Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش خبرگزاری فارس، مجمع ناشران انقلاب اسلامی در تازه‌ترین شماره مجله «شیرازه کتاب» که با عنوان «بزک ممنوع» منتشر شده، به موضوع ضرورت جلوگیری از تحریف تاریخ معاصر و تطهیر چهره پهلوی پرداخته و گزارشی جامع از دومین دوره جایزه ادبی شهید سیدعلی اندرزگو را ارائه کرده است.

شیرازه کتاب در بخش «خانواده نشر»، پس از ارائه گزارشی از اختتامیه هشتمین دوره مسابقات کتابخوانی پویا و معرفی برگزیدگان آن، گزارشی از جایزه «روایت پیشرفت» ارائه کرده و در ادامه نیز به تجهیز دو کتابخانه توسط گروه «باشگاه هواداران کتاب» پرداخته است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

گفت‌وگو با محمدباقر انصاری، رئیس مؤسسه بوستان کتاب و معرفی این انتشارات نیز بخش پایانی خانواده نشر است.

پرونده ویژه این شماره از مجله شیرازه کتاب، به موضوع دومین دوره جایزه ادبی شهید اندرزگو و ضرورت جلوگیری از تطهیر چهره پهلوی و تحریف تاریخ در حوزه روایت و ادبیات پرداخته است. در این بخش، گفت‌وگو با محمدعلی مرادیان، دبیر اجرایی دومین دوره جایزه ادبی شهید اندرزگو، گزارشی تفصیلی از اختتامیه دومین دوره جایزه ادبی شهید اندرزگو به انضمام گفت‌وگو با داوران سه گروه داستان و رمان بزرگ‌سال، داستان کودک و رمان نوجوان و روایت تاریخ را می‌خوانید. همچنین، معرفی سیزده کتاب‌ راه‌یافته به مرحله نهایی و گفت‌وگو با فاطمه الیاسی نویسنده کتاب «تونل سوم»، حسین قربان‌زاده خیاوی نویسنده کتاب «رد انگشت‌های اصلی»، فاطمه نفری نویسنده کتاب «گزارش‌های امیر پسر عاشق»، نیلوفر مالک نویسنده کتاب «جایی آن طرف پرچین»، طاهره مشایخ نویسنده کتاب «سلفی با خرابکار»، سمیه ذوقی نویسنده کتاب «روز آزادی زن»، طیبه پازوکی نویسنده کتاب «گوهر صبر»، هدایت‌الله بهبودی نویسنده کتاب «رضانام تا رضاخان»، عبدالرحمن اونق نویسنده کتاب «ماتی‌خان»، علی‌اصغر عزتی‌پاک نویسنده کتاب «تشریف»، سیدمیثم موسویان نویسنده کتاب «بی‌نام پدر»، حمید بابایی نویسنده کتاب «چهل و یکم» و مرضیه نفری نویسنده کتاب «جامانده از پسر» را شاهد خواهید بود. در ادامه نیز گفت‌وگوهای ندا ابن‌علی، نرجس توکلی و فاطمه مرادی به‌عنوان ویراستاران برتر جایزه شهید اندرزگو خواندنی است.

شیرازه کتاب در بخش «طعم کتاب»، علاوه بر سری دوازدهم «نکته‌هایی برای نوشتن» که فاطمه سلیمانی ازندریانی آن را نگاشته، نگاهی به کتاب‌های «این صدف انگار مروارید ندارد» و «پادرمیانی» کرده و با نویسندگان آن‌ها به گفت‌وگو نشسته است. در پایان این بخش، بسته پیشنهادی برای فصل پاییز ۱۴۰۰ را به مخاطبان ارائه شده است.

نویسندگان «کافه شیرازه» در این شماره، یادداشت‌های خود را با موضوع تحریف تاریخ و تطهیر پهلوی‌ها به رشته تحریر درآورده‌اند. عاطفه جعفری، مهدی خانعلی‌زاده، مجتبی دانش‌طلب، میثم رشیدی مهرآبادی، محمدصادق علیزاده و حاتم ابتسام نویسندگان این بخش هستند.

علاقه‌مندان می‌توانند برای تهیه نسخه فیزیکی نشریه شیرازه کتاب از طریق سایت کتابیکا یا شماره ۰۹۳۹۶۰۶۷۷۳۱ و برای تهیه نسخه الکترونیک از طریق نرم‌افزار طاقچه اقدام کنند.

انتهای پیام/

منبع: فارس

کلیدواژه: مجمع ناشران انقلاب اسلامی مجله شیرازه کتاب جایزه ادبی شهید سیدعلی اندرزگو دومین دوره جایزه ادبی شهید شهید اندرزگو نویسنده کتاب شیرازه کتاب تحریف تاریخ گفت وگو

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.farsnews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «فارس» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۹۲۸۰۵۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

بازی برای کودکان خیلی مهم است اما جایگاه ادبیات هم حفظ شود

لاله جعفری نویسنده حوزه کتاب کودک، درباره وضعیت کتاب کودک و نوجوان در گفتگو با خبرنگار مهر گفت: خوشبختانه امروز طیف وسیعی از کتاب‌ها در بازار نشر وجود دارد اما در مقابله با تالیف‌های خارجی که مخاطب زیادی دارند نویسندگان ایرانی کار سختی پیش رو دارند چون باید به نحوی بنویسند تا بچه‌ها فقط به دنبال کتاب‌های ترجمه نروند و به دنبال تالیفات داخلی نیز باشند.

وی افزود: همچنین گستردگی سبک‌های ادبی در حوزه کودک زیاد است و تنوع خوبی وجود دارد. ما داستان‌های تخیلی، ترسناک، طنز، علمی و… را داریم و این تنوع باعث می‌شود تا بچه‌ها به طرف کارهای تألیفی جذب شوند. البته که هنوز فاصله بسیاری با آثار خارجی داریم، چرا که گرانی کاغذ و چاپ باعث شده تا ناشران محدودتر کار کنند و این محدودیت‌ها برای نویسندگان نیز به‌وجود می‌آید. امیدوارم این مشکلات حل شوند و آثار تألیفی در کنار ترجمه بچه‌ها را به سمت خود جلب کنند.

نویسنده کتاب «چوم چوم» درباره یافتن ایده برای نگارش و همراهی با کودک امروز گفت: سعی می‌کنم تجربه‌های میدانی زیاد داشته باشم و با بچه‌ها کار کنم. حواس پنجگانه خود را در مواجه با بچه‌ها تقویت کنم. در پارک، خیابان، مترو و هر جایی‌که کودکی می‌بینم شش دانگ حواسم را جمع کنم تا ببینم عکس‌العملش در مقابله با مسائل چگونه است و سعی می‌کنم ایجاد ارتباط کنم و ببینم مدل حرف‌زدن‌شان تا چه اندازه نسبت به بچه‌های دوره خودمان تغییر کرده است. در کنار این مشاهده میدانی سعی می‌کنم کتاب‌های پرفروش دنیا را بخوانم و نکات قابل توجه آن را درک کنم. از سوی دیگر تلاش می‌کنم تا در فیلم‌ها، انیمیشن‌ها یا حتی بازی‌های رایانه‌ای جستجو کنم ببینم آثار پرطرفدار چه نکاتی به همراه دارند که بچه‌ها به سمت آن‌ها جلب می‌شوند.

جعفری به چگونگی ترغیب بچه‌ها برای مطالعه و فرهنگ‌سازی در راستای مطالعه گفت: بازاریابی مهم‌ترین مساله است. تبلیغات اثر بسیار زیادی دارد و فکر می‌کنم رسانه‌ها حرف اول را در این میان می‌زنند. امروز بین دو فیلم برای پخش، رقابت و تبلیغات گسترده‌ای وجود دارد، چه در شبکه‌های داخلی و چه فارسی زبان خارجی؛ در حالی‌که برای کتاب ما هیچ تبلیغی نداریم. فکر می‌کنم سهل‌الوصول‌ترین راه، همین تبلیغ است. هرچند که هزینه‌بر است، اما رسانه‌های داخلی مانند تلویزیون، به نوعی جزو مایملک مردم ایران به شمار می‌آید و باید از آن استفاده شود. ما در طول روز همه نوع تبلیغی در رسانه می‌بینیم، غیر از کتاب.

وی ادامه داد: از سویی فکر نمی‌کنم در مدارس هیچ تمرکزی روی این مسئله وجود داشته باشد. این اتفاق در حالی است که بیشترین زمان را فرزندان ما در مدرسه و در کنار هم می‌گذرانند و می‌توان برای آن‌ها ساعت مطالعه، یا زنگ کتاب تعریف کرد و به هزار نوع، نه به شکل خشک و اجباری بلکه با بازی و سرگرمی تبلیغ کتاب کرد تا فرهنگ مطالعه در میان بچه‌ها ایجاد شود.

این‌نویسنده گفت: ناشران به دنبال کتاب‌هایی همراه با بازی و سرگرمی هستند و وجه بازی برای‌شان غالب است. درست است که بازی نقش مهمی در زندگی کودک دارد، اما ادبیات نیز جایگاه خودش را دارد و باید این جایگاه حفظ شود. ناشران مجبور هستند برای فروش کتاب دست به هر کاری بزنند و کالایی تولید کنند که روی دست‌شان نماند. اما کتاب‌هایی که ادبیات خالص هستند و به جشنواره‌های داخلی و خارجی راه پیدا می‌کنند هر روز کمرنگ و کم‌تعداد شده‌اند و این را من از سفارش‌هایی که به خودم ارائه می‌شود، می‌بینم. ناشر از من می‌خواهد که سری کاری کنم در حالی که باید بذر آگاهی در ذهن کودک کاشته شود و این با یک اثر خوب اتفاق می‌افتد، اما امروز این گونه نیست. وی در پایان گفت: امیدوارم شرایطی فراهم شود تا نویسنده آنچه که دلش می‌خواهد را بنویسد و تنها سفارشی کار نکند.

کد خبر 6090973 زینب رازدشت تازکند

دیگر خبرها

  • بحران ادبیات داریم
  • فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد
  • تحریف تاریخ، تضعیف شیعه و باقی توطئه‌ها
  • تحریف تاریخ، تضعیف شیعه و باقی توطئه‌‌ها
  • مجموعه دفتر یادداشت روزانه داستایوفسکی به چاپ سوم رسید
  • نویسنده اسیر فلسطینی برنده جایزه ادبی بوکر شد
  • بازی برای کودکان خیلی مهم است اما جایگاه ادبیات هم حفظ شود
  • ورود ترجمه «آن روی دیگران» به کتابفروشی‌ها
  • «فلسطین و توطئه صهیونیستی انگلیسی» به کتابفروشی‌ها آمد
  • «تاریخ تحلیلی پوستر انقلاب» بر اساس کتاب شهید آوینی بررسی شد