انتشار «کتاب راهنمای زندگی» و «سفر به اعماق فلسفه»
تاریخ انتشار: ۲۵ دی ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۴۱۳۸۴۹۱
ترجمه کتابهای فلسفی «کتاب راهنمای زندگی» و «سفر به اعماق فلسفه» راهی بازار نشر شد.
به گزارش ایسنا، کتاب فلسفی «کتاب راهنمای زندگی» نوشته جولیان باگینی و آنتونیا ماکارو با ترجمه محدثه احمدی در ۴۶۴ صفحه جلد سخت و با قیمت ۱۷۵ هزار تومان در نشر سنگ منتشر شده است.
در معرفی ناشر از این کتاب آمده است: در این کتاب که در واقع یک دایرهالمعارف کوچک فلسفی است، ۱۵۹ مفهوم اساسی و پرکاربرد زندگی تعریف و توصیف شدهاند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
جولیان باگینی که در ایران نیز پیش از این با کتابهای مختلفی شناخته شده، چهره مطرحی در حوزه فلسفه است. او بنیانگذار و سردبیر مجله مشهور «فیلسوفان» است. آنتونیا ماکارو نیز یک رواندرمانگر اگزیستانسیالیست است. او در حوزه رفتارهای اعتیادآور و فلسفه رواقی کار و فعالیت دارد.
«سفر به اعماق فلسفه» دیگر کتاب فلسفی است که با ترجمه مانی فرسایی در ۲۵۶ صفحه و با بهای ۶۵ هزار تومان در نشر سنگ منتشر شده است.
در معرفی این کتاب میخوانیم: «سفر به اعماق فلسفه» مروری است بر دوازده مکتب یا جریان فلسفی مهم فلسفه غرب و شرق از آغاز تا امروز. این مکاتب عبارتند از: بودیسم، کنفسیوسگرایی، دائوئیسم، ارسطوگرایی، رواقیگری، اپیکوریسم، هندوئیسم، یهودیت، مسیحیت، پراگماتیسم، اگزیستانسیالیسم و نوعدوستی ثمربخش.
فصل مربوط به هر یک از این مکتبهای مهم فلسفی را یکی از متخصصان همان فلسفه نوشته است، با مدیریت سه چهره فلسفه ماسیمو پیلیوچی، اسکای کلیری و دانیل کافمن که کار سرویراستاری کتاب را بر عهده داشتهاند.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: کتاب راهنمای زندگی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۱۳۸۴۹۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
چگونه آنفلوآنزای اسپانیایی ۱۹۱۸ جهان را دگرگون کرد
خبرگزاری علموفناوری آنا- هدا عربشاهی: عنوان عالمگیری آنفلوآنزای اسپانیایی برای ما مردم زیسته در سومین دهه قرن ۲۱ که دیری نیست از کابوس کووید-۱۹ تقریبا رهایی یافتهایم، خیلی غریب نیست. ویروس آنفلوآنزا اوایل سال 1918 در صبحی بهاری از تب و گلو درد آشپز کمپ فانستن در درمانگاهی در ایالت کانزاس به ثبت رسید. نام این آشپز آلبرت گیچل بود. تا ظهر همان روز در درمانگاه بیشاز صد مورد گلودرد و تب و سردرد گزارش شد.
در هفتههای بعد، تعداد بیماران آنچنان زیاد شد که افسر پزشک مخصوص کمپ درخواست کرد سولهای برای اسکان همۀ آنها تهیه شود. شاید این آشپز نگونبخت نخستین فرد مبتلا به آنفلوآنزای اسپانیایی نبوده باشد. از سال ۱۹۱۸ تا روزگار کنونی مردم پیوسته دربارۀ نقطۀ آغاز این عالمگیری گمانهزنی کردهاند.
کتاب سوار رنگپریده به قلم لورا اسپینی که به تازگی با ترجمه ساقی نخعیزاده و بههمیت نشر آفتابکاران منتشر شده با پیشگفتاری مسعود یونسیان آغاز میشود. یونسیان که خود استاد دانشگاه علوم پزشکی تهران است دربارۀ این کتاب ارزشمند معتقد است که هرچند نویسنده این کتاب را در سال ۲۰۱۷ نوشته یعنی دو سال قبل از بروز عالمگیری کووید-19 ولی بسیاری از موضوعاتی که در این کتاب به آنها پرداخته شده آنچنان شبیه مشکلاتیاند که در پاندمی اخیر تجربه کردهایم که خواننده ممکن است تصور کند این کتاب بعد از رخداد ویروس کرونا در جهان و در سال ۲۰۲۰ به نگارش درآمده است.
از نکات برجستۀ کتاب لورا اسپینی این است که او در شیوۀ نگارش کتاب ضمن انطباق با اصول مدرن اپیدمیولوژی به این اثر ماهیتی رمانگونه داده بهگونهای که خواننده را مشتاق و ترغیب به مطالعه آن میکند.
مسعود یونسیان میگوید که کلیه فصول کتاب را بعد از ترجمه خوانده و از دقت و امانتداری ساقی نخعیزاده در مقام مترجم، به شگفت آمده و از اینرو، بهعنوان متخصص اپیدمیولوژی مطالعۀ این کتاب را نه فقط رای عموم جامعه مفید دانسته که بهویژه برای استادان و دانشجویان رشتۀ اپیدمیولوژی ضروری میداند.
مقالات اسپینی را مجلات نشنالجئوگرافیک، نیچر، اکونومیست و دیلیتلگراف منتشر کردهاند. او همچنین دو رمان به نامهای «دکتر» و «زندگان» و یک کتاب در حوزۀ تاریخ شفاهی به نام «خیابان مرکزی: سیمای یک شهر اروپایی» نوشته است.
اسپینی در «سوار رنگپریده» داستان این بیماری عالمگیری کمتوجه شده را بازگو میکند و از هند تا برزیل، از ایران تا اسپانیا و از آفریقای جنوبی تا اوکراین آن را ردیابی میکند. او با تکیه بر یافتههای آخرین تحقیقات در رشتههای ویروسشناسی، همهگیرشناسی، روانشناسی و اقتصاد فاجعهای را روایت میکند که پیامدهایش طی چند دهه عالم بشریت را دگرگون کرد و امروزه هم همچنین اثرش را به رخ میکشد. کتاب سوار رنگپریده تاکنون به بیست زبان دیگر ترجمه شده است.
انتهای پیام/