فرد بیتفاوت نسبت به گرفتاری دیگران مسلمان نیست
تاریخ انتشار: ۲۳ آبان ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۳۶۷۹۳۴۴
به گزارش خبرگزاری فارس از قم، حجتالاسلام والمسلمین محمد سعیدیآریا در مراسم جشن میلاد امام حسن عسکری(ع) که شنبه شب در حرم مطهر بانوی کرامت برگزار شد، اظهار کرد: امام عسکری(ع) میفرمایند برای انسان مؤمن دو ویژگی وجود دارد که بالاتر از این ها چیزی نیست که اول ایمان به خدا و دوم نفع رساندن به برادران دینی است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی با اشاره به ویژگی ایمان به خدا گفت: ایمان یعنی اعتقاد قلبی محکم که هیچ شکی در آن راه ندارد بنابراین شیطان همیشه به دنبال این است که در ایمان ما خدشه وارد کند و نفس انسان هم مدام ایمان انسان را مورد هجمه قرار میدهد.
استاد حوزه علمیه با بیان اینکه اعتقاد ما این است که خداوند رزق انسان را میدهد و کارهای خدا از روی حکمت است، افزود: اثر ایمان به خدا این است که از مالی که خدا داده است به دستور خداوند انفاق کنیم ولی اگر اعتقاد و ایمان ما ضعیف باشد شیطان به ما وعده فقر میدهد و لذا به رزاقیت خدا شک میکنیم و از انفاق دست میکشیم.
وی با تأکید بر اینکه غذای حرام و شبههناک روی ایمان انسان تأثیر میگذارد، گفت: شنیدههای ما هم روی ایمان اثر دارد و در روایت دارد موسیقی حرام در ایمان تزلزل ایجاد و غم غصه انسان را دنیایی میکند.
سعیدی آریا بر لزوم مراقبت از نفس برای سلامت ایمان تأکید کرد و افزود: در روایت است کسی که مراقبت از نفس خود ندارد از ما نیست و باید توجه داشت که مراقبت از نفس تنها به پرهیز از گناه نیست بلکه گاهی سکوت انسان هم تأیید گناه دیگران است و در روایت است که به گناه دیگران نخندید زیرا تشویق گناهکار به ادامه گناه است.
وی در ادامه به تبیین ویژگی دوم مؤمن که نفع رساندن به برادران دینی است پرداخت و گفت: انسان حق ندارد حتی در قلب خود بیتفاوت نسبت به دیگران باشد و نفعی به دیگران نرساند بنابراین در روایت است کسی که روزگار بگذراند و اهتمامی به رفع گرفتاری مسلمین نداشته باشد مسلمان نیست.
استاد حوزه علمیه ادامه داد: حتی اگر توان مالی برای کمک به دیگران نداریم و یا نمیتوانیم به یاری کسانی که در گوشه و کنار دنیا به آنها ظلم می شود برویم همین که در دل خود نیت کمک داشته باشیم و دلمان برای وضعیت آنان بسوزد خداوند ثوابش را به ما میدهد و حتی امام صادق(ع) فرمودند افرادی که با آرزوی دیدار امام زمان(عج) از دنیا میروند خداوند بعث آنها را در زمان ظهور قرار میدهد.
وی با بیان اینکه ما نباید با هیچ ظلمی کنار بیاییم و همواره باید یاریگر مظلوم باشیم، گفت: در روایت داریم که بترسید از زمانی که هیچ کسی برای کمک به شما مراجعه نمیکند و نشان می دهد که خدا نظر رحمت خود را از انسان برداشته اشت.
سعیدی آریا افزود: اگر میخواهیم به کسی کمک کنیم جوری نباشد که آبروی دیگران را ببریم و حتی در زمینه نصیحت در روایت داریم که در جمع نصیحت نکنید؛ نباید با منت گذاشتن و اذیت کردن دیگران کار خیر خود را از بین ببریم.
انتهای پیام/۷۸۰۲۳
منبع: فارس
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.farsnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «فارس» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۶۷۹۳۴۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
صنعت نشر هند برای تولید کتابهای صوتی با هوش مصنوعی آماده میشود
هندوستان در این دوره از نمایشگاه به عنوان مهمان ویژه قرار است صنعت نشر خود را به ایرانیان معرفی کند. جریان نشر در هندوستان به دلیل وجود زبانهای بومی گوناگون از تنوع خاصی برخوردار است. هندوستان به دلیل پیشینه تاریخی و همچنین روابط فرهنگیاش با ایران محتوای بسیاری برای ارائه به ایرانیان دارد. اما این صنعت اکنون در حوزه تکنولوژی نیز در حال آزمودن ایدههایی است که میتواند برای ایرانیان کارآیی داشته باشد. متنی که در ادامه میخوانید، با ترجمه و تالیف مارال توکلی یکی از این ایدهها را معرفی میکند:
صنعت نشر هند امکانات تولید کتابهای صوتی هوش مصنوعی را بررسی میکند، ناشران آماده حضور در این عرصه هستند، اما صداپیشگان و خوانندگان تردید دارند.
مدیسون مردی را توصیف میکند که به یک منظره زیبا نگاه میکند. صدای آهسته و بافتدار مدیسون هنگام توصیف آن منظره دلفریب بالا و پایین میشود. او کمی مکث میکند تا کمی تعلیق ایجاد شود، سپس وارد نقطه اوج میشود.
مدیسون یک انسان نیست، بلکه یک «راوی دیجیتال» است که Apple Books بهطور خاص برای ژانرهای داستانی و عاشقانه ایجاد کرده است. برخی دیگر از راویان دیجیتالی موجود در این فهرست عبارتند از «جکسون» معمولی و دوستانه، «هلنا» سخت و ترسناک و «میچل» خشک اما استادانه.
اپل بوکز در وبسایتش، راویهای دیجیتالی خود را به عنوان راهی برای کمک به نویسندگان مستقل و نویسندگانی که آثارشان توسط ناشران کوچکتر منتشر شده، پیشنهاد میکند، چرا که با موانعی مانند سردرگمی فنی و هزینههای بالا مواجه نمیشوند.
وقتی این خبر در جامعه صداپیشگی پخش شد، واکنشهای منفی بسیاری را برانگیخت، حتی زمانی که اپل بوکز به خوانندگان اطمینان داد که «به رشد فهرست کتابهای صوتی با روایت انسان ادامه خواهد داد.»
به نظر میرسد «راوی هوش مصنوعی» موضوعی مرتبط با ایالات متحده آمریکا یا اروپا محور بهنظر برسد، اما کتابهای دیجیتال یا روایت شده با هوش مصنوعی ممکن است از لپتاپها و تلفنهای هوشمند هندیها دور نباشند.
آنانت پادمانابهان؛ مدیرعامل «هارپر کالینز» هند، گفته است که آنها درحال حاضر درحال «نمونهگیری» از راویان هوش مصنوعی برای کتابهای صوتی هستند، اما هنوز صدایی که دوست داشته باشند پیدا نکردهاند. او معتقد است که هوش مصنوعی میتواند به تولید کتابهای صوتی بیشتر و صرفهجویی در زمان کمک کند.
پادمانابهان گفت: «میتوانم به شما بگویم، شما تفاوت خوانش توسط هوش مصنوعی و انسان را نمیدانید.» «این جایی است که به آن میرسد تا زمانی به شما بگویم که این توسط هوش مصنوعی روایت شده است» (یا) «این روایت انسان است»، فکر نمیکنم متوجه شوید. در روایتهای غیرداستانی و جاهای دیگر، فکر نمیکنم مهم باشد. فکر میکنم در داستانها مهم است که روایت کجا مکث میکند، جایی که راوی چیزهای بیشتری را به ارمغان میآورد.»
وی افزود که راویهای هوش مصنوعی انتشار سریعتر کتابهای ترجمه شده را نیز امکانپذیر میکنند.
نویسندگان چه فکری میکنند؟
خوانندگان و نویسندگان نگران پیامدهای اجتماعی جریان اصلی کتابهای روایت شده توسط هوش مصنوعی هستند و صداپیشگان فرصتهای شغلی را از دست میدهند. متخصصان همچنین میترسند که کتابهای صوتی که قبلا توسط آنها روایت شده است، بدون رضایت آنها برای آموزش ابزارهای هوش مصنوعی که میتواند جایگزین آنها شود، استفاده شود.
با درنظر گرفتن این موضوع، آیا خوانندگان و نویسندگان هندی از کتابهای روایت شده توسط هوش مصنوعی حمایت میکنند؟
میمی موندال، نویسنده هندی داستانهای علمی تخیلی و فانتزی، گفت که از مفهوم کتابهای روایت شده با هوش مصنوعی و شکل آینده علمی-تخیلی اطراف او «بسیار هیجان زده» است. با این حال، او اعتراف کرد که اگر جایگزین انسانی وجود داشته باشد، چنین کتابهایی را توصیه یا خریداری نمیکند.
ازنظر فنی این تقصیر هوش مصنوعی نیست. فقط این است که ما آن را به چنین دنیای نابرابری میآوریم و آن را به وسیله دیگری برای ظلم تبدیل میکنیم.
رش سوزان، نویسنده و ویراستار، که کتابها را در وبلاگ The Book Satchel مرور میکند، گفت که به کتابهای صوتی زیادی گوش میدهد، اما راویهای هوش مصنوعی/دیجیتال را «رباتیک و بی جان» میداند. او همچنین گفت که با بازبینی کتابهایی که توسط راویهای دیجیتال خوانده میشود، موافقت نمیکند.
خانم سوزان در بیانهای ایمیلی گفت: «من راوی دیجیتالی را به اندازه کافی خوب نمیدانم که با صداپیشگانی که میتوانند جزئیات احساسات را از طریق آهنگ و سبک خواندن خود برانگیزند رقابت کنند. بنابراین، نظر کلی من درمورد کتاب تغییر میکند. امیدوارم روی این تمرکز کنیم که فناوری جدید چگونه میتواند به ما در انجام سریعتر و آسانتر کمک کند، و به دنبال راههایی نباشیم که در آن کار انسان کم ارزش شده و قابل تعویض باشد.»
از منظر یک منتقد، خانم سوزان نگران بود که راوی دیجیتال عاملی است که میتواند بر موفقیت یا عدم موفقیت یک کتاب تأثیر بگذارد.
او هشدار داد: «یک کتاب خوب میتواند به یک کتاب صوتی متوسط در دست یک راوی بد تبدیل شود.»
خانم موندال همچنین به طنز جایگزینی هوش مصنوعی با نیروی انسانی اشاره کرد و گفت که حتی با ارزانتر شدن فرآیندهای تولید و ارزان شدن کتابها، مردم شغل خود را از دست میدهند.
وی اشاره کرد: «من میتوانم ببینم مطبوعات کوچک و نویسندگان به حاشیه رانده شده چگونه میتوانند از نیروی کار هوش مصنوعی سود ببرند، و من از آنها به خاطر استفاده از این فرصت کینهای ندارم. ما نباید انتظار داشته باشیم که عدالت اجتماعی بر دوش ضعیفترین اعضای جامعه ما بیاید. این نویسندگانی مانند من هستند که میتوانند درمورد این موضوع موضع بگیرند و حرفه خود را از دست ندهند.»