Web Analytics Made Easy - Statcounter

مهمانان برنامه صبح پارسی امروز به مناسبت روز جهانی ناشنوایان و روز بزرگداشت مولانا جلال الدین محمد بلخی درباره این دو موضوع صحبت کردند.

به گزارش برنا؛ مهمانان برنامه صبح پارسی امروز به مناسبت روز جهانی ناشنوایان و روز بزرگداشت مولانا جلال الدین محمد بلخی درباره این دو موضوع صحبت کردند. در بخش اول برنامه صبحگاهی صبح پارسی نرجس سیمرغ مترجم معروف زبان اشاره به مناسبت روز جهانی ناشنوایان به عنوان مهمان برنامه حضور یافت.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

سیمرغ گفت: حدودا ۱۲ سال پیش با زبان اشاره آشنا شدم.ما در خانواده ناشنوا نداریم و به خاطر علاقه ام وارد این عرصه شدم و ابتدا به صورت سرگرمی زبان اشاره را در پی گرفتم و فکر نمی کردم به این مسیر ادامه دهم اما وقتی ناشنوایان را میبینم انگیزه میگیرم الان ۸ سال است زبان اشاره را تدریس می کنم.

وی تصریح کرد: بر اساس اعلام سایت های معتبر جهانی حدودا ۱۳۰ زبان اشاره در دنیاوجود دارد. کشورهایی که زبان اصلیشان هم مشترک است هم ممکن است زبان اشاره های مختلف وجود داشته باشد.این زبان در همه جای دنیا برابر نیست،البته یک زبان اشاره بین المللی هم داریم که برای ارتباط ناشنوایان خارجی با یکدیگر کمک کننده باشد. هرکشور زبان اشاره خاص خودش را دارد و من هم با زبان اشاره فارسی ایرانی کار می کنم. مترجم زبان اشاره با پیشنهاد راهکارهایی برای ارتباط بهتر با ناشنوایان گفت: زبان اشاره سخت ولی در عین حال شیرین است.

اگر زبان اشاره را نمی دانیم برای ارتباط با ناشنوایان باید مستقیم با آن ها صحبت کنیم تا لب خوانی برایشان راحت باشد نه اینکه نیم رخ باشیم. بخش زیادی از تفهیم ناشنوایان از روی لب خوانی است اما متاسفانه کرونا شرایطشان را خیلی سخت کرده است.ارتباط چشمی، حالت صورت، بودن در نور و لبخوانی باز می تواند برای ارتباط موثر تر با ناشنوایان کمک کننده باشد. اگر باز هم نتوانستیم ارتباط خوبی با آن ها برقرار کنیم باید برای آن ها بنویسیم.صبور باشید و ناشنوایان را درک کنید، آن ها به شدت نیاز به برقراری ارتباط با شنواها و درک شدن دارند.

سیمرغ ادامه داد: در کشور، سازمان و انجمن مخصوص به مترجمان نداریم. اگر از مترجمان اشاره حمایت کنیم در برنامه هایی که نیازبه مترجم هست راحت تر می توان مترجم را درخواست کرد. در حال حاضر ناشنوایان اگر بخواهند مترجم پیدا کنند به مکان هایی مثل کانون زبان اشاره و... مراجعه کنند. در بخش دوم برنامه نسترن صفاری کارشناس ادبیات فارسی به مناسبت سالروز بزرگداشت مولوی به بررسی و تحلیل نی نامه این شاعر پرآوازه پرداخت و اظهار داشت: مهم ترین اثر مولانا مثنوی است به آن مثنوی ۷۰ من کاغذ می گفتند چون ۲۶ هزار بیت دارد اما مولانا همه حرفش را در ۱۸ بیت اول زده است و اگر آن را بفهمیم همه مثنوی را فهمیده ایم و مابقی آن توضیح و تفسیر این ۱۸ بیت است.

چون مولوی با قرآن زیاد عجین بوده از این ویژگی قرآن این ایده را برداشته است. صفاری درباره اهمیت شنیدن در ادبیات تصریح کرد: دنیای اطرافمان را از طریق حواسمان می شناسیم که اکثر آن ها در بخش بالایی بدن قرار میگیرد. کسی که نمی شنود نمی تواند حرف بزند برای همین است که کسی سالک باشد اول باید بشنود تا یاد بگیرد و مسیرش را آغاز کند. پیامبران شنواترین گوش را دارند وحی برای همین به پیامبرنازل می شده است چون بهترین شنوایان بودند میتوانستند خوب حرف بزنند و مردم را هدایت کنند.

وی افزود: همه شعرا دیوان اشعار خود را با یاد و نام خدا آغاز کرده اند اینکه مولانا با نی نامه مثنوی را آغاز کرده است به این دلیل است که این بشنو همان بسم الله است ولی نوعش با دیگران فرق دارد. ذات خدا گفتن و ذات انسان شنیدن است.در قرآن اشاره شده است که بسیاری از افراد در دنیای دیگر کر، کور یا لال هستند ولی به خدا می گویند ما که در دنیا اینطور نبودیم.

خدا می گوید شما در دنیا هم کر و کور و لال بوده اید و در نتیجه کر بودن، لال بودن و بعد از نفهمیدن می آید. کارشناس ادبیات فارسی در پایان در پاسخ به این سوال که چرا دیگر شخصیت هایی شبیه به مولانا در دنیای امروز تکرار نشدند بیان کرد: برای اینکه ما دو چیز را در زندگی گم کرده ایم؛انسان ما بین ازل و ابد است و این درد مولانا بود، اگر انسان ازل و ابد را گم کند اصل را گم می کند و احساس تنهایی و غربت می کند درست مثل بچه ای که از مادرش جدا شده و غریب شده است که به عقیده مولانا این گریه از فراق است.

صفاری ادامه داد: ما در زندگی به دنبال اصل می گردیم ولی ازل و اصل را فراموش کرده ایم. ازل و ابد در یک چرخه است و مولانا در تمام زندگی به دنبال ازل بوده است.

منبع: خبرگزاری برنا

کلیدواژه: خانواده ادبیات قرآن گریه ادبیات خانواده قرآن گریه برنا برای ارتباط زبان اشاره

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.borna.news دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری برنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۲۵۵۱۴۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

«مقرأة الحرمین»؛ طرح آموزش قرآن به ۶ زبان زنده دنیا

به گزارش خبرگزاری مهر، طرح جدید اداره امور مسجد الحرام و مسجد النبی (ص) با عنوان «مقرأة الحرمین» خدمتی برای تصحیح قرائت، یادگیری تجوید، اتمام حفظ و یادآوری حفظیات قرآنی به ۶ زبان عربی، انگلیسی، اردو، اندونزیایی، مالایی و هوسایی است و پس از یادگیری کامل، گواهینامه و اجازه قرائت با سند متصل از سوی معلمان دارای مجوز در علم قرائت به قرآن‌آموزان اعطا می‌شود. این خدمت با هدف اینکه مرجع نخست در آموزش قرآن کریم باشد، راه‌اندازی شده است.

مقرأة الحرمین با هدف سهولت در آموزش کتاب خدا و یادگیری ترتیل قرآن برای کسانی که تمایل دارند در هر زمان و مکانی با استفاده از فناوری جدید و اجرای بهترین روش در آموزش قرآن کلام وحی را فرا بگیرند، اجرا می‌شود و به حجاج و عمره‌گزاران نیز فرصت آموزش قرائت صحیح قرآن کریم را می‌دهد و به آنان گواهینامه و اجازه قرائت اعطا می‌کند.

این پروژه دارای برنامه‌های متعدد آموزشی از جمله تصحیح قرائت، حفظ، یادآوری محفوظات، یادگیری تجوید، اصول قرائات، جلسات تلاوت قرآن، پیگیری آموزشی و جلسات پخش زنده است.

کد خبر 6088407 سمانه نوری زاده قصری

دیگر خبرها

  • «مست عشق» هنوز در ترکیه اکران نشده است/ اعلام زمان دقیق اکران ترکیه تا دو هفته آینده و رایزنی برای نمایش در کشورهای دیگر
  • «مقرأة الحرمین»؛ طرح آموزش قرآن به ۶ زبان زنده دنیا
  • برنامه‌نویسی، زندگی را هدایت می‌کند | گفت‌وگوی همشهری با مخترع زبان برنامه‌نویسی روبی
  • فال حافظ امروز : یک غزل ناب و یک تفسیر گویا (8 اردیبهشت)
  • کاشی، استاد دانشگاه: این تحلیل که جز خشونت راهی نمانده ایران را به کجا می برد؟ این وضعیت همه را می ترساند/ جامعه دارد خودش را به نحو تازه ای، تعریف می کند/ ما در یک نقطه آغاز قرار داریم؛ این نقطه آغاز به مراتب رادیکال تر و مهم تر از عصر مشروطه است
  • این تحلیل که جز خشونت راهی نمانده ایران را به کجا می برد؟ / آیا وضعیت هراسناک است؟ / امید با توافق روی آغاز نو، و بازتعریف جدید شکل می گیرد
  • این که جز خشونت راهی نمانده ایران را به کجا می برد؟ / آیا وضعیت هراسناک است؟ / امید با توافق روی آغاز نو، و بازتعریف جدید شکل می گیرد
  • نشانه‌های آمادگی برای ازدواج در دختران
  • پیامدهای تعطیل شدن روز پنجشنبه
  • مقرأة الحرمین؛ طرح آموزش قرآن به ۶ زبان زنده دنیا