Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش گروه اجتماعی ایسکانیوز، وقتی گوگل کروم را نصب میکنید مترجم گوگل به طور خودکار فعال است. گوگل می داند که شما به چه زبان هایی آشنایی دارید و میداند که چه زبان هایی را می توانید بخوانید. برای مثال اگر گوگل کروم سیستم شما بر روی  زبان انگلیسی تنظیم شده باشد و با زبان فارسی هم کار کنید و مطالب فارسی را نیز مطالعه کنید گوگل متوجه می شود که شما با این به این دو زبان آشنا هستید.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

اگر آپشن مترجم گوگل برای شما فعال باشد هر وقت که شما با صفحه ای مواجه بشوید که زبانی غیر از فارسی و انگلیسی داشته باشد، گوگل کروم به طور اتوماتیک و خودکار یک پیغامی در گوشه سمت راست بالا میدهد و از شما سوال میکند که آیا می خواهید این صفحه را برای شما ترجمه کنم. در صورتی که روی دکمه های آبی رنگ کلیک کنید گوگل کل آن صفحه را برای شما ترجمه خواهد کرد.

وقتی پیغام مترجم گوگل را می بینید با خود میگویید (چه آپشن خوبی واقعا گوگل همه چی تمام است.) اما مشکل اینجاست که مترجم گوگل بسیاری از زبان ها را نمی شناسد و در ترجمه آنها درست کار نمیکند مخصوصا در زبان فارسی. خاموش یا روشن کردن مترجم گوگل کار سختی نیست و برعکس بسیار آسان است، برای انجام این کار با ما همراه باشید.

A. قبل از انجام هر کاری مرورگر خود را باز کنید. سپس منوی روی سه نقطه ای را در قسمت بالا سمت چپ یا قسمت بالای سمت راست کلیک کنید. در فهرست باز شده روی گزینه تنظیمات یا  settings کلیک کنید. به عنوان روش جایگزین میتوانید مسیر chrome://settings  را در address bar مرورگر خود وارد کنید تا به بخش تنظیمات بروید.

B. در بخش تنظیمات بر روی قسمت advanced یا پیشرفته کلیک کنید.

C. پنجره باز شده را کمی پایین ببرید تا languages  یا زبان ها را ببینید. سپس پیکانچه رو به پایین زبان را کلیک کنید.

D. مترجم گوگل به صورت پیش فرض فعال می باشد و برای خاموش کردن آن باید روی گزینه offer to translate pages that aren’t in a language you read یا پیشنهاد ترجمه برای صفحه هایی که زبان آنها را نمیدانیم را کلیک کنید تا خاموش شود. اما اگر میخواهید به استفاده از ترجمه ها ادامه دهد. سوئیچ آن را بر روی گزینه روشن قرار دهید.

E. هنگامی که  سایتی را با زبانی غیر از زبان خود مرورگر باز می کنید آن سایت را مترجم گوگل به صورت خودکار ترجمه میکند و آیکون google translate در بخش omnibox مرورگر شما نمایان میشود. برای دیدن گزینه های در دسترس بر روی آیکون google translate کلیک کنید.

F. با کلیک روی آیکون google translate  پنجره کوچکی نمایان میشود. برای باز گرداندن متن وب سایت به زبان اصلی می توانید دکمه  show orginal یا نمایش اصلی را کلیک کنید. با کلیک دکمه options یا گزینه ها چندین انتخاب دیگر به شما داده می شود. در میان این انتخاب ها میتوانید زبان ترجمه را نیز تغییر دهید.

G. اگر در مرورگر کروم بیش از یک  زبان پیش فرض دارید، گوگل به صورت خودکار متن شما را با زبان اول ترجمه میکند. برای این کار می توانید منوی سه نقطه ای را رو به روی زبان دوم کلیک کنید و در گزینه های نمایش داده شده،  offer to translate pages in this language  یا ترجمه صفحات نوشته شده به این زبان پیشنهاد شود را انتخاب کنید.

با انجام مراحل بالا دیگر پیغام ترجمه وب سایت ها از طرف گوگل برای شما نمایان نمی شود.

 حل مشکلات ترجمه گوگل کروم

گاهی وقت ها مشکلاتی در گوگل به وجود می آید که کیفیت ترجمه را پایین می آورد، در ادامه به چند روش برای حل این مشکل می پردازیم:

بروزرسانی گوگل کروم

اولین راه پیشنهادی برای حل مشکلات نرم افزاری مختلف، آپدیت کردن آن است. ممکن است نسخه قدیمی گوگل کروم که در حال حاضر نصب کرده اید مشکل نرم افزاری یا به اطلاح باگ داشته باشد و در نتیجه قابلیت ترجمه درست کار نکند. بهتر است قبل از تست کردن راه های دیگر گوگل کروم را به آخرین نسخه خود بروز رسانی کنید.

ترجمه کردن صفحات سایت ها با روش دستی

در برخی از وب سایت ها که از چند زبان مختلف استفاده شده است، سرویس ترجمه گوگل کروم با مشکل رو به رو می شود و زبان اصلی را شناسایی نمیکند. بنابراین ممکن است پیغامی برای ترجمه کردن این صفحه ظاهر نشود. در این حالت می توانید با روش دستی، کروم را مجبور کنید که محتوای صفحه را ترجمه کند. برای این کار ابتدا بر روی فضای خالی  صفحه مورد نظر وب سایت کلیک راست کنید و گزینه ترجمه به زبانی که مورد نظر تان هست را انتخاب کنید.
 

ترجمه سایت ها با استفاده از افزونه GOOGLE TRANSLATE 

گوگل کروم به صورت پیش فرض امکان ترجمه محتوای صفحات وب را دارد که در مطالب بالا فعال کردن و غیر فعال کردن آنها را ذکر کردیم اما شما در عین حال میتوانید از افزونه ی مربوطه استفاده کنید. این افزونه رسما توسط گوگل منتشر و آپدیت شده است.

پس از نصب کردن افزونه  google translate میتوانید روی آیکون آن کلیک کنید و در کادر ترجمه کلمه یا عبارت مورد نظرتان را تایپ کنید و سپس روی translate کلیک کنید تا ترجمه آن ظاهر شود. اگر بخواهید تمام صفحه ترجمه شود می توانید رویtranslate this page کلیک کنید.

منبع: بیتوته

انتهای پیام/

کد خبر: 1125818 برچسب‌ها گوگل

منبع: ایسکانیوز

کلیدواژه: گوگل مترجم گوگل گوگل کروم کلیک کنید برای شما سایت ها زبان ها وب سایت بر روی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.iscanews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسکانیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۱۳۸۹۰۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

اپل کارمندان هوش مصنوعی گوگل را دزدید

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از مک رومرز، با توجه به تلحیل لینک های پروفایل لینکدین که توسط نشریه فایننشال تایمز انجام شده، اپل از سال 2018 میلادی حداقل 36 متخصص گوگل را استخدام کرده است. در آن زمان اپل جان جیان آندرئارا به عنوان مدیر ارشد اجرایی هوش مصنوعی خود استخدام کرده بود.

تیم اصلی هوش مصنوعی اپل در کالیفرنیا و سیاتل فعالیت می کنند اما این شرکت اخیرا دفاتر مختص هوش مصنوعی خود را در زوریخ واقع در سوییس گسترش داده است.

کارشناسان معتقدند ادغام استارت آپ های محلی هوش مصنوعی FaceShift و Fashwell در اپل نیز براساس تصمیم ساخت یک آزمایشگاه تحقیقاتی مخفی به نام Vision Lab درهمین شهر است.

طبق گزارش نشریه مزبور، کارمندان این آزمایشگاه درباره فناوری زیربنایی تحقیق می کنند که چت جی پی تی اوپن ای و محصولات مشابه مبتنی بر مدل های زبانی بزرگ را فعال می کند. تمرکز آنها روی طراحی مدل های هوش مصنوعی پیشرفته تری است که داده های ورودی متنی و تصویری را به کار می گیرد تا به سوالات پاسخ دهد.

این گزارش حاکی از آن است که فعالیت اخیر اپل روی مدل های بزرگ زبانی نتیجه طبیعی تحقیق این شرکت روی دستیار هوشمند سیری در دهه گذشته است. در بخشی از متن گزارش آمده است: این شرکت از مدت ها قبل از پتانسل شبکه های عصبی( نوعی هوش مصنوعی که با الهام از کنش و واکنش اعصاب مغز انسان ساخته شده )و فناوری که به توسعه محصولاتی مانند چت جی پی تی منجر می شود، آگاه بوده است.

در حال حاضر گروه برتر هوش مصنوعی اپل از برخی پرسنل سابق گوگل از جمله جیان آندرئا، مدیر سابق گوگل برین که اکنون بخشی از دیپ مایند است، سامی بنجیو مدیر ارشد هوش مصنوعی اپل که قبلا یک محقق ارشد در گوگل بود، تشکیل شده است.

کد خبر 6093263

دیگر خبرها

  • اپل کارمندان هوش مصنوعی گوگل را دزدید
  • تجارت خاموش گلرنگ با «افعی تهران» در شبکه‌های فارسی زبان خارج از کشور +عکس
  • با یک کلیک به هر جا که می خواهید سفر کنید
  • باج‌افزار‌ها چطور باج می‌گیرند؟
  • ارسال گل اینترنتی با 3 کلیک
  • باج‌افزارهای جدید چطور حمله می‌کنند؟
  • کپی گوگل از روی اپل: قابلیت دانلود هم‌زمان چند اپلیکیشن در گوگل‌پلی
  • ۱۱۰ فرصت اقتصادی خراسان جنوبی به ۲ زبان ترجمه شد
  • ۱۱۰ فرصت اقتصادی استان به ۲ زبان زنده دنیا ترجمه شد
  • ثبت سفارش کتاب درسی چگونه است؟