نتایج داوری آهنگسازان جوان ایرانی اعلام شد
تاریخ انتشار: ۱ آبان ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۳۴۷۰۵۷۸
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی و امور بینالملل بنیاد رودکی، محمدسعید شریفیان سخنگوی شورای هنری ارکستر سمفونیک تهران با ارائه توضیحاتی درباره فراخوان بنیاد رودکی برای اجرای آهنگسازان جوان ایرانی و نحوه داوری آثار گفت: این فراخوان جهت تشویق آهنگسازان جوان ایرانی منتشر شد تا روند استعدادیابی از این طریق طی شده و کمکی به اعتلای هرچه بیشتر موسیقی سمفونیک ایران شود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی ادامه داد: پس از انتشار این فراخوان و در زمان تقریباً نزدیک به ۲ ماه تعداد ۶۱ اثر دریافت شد. در جهت داوری هرچه بهتر آثار، اسامی آهنگسازان از لیبل هر اثر حذف شد و با اختصاص شماره ردهبندی شده و در اختیار داوران قرار گرفت. داوران این بخش نادر مشایخی، کیاوش صاحب نسق، ابراهیم لطفی و محمدسعید شریفیان بودند. از این تعداد ۶۱ اثر در نهایت پس از داوری ۲۱ اثر امتیاز لازم را کسب کردند و برای قرارگیری در سطح اجرایی تایید شدند.
وی در باره روند امتیازدهی آثار توضیح داد: هر اثر به طور مجزا از نظر خلاقیت و نوآوری، هویت ملی، توانمندی تکنیکی و ساختاری، چگونگی پرداخت موسیقایی مورد ارزیابی قرار گرفت و در هر شاخه امتیازی به آن تعلق گرفت و در نهایت با جمعی بندی آنها، امتیاز نهایی آثار مشخص شد. به طور مثال شاید یک اثر از نظر خلاقیت نمره بالایی کسب کرده باشد اما از نظر تکنیک نمره پایینتری گرفته باشد اما امتیاز تجمیعی تعیید کننده بوده است. به طور کلی میتوانم بگویم به نظر شورای داوری، آثار منتخب از سطح مطلوب و خوبی در آهنگسازی برخوردار بوده اند و این خودش خیلی برای آینده موسیقی ایران امیدوار کننده است.
شریفیان با اشاره با اینکه بازه زمانی مشخصی برای اجرای این آثار مشخص نیست، افزود: از این ۲۱ اثر، هر چند اثر به صورت رندوم در قالب یک اجرا برنامهریزی شده و بر اساس جدول زمانی و برنامهریزی شورای هنری ارکستر سمفونیک در نوبت اجرا قرار خواهند گرفت. تمامی این آثار در چهارچوب مجموعه کنسرتهایی با عنوان «اجرای آهنگسازان جوان» اجرا خواهند شد.
سخنگوی شورای هنری ارکستر سمفونیک تهران با بیان اینکه امیدوار است این تلاشها به جایی برسد که خلق آثار هنری، عرصهای برای بیان فرهنگ ملی ایران تبدیل شود، گفت: شورای هنری ارکستر سمفونیک تهران با بررسی آثار، توصیههایی برای آهنگسازان جوان دارد. از آنجایی که شباهتهای زیادی در نوع آهنگسازیها و فضاسازیها بود، توصیه اول این است که آهنگسازان جوان تمام خلاقیت کار خودشان را در گرو نرمافزار قرار ندهند و سعی کنند به خلاقیت خود دورتر از نرم افزار ادامه دهند و مقداری از محدودیتها و تکنیکهای نرمافزار موسیقینویسی فاصله بگیرند تا خلاقیتها منحصر به فردتر باشد.
شریفیان ادامه داد: ارکستراسیونها اغلب بسیار شبیه به هم هستند که این خود نشانگر محدودیتها یا یکسان بودن مرجع و مآخذ مکتوب ارکستراسیون است. بنابراین توصیه میشود آهنگسازان منابع وسیعتری از پارتیتورهای آهنگسازان بزرگ را مطالعه کرده تا این بحث را بسط و گسترش داده و متنوعتر و خلاقانهتر کار کنند. هویت فردی مسلماً در هر شاخه هنری بسیار اهمیت دارد. توصیه ما این است که آهنگسازان خودشان باشند، چرا که خود بودن بسیار ارزشمند است و تقویت این امر با کسب تجربه بیشتر، باعث میشود هر اثر ارزش واقعی خودش را پیدا کند. بنابراین برداشت یا کپی کردن و قرض گرفتن اجزا و عناصر موسیقی از آثار دیگر خیلی ضد اخلاقی است و حتماً باید از آن پرهیز کرد.
وی در پایان درباره توصیه شورای هنری ارکستر سمفونیک تهران خطاب به آهنگسازان جوان توضیح داد: هویت ملی بسیار اهمیت دارد. همه ما موسیقیدانان ایرانی هستیم و بسیار لازم و مهم است که تولیدات هنری ما رنگ و بوی خاص منطقهای و جغرافیایی خودمان را داشته باشد و به نوعی به فرهنگ خودمان نزیکتر باشد.
فهرست برگزیدگان این فراخوان در سامانه اینترنتی بنیاد فرهنگی هنری رودکی در دسترس است.
کد خبر 5334257 علیرضا سعیدیمنبع: مهر
کلیدواژه: ارکستر سمفونیک تهران بنیاد فرهنگی هنری رودکی موسیقی نواحی تئاتر ایران چهاردهمین جشنواره موسیقی نواحی ایران فیلم کوتاه سازمان صداوسیما سریال ایرانی جشنواره فیلم کوتاه تهران جشنواره موسیقی نواحی ایران برنامه تلویزیونی خانه موسیقی سازمان سینمایی محمد مهدی اسماعیلی جایزه سینمایی رادیو سلامت شورای هنری ارکستر سمفونیک تهران آهنگسازان جوان
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۴۷۰۵۷۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
فراخوان سیودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد
به گزارش خبرگزاری مهر، فراخوان سیودومین جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران توسط خانه کتاب و ادبیات ایران منتشر شد. مهلت ارسال آثار این جایزه تا ۳۱ شهریور است.
سیودومین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران با هدف شناسایی و معرفی کتابهای ارزشمند در دو حوزه مطالعات اسلامی و مطالعات ایرانی، در سه بخش تألیف، ترجمه و تصحیح که برای نخستینبار طی سال گذشته میلادی (۲٠۲۳) به زبانهای گوناگون در کشورهای مختلف (غیر از ایران) چاپ شده است، در بهمنماه ۱۴٠۳ برگزار میشود.
دبیرخانه جایزه جهانی کتاب سال از تمام ناشران، پدیدآورندگان و صاحبنظران دعوت میکند یک نسخه مکتوب از کتاب موردنظر خود را برای شرکت در این دوره از جایزه به نشانی دبیرخانه و نسخه الکترونیک کتاب را نیز به پایگاه الکترونیکی جشنواره به نشانی www.bookaward.ir ارسال کنند.
بر اساس این فراخوان موضوع آثار ارسالی در بخش مطالعات اسلامی شامل کلیات، معارف اسلامی، تاریخ اسلام، رجال، اخلاق، علوم قرآنی، حدیث، ترجمه متون اسلامی، قرآنپژوهی و تفسیر، فقه و حقوق اسلامی، علم کلام، فلسفه، تصوف و عرفان، تاریخ علم در اسلام، فرهنگ و تمدن اسلامی، اقتصاد اسلامی، هنر و معماری اسلامی، مطالعات اسلامی معاصر و … و در بخش مطالعات ایرانی شامل کلیات، زبان و زبانشناسی ایرانی، مردمشناسی، تاریخ علم در ایران، شعر و ادب فارسی، تاریخ ایران، هنر و معماری ایرانی، تاریخ و تمدن ایران باستان، ترجمه آثار اندیشمندان ایرانی و… است.
آثار ارسالی باید از ابتکار و خلاقیت در ارائه بینش اسلامی و تحقیقات و مطالعات ایرانی و بهرهمندی از ارزش فرهنگی درخور توجه و منطبق با معیارهای تحقیقی و پژوهشی و استناد به منابع معتبر و علمی، برخوردار باشند.
تناسب حجم کتاب با محتوا، فصلبندی موضوعات، رعایت هماهنگی فصلها و یکدستی مطالب، ذکر فهارس فنی، اهتمام به ویراستاری، آرایه مناسب کتاب و نداشتن اغلاط چاپی، رعایت معیارهای اساسی ترجمه در کتابهای ترجمهشده، رعایت آداب و قواعد تصحیح انتقادی متون به همراه توضیحات و حواشی لازم و ارائه نسخ بدل به حد کافی در کتابهای تصحیحشده از ویژگیهای آثار ارسالی است.
کد خبر 6093284 فاطمه میرزا جعفری