کتاب صحیفةالابرار برای اولینبار به فارسی ترجمه شد
تاریخ انتشار: ۱۳ تیر ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۲۴۲۹۶۰۴
جواد حیدری مدیرعامل مؤسسه فرهنگی قدیمالاحسان در گفتوگو با خبرنگار حوزه مسجد و هیأت خبرگزاری فارس اظهار داشت: علامه میرزا محمدتقی مامقانی (متلخص به نیّر) از علمای محدث و اهل ولایت بوده است که بیشتر اشعار او مشهور شده است و کمتر کارهای علمی و روایی او مدنظر قرار گرفته است. او از شاعران پرآوازه و عالمان ژرفاندیش و از افتخارات مذهب تشیع (در نیمه دوم قرن سیزدهم هجری) است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
علامه میرزا محمدتقی مامقانی (متلخص به نیّر)
وی با اشاره به اینکه اشعار نغز و پرمحتوای «نیر» در واقعه عاشورا بسیار زبانزد است، تصریح کرد: آثار گوناگونش حاکی از معرفت، عظمت و تبحر او در علوم مختلف است.
انتشار ترجمه فارسی کتاب «صحیفة الابرار» برای اولین بار
حیدری گفت: یکی از آثار «نیر» کتاب کم نظیر «صحیفة الابرار» است که دریایی از فضائل اهلبیت علیهمالسلام را در خود گنجانده و در ضمن واگویه طرفههایی از احادیث امامان علیهمالسلام، معارف بلند و راهگشایی را به خواننده ارزانی میکند که کلید شماری از شبههها و مسائل اعتقادی و پاسخ بسیاری از سطحی نگریها و یاوهبافیهاست. این کتاب به زبان عربی موجود بود و تاکنون به زبان فارسی ترجمه نشده بود.
انتشار در ۱۳ جلد
مدیرعامل مؤسسه فرهنگی قدیمالاحسان افزود: این مؤسسه با همکاری سیدهادی حسینی از مترجمان برجسته کتب علمی و جمع دیگری از طلاب خبره، این کتاب را به زبان فارسی ترجمه کرد. این کتاب دارای ۱۲ فصل بود که در ترجمه متن عربی و فارسی هر فصل در قالب یک کتاب منتشر شد و یک جلد نیز تماماً به نمایهها اختصاص دارد. در مجموع این کتاب در ۱۳ جلد عرضه شده است.
انتشار اولین ترجمه «صحیفةالابرار» در ۱۳ جلد
وی با بیان اینکه در مرحله نخست ۵۰۰ نسخه از این کتاب منتشر شده است گفت: علاقهمندان برای خرید میتوانند با شماره ۳۳۴۴۲۲۵۴ با پیش شماره ۰۲۱ تماس حاصل کنند و یا از طریق www.dinkala.ir اقدام کنند، همچنین آموزههای سودمند این کتاب اندیشه و دل را صفا میبخشد و اصل بنیادین ولایت و امامت را در عمق جان مینشاند و نهاد انسان را سرشار از عشق و محبت به خاندان عصمت و طهارت میسازد.
حیدری در پایان خاطرنشان کرد: تألیف بعدی این مؤسسه ان شاء الله حسنیه مأثور است که بنا داریم در ماه صفر رونمایی کنیم که در ادامه تألیفات مأثور مؤسسه ماست.
انتهای پیام/
منبع: فارس
کلیدواژه: زبان فارسی نیر تبریزی جواد حیدری سیدهادی حسینی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.farsnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «فارس» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۲۴۲۹۶۰۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
جواد افهمی با یک رمان در محور مقاومت به نمایشگاه میآید
جواد افهمی از انتشار کتاب تازه خود با عنوان «دختران قبیله جنگ» برای عرضه در نمایشگاه کتاب تهران خبر داد. - اخبار فرهنگی -
جواد افهمی نویسنده در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، از انتشار رمان تازه خود با عنوان« دختران قبیله جنگ» برای عرضه در نمایشگاه کتاب تهران خبر داد و گفت: این رمان از سوی انتشارات خط مقدم منتشر خواهد شد.
وی ادامه داد: این رمان در موضوع محور مقاومت نوشته شده و به جنگ داخلی سوریه و ماجرای معترضان و سلاح به دستان در سالهای 2012 تا 2013 در سوریه میپردازد. در حقیقت دوره تاریخی قبل از حضور داعش و ابتدای شروع ناآرامیها و شلوغیهای سوریه.
افرایش 110 درصدی قیمت کتاب در آستانه نمایشگاهافهمی افزود: رمان برگرفته از یک رخداد واقعی است که برای روستائیانی در حوالی فوعه اتفاق افتاده است، روایت گروگانگیری زنان یک روستای شیعهنشین است که در یک اتوبوس در حال حرکت به نقطهای دیگر هستند.
وی ادامه داد: گفتوگوها و تحقیقات درباره این واقعه در سفری که در سالهای گذشته به سوریه داشتم، انجام شد و نتیجه این گفتوگوها و تحقیقات دو کتاب «بادهای سرکش هندوکش» و «دختران قبیله جنگ» شد. اولی پیشتر منتشر شد و دومی نیز در راه انتشار است.
انتهای پیام/