مسوول کمیته اطلاع رسانی جشنوارهرسام: اخبار جشنواره رسام به چند زبان بینالمللی منتشر می شود
تاریخ انتشار: ۲۶ دی ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۴۱۴۵۵۳۶
مسوول کمیته اطلاع رسانی جشنواره"رسام" گفت: با توجه به آثار ارسالی متعدد از کشورهای مختلف دنیا به این جشنواره در حال ترجمه و انتشار حداکثری اخبار مربوط به این رخداد بینالمللی به زبانهای مختلف دنیا هستیم تا بتوانیم این جشنواره نوپا را به بهترین شکل ممکن معرفی کنیم.
به گزارش خبرنگار برنا از اهواز، هوشنگ نوبخت امروز یکشنبه 26 دی ماه 1400 در نشست شورای هماهنگی دبیرخانه جشنواره بین المللی فیلم کوتاه رسام از اعلام آمادگی 72 رسانه برای پوشش خبری این رخداد بزرگ فرهنگی، هنری خبر داد و اظهار کرد: با هماهنگیهای به عمل آمده و جلسه های متعدد با صدا و سیمای مرکز خوزستان، خانه مطبوعات و دیگر رسانههای فعال حوزه دفاع مقدس استان در صدد هستیم که به بهترین شکل ممکن این رخداد بینالمللی را پوشش دهیم.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
او گفت: برایبرنامهریزی منسجمتر و همچنین انجام برنامههای جانبی به منظور هر چه با شکوهتر برگزار کردن مراسم اختتامیه، کمیتههای تخصصی ایجاد کردیم تا تقسیم کار مناسبی در استان صورت بگیرد و بیشک یکی از مهمترین کمیتهها، کمیته تبلیغات و اطلاع رسانی است که باید این رخداد بزرگ فرهنگی و ارزشی را در سطح بین الملل منتشر کند.
مسوول کمیته اطلاع رسانی جشنواره"رسام" افزود: مراسم اختتامیه این جشنواره 29 دی ماه جاری ساعت 19 در سالن همایشهای بینالمللی گیت بوستان سازمان آب و برق خوزستان با حضور چهرههای شاخص فرهنگی و هنری استان و کشور برگزار خواهد شد و ما به همین مناسبت فراخوان نشست خبری سردار مرادحاجتی مدیرکل حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس خوزستان با اصحاب رسانه را منتشر کردیم تا این مراسم به شکل مطلوب برای افکار عمومی تشریح شود.
این مقام مسوول با اشاره به اینکه اهواز همچنان پایتخت رسانهای کشور در حوزههای ارزشی است، یادآور شد: با توجه به آثار ارسالی متعدد از کشورهای مختلف دنیا به این جشنواره در حال ترجمه و انتشار حداکثری اخبار مربوط به این رویداد بینالمللی به زبانهای مختلف دنیا هستیم تا بتوانیم این جشنواره نوپا را به بهترین شکل ممکن معرفی کنیم.
نوبخت در پایان از همه رسانه های متعهد و فعال حوزه دفاع مقدس خوزستان و کشور بابت همکاری در انتشار اخبار جشنواره بین المللی فیلم کوتاه"رسام" تقدیر کرد و افزود: افسران جنگ نرم ما در هیچ زمینهای نسبت به امپراطوریهای بزرگ رسانهای استکبار نه تنها کوتاه نیامده و نمیآیند بلکه اگر مورد حمایت قرار گیرند همچون دوران دفاع مقدس قادر به پیروزی بر این ابرقدرتهای پوشالی رسانهای هستند./انتهای پیام
منبع: خبرگزاری برنا
کلیدواژه: جشنواره بین المللی فیلم رسانه پوشش مطبوعات دفاع مقدس تبلیغات برق فرهنگی و هنری آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس اصحاب رسانه پایتخت جشنواره بین المللی جنگ استکبار دوران دفاع مقدس برنا خوزستان بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس خوزستان ترجمه آثار مختلف دنیا اطلاع رسانی دفاع مقدس
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.borna.news دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری برنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۱۴۵۵۳۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
دوقلوهای اصفهانی آهنگ شیرازی منتشر کردند/داستان به روز رسانی شدن!
دریافت 7 MB
علی سعیدی خواننده و معلم آواز در گفتوگو با خبرنگار مهر ضمن ارایه توضیحاتی درباره تازه ترین فعالیت هایی که همراه با برادر دوقلوی خود محمد سعیدی در عرصه موسیقی انجام داده است، بیان کرد: به تازگی و پس از انتشار قطعه «بوگو چیطو شد» که با لهجه اصفهانی پیش روی مخاطبان قرار گرفت، تک آهنگ جدیدی به نام «بلندبالا» براساس ترانه فولک شیرازی برای موسیقی الکترونیک و کمانچه تنظیم و منتشر کردیم. در این تک آهنگ که با مجوز دفتر موسیقی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به تهیه کنندگی مسعود عابدی و شعری از باباطاهر پیش روی مخاطبان قرار گرفته است، امیرمهدی مقدم تنظیم کننده، شهاب روحانی نوازنده کمانچه و امیرحسین محسنی گرافیست دیگر عوامل اجرایی را تشکیل می دهند.
وی افزود: قطعات فولکلوریک معمولا یک خط ملودی بیشتر ندارند مثل همین قطعه «بلندبالا» که خط ملودی اش یکی است ولی ما آمدیم آن را در اوج اجرا کردیم و ضمن حفظ ساختار ملودی به قطعه پرو بال دادیم. در انتخاب اشعار هم براساس ترجیع بند، دو بیتیها را انتخاب کردیم که «وحدت موضوع» ترجیع بند هم حفظ شود. در این چارچوب تلاش کردیم تا با در کنار هم قراردادن موسیقی الکترونیک در کنار ساز ایرانی، شرایطی را فراهم کنیم که مخاطب جوان و نوجوان موسیقی در این سالها با اتکا به یک قطعه به روز رسانی شده، ترغیب به شنیدن این قطعه موسیقایی مرتبط با موسیقی فولک ایرانی شود.
سعیدی در پایان بیان کرد: آن چه در این قطعه ارایه شده، ادامه همان قطعه قبلی است که براساس لهجه اصفهانی در حوزه فرهنگ عامیانه منتشر شده بود و ما این بار با محوریت شیراز آن را به مخاطب تقدیم کردیم. قطعه ای که به طور کامل محلی نیست اما دربرگیرنده رگه هایی از موسیقی پاپ است که مخاطبان امروزی جامعه را هم هدف گذاری کرده است.
برای شنیدن قطعه «بلند بالا» اینجا را کلیک کنید.
کد خبر 6096895 علیرضا سعیدی