واکنش کاربران توییتر به توجیه خبرنگار بیبیسی درباره نام فیلم کارگردان افغانستانی
تاریخ انتشار: ۱۶ شهریور ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۳۰۴۳۶۴۶
به گزارش همشهری آنلاین، صحرا کریمی که این روزها در محل برگزاری هفتاد و هشتمین جشنواره فیلم ونیز در ایتالیاست، اعلام کرد میخواهد ماجرای واقعی فرار خود و خانوادهاش را از شهر کابل همزمان با ورود نیروهای طالبان به پایتخت افغانستان در قالب فیلم سینمایی «پرواز از کابل» روایت کند. اندکی بعد، بیبیسی فارسی با تحریفی آشکار نام فیلم خانم کریمی را به «فرار از کابل» تغییر داد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
این اقدام با واکنش جدی و شدید فیلمساز افغان روبهرو شد و او اعلام کرد کارکنان و خبرنگاران بیبیسی به عمد نام فیلم را عوض کردهاند تا افغانستانیها را علیه او بشورانند. کریمی در صفحه رسمی خود در توییتر به زبان فارسی توضیح داد نام فیلم «پرواز از کابل» است و خبرنگاران بیبیسی حق ندارند و نباید Flight را فرار ترجمه کنند. او همچنین گفت که از این کار بیبیسی فارسی به مدیران بیبیسی جهانی شکایت میکند.
اعتراض شدید فیلمساز زن افغانستانی به تحریف بیبیسی فارسی | گویا سوادشان نم کشیده است!پس از این ماجراها، یکی از کارکنان بیبیسی که خبرنگار امور زنان در بیبیسی پشتو است، کوشید با دادن توضیح چندخطی کارگردان افغان و کاربران توییتر را روشن کند. او نوشت: «صحرا جان البته flight به معنی فرار نیز هست. مثلا در زمان حادثه میگن انسانها سه واکنش دارن، ,flight, freez و fight. در اینجا flight فرار ترجمه میشه. در بسیاری از جاها ممکنه به عنوان فرار از این واژه استفاده بشه.»
پس از این بود که کاربران فارسیزبان زیر توییت خبرنگار بیبیسی انواع پاسخها را برایش نوشتند. - «فیلمساز میگه اسم فیلمم این نیست. بعد خبرنگار bbc میگه نهههه مرحوم غلط کرد، اسم فیلمت اینه که من میگم.» - «خوب شد بهش گفتی چون خودش نمیدونست اسم فیلمش چیه نابغه دوران.» - «این که شما و بقیه در بیبیسی چیکار میکنین که مشخصه. فقط الان سوال برام پیش اومده که به عقیده شما صاحبنظران، اگه کارگردانی بخواد اسم فیلمش پرواز باشه از چه کلمهای باید استفاده کنه طبق قوانین دیکشنری بیبیسی؟»
کاربری دیگر با اشاره به دو فیلم معروف تاریخ سینما با موضوع فرار نوشت: «حق با شماست. کارگردانان فیلمهای فرار از آلکاتراز و فرار بزرگ هم میبایست اسم فیلمشون رو میذاشتن Flight from Alcatraz و The Great Flight. منتها چون انگلیسی حالیشون نبود گذاشتن Escape from Alcatraz و The Great Escape.» - «شما یادتون نمیاد مثلن یه سریالی بود بنام فلایت از زندان!»
این پاسخ یک کاربر توییتر هم با واکنش مثبت دیگران روبهرو شد: «وقاحت به معنای رذالت هم هست. مثلا ما در موقعی که کسی به عمد خودش را به نفهمی بزند و فامیلش هم عمیدی باشد، رذل هم میگوییم؛ وقیح و رذل با هم!»
البته اینستاگرام این شبکه خبری پس از اعتراض صحرا کریمی اشتباه خود را اصلاح کرد و آن را به «پرواز از کابل» تغییر داد.
کد خبر 625393 برچسبها سینمای جهان افغانستان طالبان افغانستانمنبع: همشهری آنلاین
کلیدواژه: سینمای جهان افغانستان طالبان افغانستان نام فیلم بی بی سی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۰۴۳۶۴۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
واکنش کاربران شبکه های اجتماعی به ابراز ندامت اشکان خطیبی | کاش شرایطی فراهم شود تا ...
به گزارش همشهری آنلاین، برخی از چهرههای مشهور که در ایام اغتشاشات دچار اشتباه محاسباتی شده و اقدام به مهاجرت سیاسی کردند، حالا به نقطهای رسیده اند که راهی جز ابراز پشیمانی ندارند.
اشکان خطیبی که در ایام اغتشاشات ۱۴۰۱ به اروپا رفته بود، حالا در مصاحبهای گفته است: «دیگر توانایی کار کردن ندارد.» او گفته است: «خودم به همه چیز پشت پا زدم... از چیزی نمیخواهم دفاع کنم... نمیخواهم بگویم اشتباه کردیم، چون همه مربوط به پروسه اجتماعی است و همه ارکان اجتماع را درگیر میکنم و من هم بخشی از این اجتماع بودم... در ایران مدیر پردیس سیاسی چارسوق بودم! دو سال پشت سر هم رئیس کاخ بودم. اینها را نمیتوانم انکار کنم... اگر اشتباه کردیم همگی با هم اشتباه کردیم!... زندگی در اروپا کار راحتی نیست؛ به دلیل بیماری C- PTSD تحت درمانم!... از کیفیت کارهایی که در خارج از ایران کردم راضی نیستم... حدود شش سال است روی صحنه نرفتهام... سخت است، واقعاً سخت است. بهای سنگینی دادم و به قیمت از دست دادن خیلی از چیزها، از جمله خانوادهام تمام شد.»
ماجرای بازیگرانی که مهاجرت کردند | وضعیت رفتگان اغتشاشات ؛ از تاکسی اینترنتی تا بازی تنها در حد چند دقیقه رقص!
این گفتهها با واکنشهای بسیاری از سوی کاربران همراه بود که در ادامه بخشهایی از آن را مرور کردهایم.
سعید ساداتی گفت: چند ماه قبل مورد اهانت اشکان خطیبی قرار گرفتم، اما وقتی امروز ابراز ندامت و پشیمانی او را دیدم از صمیم قلب از خدا خواستمای کاش شرایطی فراهم شود تا خطیبیهایی که پشیمانند با اخذ تعهد به وطنشان بازگردند. دیدن حال و روز خراب ایرانیها در غربت حال آدمو خراب میکنه.
احمد روستایی گفت: شنیدن حرفهای اشکان خطیبی کار راحتی نیست. آدم دوست ندارد هموطنش را در این شرایط ببیند. بهخصوص اگر هنرمند باشد و با فیلمهایش خاطره داشته باشی. اینها فریب رؤیافروشی رسانهها و اطرافیانی را خوردند که تصورات ذهنیشان را به اشتباه شکل دادند. اینها را باید تلفات جنگ رسانهای دشمن به حساب آورد.
پشیمانی بازیگر مطرح از رفتن به خارج از کشور | خودم به همه چیز پشت پا زدم
مهدی غنچه گفت: بیماری که اشکان خطیبی از آن حرف میزند اختلال استرس است که پس از یک اتفاق وحشتناک ایجاد میشود! کاش به وطن پشت پا نمیزد.
محمد همدانیان گفت: باید به اشکان خطیبی گفت تو تنها نیستی خیلیها که رفتن به فکر بازگشت هستند، اما روی بازگشت ندارند.
علی فرحزادی گفت: اکثر اینایی که برای لگد زدن به نظام و خوش خدمتی به امریکا مهاجرت کردن اوضاعی شبیه به اشکان خطیبی دارن. این حرفایی که الان از این آدم میشنویم شامل حال خیلیهاشون میشه! همه چیز داشتن و حالا مالباخته پشیمان! عاقبت رؤیافروشی همینه.
کاربری با نام «تاج» نوشته است: خیانت به وطن کاری میکنه از نقش اول سریال، رستوران لاکچری در فشم، مدیریت شرکت، مدیر پردیس سینمایی چارسو، رئیس کاخ جشنواره بینالملل، خوانندگی، آموزشگاه بازیگری به بیماری و تصمیم به خودکشی برسی! و باعث سقوط چندین جوان و نوجوان هم بشی.
هانی برقعی (با تلخیص) گفت: بله آقای خطیبی! وقتی اونقدر مردم ایران رو فقط از پشت شیشههای ماشینهای لوکس دیدین، وقتی کل مردم ایران رو به یکسری که دورتون رو گرفتن تعمیم دادین، وقتی رسانه با فضای مجازی بهتون القا کرد که کار رژیم تمومه و شما این رو باور کردید خب معلومه الان پشیمونی و معلومه که حسرت زندگی گذشته خودت رو میخوری... احسان کرمیها و برزو ارجمندها و اشکان خطیبیها همه دچار یک اشتباه محاسباتی شدن، اونها مردم واقعی ایران رو از شبکههای اجتماعی قضاوت کردند.
کاربری با نام «آدم» نوشته است: براندازه نوشته: ۹۰ درصد اونایی که مهاجرت کردن خیلی خوشحال و راضیاند. بعد از ارژنگ امیرفضلی حالا اشکان خطیبی هم به جرگه اون ۹۰ درصد پیوست.
کد خبر 847872 منبع: باشگاه خبرنگاران جوان برچسبها اغتشاش خبر ویژه بازیگران سینما و تلویزیون ایران چهرههای مشهور