باعث شده تقاضا برای خرید بستنی کاهش پیدا کند. رئیس اتحادیه بستنی، آبمیوه و کافی‌شاپ تهران با تأیید این موضوع می‌گوید: «تورم بر میزان تقاضا برای آبمیوه و بستنی اثرگذار بوده و تقاضا تا حدودی کم شده است. برای همین با وجود اینکه هزینه‌ها بیش از ۵۰درصد افزایش یافته است، صنف ما برای حمایت از مصرف‌کنندگان و برای حفظ بازارمان، تصمیم گرفت امسال فقط حدود ۲۰درصد افزایش قیمت داشته باشد».

محسن مبرا، ضمن تأکید بر اینکه بستنی قیمت مصوب ندارد، ادامه می‌دهد: «از سال۱۴۰۲ بنا بر مصوبه سازمان حمایت، دیگر نرخ مصوب نداریم و نرخ‌ها از سوی خود تولیدکننده‌ها تعیین می‌شود.»

قیمت انواع بستنی در بازار

کماکان ارزان‌ترین بستنی بازاری بستنی یخی است. بستنی یخی میوه‌ای در برند‌های مختلف ۷ هزار تومان است. بستنی چوبی میلکی۱۰ هزار تومان، بستنی کیم ۱۰ هزار تومان، بستنی کیک تیرامیسو ۱۵ هزار تومان، قیفی ۱۵ هزار تومان، بیسکورول ۲۰ هزار تومان، بستنی لیوانی ماراش با شیر بز ۳۰ هزار تومان، بستنی چوبی سالار ۳۰ هزار تومان و بستنی مگنولیا ۴۰ هزار تومان است.

همچنین بستنی یک لیتری طالبی و وانیلی۸۰ هزار تومان است.

هر کیلو بستنی سنتی ساده هم در تهران بین ۱۳۰ تا ۱۷۰ هزار تومان و نوع ویژه و ۴ مغز آن بین ۲۰۰ تا ۲۷۵ هزار تومان است. هر کیلو بستنی میوه‌ای هم در طعم‌های مختلف انبه، توت‌فرنگی و ... بین ۱۵۰ تا ۱۹۰ هزار تومان است.

اگر بخواهید بستنی سنتی در میزان کم سفارش دهید یک ظرف کوچک بستنی سنتی حدود ۴۰ هزار تومان و یک ظرف کوچک بستنی میوه‌ای شامل ۴ اسکوپ (هر اسکوپ بین ۱۵ تا ۲۰ هزار تومان) حدود ۷۰ هزار تومان است. اگر هوس بستنی قیفی هم کنید هر عدد آن بین ۱۵ تا ۲۵ هزار تومان است. بستنی قیفی متری هم که در بعضی مغازه‌ها عرضه می‌شود با توجه به اندازه کوچک، متوسط و بزرگ به قیمت ۵۰ هزار، ۶۰ هزار و ۷۰ هزار تومان فروخته می‌شود.

دیگر خبرها

  • مردم این کشورها کُشته مُرده بستنی ایرانی هستند
  • امروزه غزه به مساله اول جهان اسلام تبدیل شده است
  • بستنی ایرانی در کدام کشورها پرطرفدار است؟
  • جمهوری اسلامی با جنگ‌ها و تحریم‌ها قوی‌تر می‌شود | حمله به اسرائیل همه جهان را آرام کرد | در عملیات وعده صادق هیچ ایرانی از واکنش دشمن نترسید
  • مردم تخلفات مربوط به صیانت از زبان پارسی را گزارش بدهند
  • ۱۳ کتاب پرفروش شعر در نمایشگاه کتاب
  • بحران ادبیات داریم
  • «کلیله و دمنه» در کانون توجه نمایشگاه کتاب ابوظبی
  • سینما بدون چهره کارگر ایرانی
  • چگونه نوجوانان امروز را به خواندن کتاب‌های ایرانی علاقه‌مند کنیم؟/ ادبیات نوجوان در سایه غلبه ترجمه