وامداری سعدی به استاد دانشگاه فردوسی
تاریخ انتشار: ۱۷ آبان ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۳۶۲۳۵۱۲
یکی از مشهورترین تصحیحهای غزلیات سعدی، تصحیح استاد غلامحسین یوسفی است که هنوز هم علاقهمندان آثار ادبی کلاسیک به سراغش میروند. اما اشتباهی در مقدمه چاپ جدید این کتاب، انتقاد اهالی ادبیات را به دنبال داشتهاست. صفحۀ «درستنویسی»، با انتشار یادداشتی از این اشتباه خبر داد: «متأسفانه بارها دیدهایم که برخی ناشران یا دیگر افراد، در نبود بزرگانی چون دکتر یوسفی، بر آثار منیف ایشان، مقدمه و توضیحاتی مینویسند که به دلیل اشتباه بودن برخی از این مطالب، خواننده و مخاطب اثر با تعجب بسیار و حیرتی اسفبار مواجه میشود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در ادامه گفتوگوی ما را با دکتر محمدجعفر یاحقی، استاد ادب فارسی و از شاگردان زندهیاد استاد یوسفی درباره اشتباه ناشر کتاب این مصحح برجسته و نیز جایگاه او را در حوزه تصحیح متون ادبی میخوانید.
دقت نظر و وسعت دانش دکتر یوسفیدکتر یاحقی، زندهیاد استاد غلامحسین یوسفی را از مصححان تراز اول متون ادبی فارسی میداند و میگوید: «ایشان چند کتاب مهم را تصحیح کردهاند که یکی از آنها قابوسنامه است که به عنوان کتاب سال معرفی شد. بعد هم چند کتاب دیگر از جمله لطایفالحکمه را تصحیح کرد و در سالهای پایانی عمرش به تصحیح آثار سعدی پرداخت که تصحیح ایشان از بوستان در سال ۵۷ و گلستان در سال ۶۷ منتشر شد. غزلیات و قصاید سعدی تصحیح دکتر یوسفی هم بعد از درگذشت ایشان منتشر شد. کارهای استاد یوسفی در تصحیح، نمونه است. او در انتخاب شیوههای درست تصحیح متن، بسیار دقت نظر و اهتمام زیادی برای گردآوری نسخههای معتبر کتابها داشت و با دقت فوقالعاده آنها را مقایسه و اختلافها را ثبت میکرد. تعلیقات بسیار خوبی در کتابهایش نوشته که چراغ راه محققان است. کار ایشان در تصحیح درست و شناخت متن با کمک منابع دیگر برای اینکه کمتر مشکلی در نسخه بماند، کمنظیر بود. از این جهت، کتابهای ایشان بسیار پیراسته و خوب درمیآمد. دکتر یوسفی در کار چاپ کتابهایش هم نظارت داشت و با دقت مراحل چاپ را پشت سر میگذاشت. خیلی از مؤلفان با مراحل چاپ کتابشان کار ندارند و آن را به دست ناشر میسپارند. ایشان تا لحظۀ آخر که کتاب منتشر میشد و به دست خواننده میرسید، نظارت میکرد و مسائل فنی چاپ را خیلی خوب میدانست. بنابراین، از این جهت هم کتابهای ایشان برازنده و خوشچاپ و خوشخوان به بازار عرضه میشد. دکتر یوسفی یکی از چند مصحح تراز اول کشور ماست. وقتی که قرار شد سازمان پژوهشی میراث مکتوب برای چند مصحح برجسته کشور کتاب منتشر کند، یکی از آنها شادروان یوسفی بود که نگارش آن را به من محول کردند و ارجنامه غلامحسین یوسفی را در میراث مکتوب به همین منظور منتشر کردیم».
اشتباه غیر قابل قبول ناشرمدیر قطب علمی فردوسی و شاهنامه در ادامه درباره اشتباه ناشر در مقدمه چاپ جدید غزلیات سعدی به تصحیح دکتر یوسفی گفت: «من کتاب را ندیدهام، ولی هر خطایی از این نوع غیرقابل قبول است. ایشان آنقدر خودش دقت میکرد که هرگز اشتباه و خطایی بهخصوص در نسبت نادرست دادن در آثار ایشان دیده نمیشد. یک کلمه اگر از جایی نقل میکرد، کاملاً آن را مأخذ میداد و اینطور نبود که کار دیگری به نام ایشان منتشر شود. اگر چنین اتفاقی افتاده باشد، جای تأسف است و البته به ایشان هم ربطی ندارد. چاپ اول کتاب هم زیرنظر ایشان نبود و بعد از درگذشت ایشان منتشر شد و اگر در آن چاپ هم اشتباهی باشد، مسئولش او نیست. کتابهایی که در زمان حیاتش منتشر میشد، هیچ نقصی نداشت».دکتر یاحقی در پایان از ویژگیهای تدریس استاد غلامحسین یوسفی و حال و هوای کلاسهای این استاد برجسته ادبیات گفت: «ایشان معلمی بسیار توانا و موفق و با دانش وسیع بود. هرگز دیر به کلاس نمیآمد و هرگز کلاس را تعطیل نمیکرد و تمام ساعت کلاس را به ارائه و افاضه مشغول بود و جدیدترین اشارات و اطلاعات را درباره کارش داشت و از دانشجویان هم میخواست. او مبحثی را که مطرح میکرد، تمام جوانبش را میدید و منابع مختلف را در ارتباط با آن معرفی میکرد و از دانشجویان میخواست و امتحان میگرفت. وسعت نظر و دقت علمی دکتر یوسفی و عمق مطالعاتش زبانزد بود و دانشجویان بسیار استفاده میکردند. در عین حال که با دانشجویان دوستی داشت، سختگیریهای خاص خودش را هم داشت که بعدها دانشجویانش نتیجه این سختگیری و مراقبت علمی و وسعت معلومات را دیدند؛ شاگردانی که همه نخبه بودند و استاد دانشگاه شدند».
۵۸۵۸
کد خبر 1571040منبع: خبرآنلاین
کلیدواژه: ادبیات ادبیات ایران سعدی شیرازی غلامحسین یوسفی دکتر یوسفی منتشر شد کتاب ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.khabaronline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرآنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۶۲۳۵۱۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
۱۰ عنوان به مجموعه کتابهای کودکی نامداران اضافه میشود
آقای رسول محمد دینی در مصاحبه با خبرنگار خبرگزاری صدا وسیما افزود: در طرح «کودکی نامداران» زندگی ۱۰۰ نفر از بزرگان که در یک قرن اخیر موثر بوده اند به شکل داستان برای کودکان و نوجوانان منتشر میشود.
وی گفت: در سال ۱۴۰۲ ده عنوان منتشر شده که همین تعداد را برای سال ۱۴۰۳ در نظر گرفته ایم.
مدیرکل نظارت بر انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با بیان اینکه سال گذشته ۲۰ درصد کتابهای منتشر شده در این مجموعه مختص بانوان بوده است گفت: طاهر صفارزاده و پروین اعتصامی دو بانویی بودند که سال گذشته در مجموعه «کودکی نامداران» از آنها کتاب منتشر شده است.
محمددینی افزود: استقبال از کتابهای بانوان این مجموعه باعث شد در سال ۱۴۰۳ چهل درصد از موضوعات آینده این کتابها به بانوان اختصاص یابد.
سال گذشته کتابهای نامداران با این عناوین منتشر شدند:
مصطفی چمران «مرد روزهای سخت»، علی شریعتی «مردی از کویر»، پروین اعتصامی «بانوی شعر فارسی»، جلال آلاحمد «خانه پدری»، سهراب سپهری «اتاق آبی»، طاهره صفارزاده «کودک قرن»، عباس کیارستمی «گندمزارهای من»، علی حاتمی «شاعر سینما»، آیتالله محمدتقی بهجت «العبد» و علیاکبر صنعتی «مردی از جنس مس و خاک» ۱۰ چهرهای بودند که در اولین گروه از مجموعه «کودکی نامداران».