Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش حوزه بین الملل خبرگزاری تقریب به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، با همکاری مشترک سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و کمیسیون ملی یونسکو ـ ایران، نشست «هم‌اندیشی با شهرهای جهانی» با حضور حجت‌الاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانی‌پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، دبیرکل کمیسیون ملی یونسکو، شهرداران شهرهای خلاق ایران و مدیران ارشد فرهنگی کشور، معاونین و مدیران وزارت میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حسینیه الزهرا(س) این سازمان، برگزار شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!



حجت‌الاسلام و المسلمین ایمانی‌پور با اشاره به فلسفه تشکیل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي به عنوان مركز ديپلماسی عمومی جمهوری اسلامی ايران در سال 1374 برای یكپارچه‌سازی فعالیت‌های فرهنگی و انسجام فعالیت‌های فرهنگی بین‌المللی ایران در خارج از كشور تأسيس شد تا تصویری روشن از فرهنگ و تمدن ایرانی ـ اسلامی را به جهانیان عرضه کند.

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی افزود: این سازمان از آغاز حیاتش تاکنون فراز و فرودهایی داشته است که ما تمام زحمات این سال‌ها را ارج می‌نهیم و باید برای تحقق دیپلماسی فرهنگی از ظرفیت‌های بالقوه، استفاده و رو به جلو قدم برداریم.

معرفی سازمان فرهنگ به عنوان قرارگاه مشترک فعالیت‌های فرهنگی بین‌المللی کشور

وی به نقش سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در عرصه دیپلماسی فرهنگی و تأکید و فرمایشات مقام معظم رهبری(مدظله العالی)، رئیس جمهور و مجلس شورای اسلامی در خصوص بازسازی انقلابی در ساختارهای فرهنگی و ایجاد تحول در عرصه امور بین‌المللی و فرهنگی اشاره کرد.

حجت‌الاسلام والمسلمین ایمانی‌پور اظهار کرد: براین اساس در نظر داریم تحولی را در روابط فرهنگی جمهوری اسلامی ایران ایجاد کنیم که در ابتدا، این تحول را از سازمان فرهنگ و ارتباطات شروع خواهیم کرد تا مدیریت امور فرهنگی ـ بین‌المللی از مدیریت سازمانی به مدیریت قرارگاهی تبدیل شود.

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ادامه، گفت: در سطح سازمانی به دنبال این هستیم تا سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به عنوان قرارگاه مشترک فعالیت‌های فرهنگی بین‌المللی کشور معرفی کنیم و در سطح ملی، ظرفیت‌های موجود در استان‌ها و شهرها خصوصا جهان شهرها را برای پشتیبانی دیپلماسی فرهنگی و روابط فرهنگی ایران بسیج خواهیم کرد.

وی ضمن تشریح فعالیت‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در دفاتر شهر مقدس مشهد و قم مطرح کرد: با هدف استفاده از ظرفیت‌ها و توانمندی‌های دیگر شهرها در تقویت و پشتیبانی رایزنی‌های فرهنگی منطقه، درصدد آن هستیم تا در برخی از شهرها که دارای ظرفیت بالایی در زمینه‌های ظرفیت‌های تاریخی، فرهنگی و علمی هستند، دفاتر نمایندگی ایجاد کنیم.

حجت‌الاسلام والمسلمین ایمانی‌پور تأکید کرد: این سازمان علاوه بر استفاده از توانمندی‌های موجود در مرکز، به ظرفیت و پتانسیل‌های سایر شهرها و استان‌های کشور توجه جدی دارد و مایل به بهره‌گیری از حضور و مشارکت نمایندگان شهرهای خلاق است.

وی با تأکید بر اینکه خواهرخواندگی باعث رشد توسعه پايدار شهرها و ارتقاء تعاملات فرهنگی و بین‌المللی می‌شود، گفت: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی می‌تواند بستر و زمینه‌های لازم برای ارتباطات شهری و خواهرخواندگی با همتایان خود، گفت‌وگوی مستقیم شهرداران با همتایان خود، اجرای فعالیت‌های پژوهشی و علمی، برگزاری نشست‌های مشترک و همایش‌های بین‌المللی بین شهرهای ایران و دیگر کشورها را ایجاد کند.

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در پایان سخنانش، گردشگری را یکی از حوزه‌های مهم اقتصاد فرهنگ دانست و بر ضرورت بکارگیری ظرفیت‌های استان‌ و شهرها و زمینه‌سازی همکاری و تعامل در حوزه فرهنگی ـ بین‌المللی تأکید کرد.

نقش گردشگری پایدار در توسعه شهرها

حجت‌الله ایوبی، دبیرکل کمیسیون ملی یونسکو ـ ایران با اشاره به اهمیت برگزاری نخستین مجمع هم‌اندیشی جهان شهرهای ایرانی گفت: یونسکو از سال 2004 میلادی به این نتیجه رسید که شهرها محور توسعه و قلب تپنده مسائل اقتصادی، اجتماعی، شهرسازی و در عین حال فرهنگ هستند و زمان طولانی طی شد تا دولتمردان دریافتند که کالای فرهنگی بخشی از کالاهای اساسی یک جامعه است.

وی اظهار کرد: در واقع، بدون فرهنگ، جامعه قابل ارائه نیست. کالای فرهنگی می‌تواند اقتصاد و گردشگری یک کشور را متحول کند و امروز، صنایع خلاق به عنوان منبع مالی ارزشمند در دنیای امروز مطرح است.

ایوبی با اشاره به شبکه شهرهای خلاق یونسکو و شهرهای خلاق ایران گفت: شبکه شهرهای خلاق یونسکو برای ترویج همکاری میان شهرهایی به راه افتاد که از خلاقیت به عنوان عاملی راهبردی برای پیشرفت پایدار شهری استفاده کرده بودند.

وی در ادامه، بیان کرد: شهرهای خلاق در ادبیات، موسیقی، فیلم و معماری خلاقیت دارند و سفیران فرهنگ ایرانی ـ اسلامی در دنیا هستند.

دبیرکل کمیسیون ملی یونسکو ـ ایران افزود: شهرداران شهرهای خلاق باید ظرفیت‌های فرهنگ ایرانی ـ اسلامی در زمینه‌های مختلف نوروز، راه ابریشم، آداب و رسوم، گردشگری و ... را به اقصی نقاط دنیا معرفی کنند.

ایوبی پیشنهاد داد: بسته‌‌‌ای با محتوای معرفی تاریخ، تمدن، فرهنگ و آداب و رسوم شهرهای ایران تهیه و با همکاری رایزنان فرهنگی ایران در خارج از کشور توزیع شود.

ظرفیت‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در پیشبرد دیپلماسی فرهنگی

علی‌اصغر شالبافیان‌، معاون گردشگری وزارت میراث ‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌ دستی نیز در سخنانی، گفت: گردشگری ابزار مؤثری برای دفاع از تصویر واقعی کشور است و همچنین، می‌تواند نقش مهمی در ایجاد اشتغال ایجاد کند.

وی با اشاره به ظرفیت‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در پیشبرد دیپلماسی فرهنگی، عنوان کرد: خوشبختانه رایزنان فرهنگی ایران و پایگاه‌هایی که توسط سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خارج از کشور مشغول به فعالیت هستند، می‌توانند به مثابه یک قرارگاه مردمی برای توسعه گردشگری باشند.

شالبافیان‌ اظهار کرد: تلاش ما بر این است تا انسجام بخشی در حوزه گردشگری در نهادهای ایرانی در خارج از کشور را داشته باشیم. رایزنان فرهنگی ایران به جهات موضوعی می‌توانند به عنوان نقطه ثقل محوری ایجاد این هماهنگی، عمل کنند.

وی نقش کلیدی حوزه گردشگری در رشد و توسعه شهرها و معرفی داشته‌های فرهنگی ایران به جهانیان را یادآور شد و گفت: حوزه گردشگری در شناساندن داشته‌های فرهنگی ما در سراسر جهان نقش‌آفرینی خواهد کرد.

در ادامه این نشست، شهرداران، رؤسای شورای شهر و رابطین شهرهای خلاق شهرهایی همچون اصفهان، رشت، بندرعباس، سنندج، کرمانشاه، تهران، مشهد مقدس، شیراز، یزد، اراک، کاشان، بندرخمیر، هشتگرد، تبریز، لاهیجان، کرج، همدان، کرمان، کلاردشت  و ... نیز به ارائه نقطه نظرات خود پرداختند.

انتهای پیام/

 

منبع: تقریب

کلیدواژه: ایمانی پور توسعه گردشگری اقتصاد فرهنگ رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی کمیسیون ملی یونسکو فعالیت های فرهنگی دیپلماسی فرهنگی حجت الاسلام فرهنگی ایران شهرهای خلاق بین المللی ایمانی پور

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.taghribnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تقریب» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۱۶۲۵۵۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی: می‌خواهیم فیلم با کیفیت درباره «اقبال لاهوری» بسازیم

محمدمهدی اسماعیلی روز شنبه -هشتم اردیبهشت- در حاشیه نشست با مدیران و دبیران جشنواره بیست و یکم امام رضا (ع) در جمع خبرنگاران بدون ذکر نام کارگردان فیلم سینمایی «اقبال لاهوری» شاعر ملی و مشهور پاکستانی اظهار داشت: کارگردان در حال آماده‌سازی فیلم‌نامه است، تا قرارداد بسته نشود، اسمش را نمی‌آورم. بنیاد سینمایی فارابی در حال منعقد کردن قرارداد آن است و تا آخر سال و یا اوایل سال آینده اثر ساخته می‌شود، می‌خواهیم یک فیلم با کیفیت و خوب بسازیم.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با تاکید بر پیگیری ویژه برنامه‌های زبان فارسی ادامه داد: ما ۶ خانه فرهنگ در پاکستان از جمله لاهور، کراچی و کویته و دیگر شهرها داریم که باید تقویت شود. در این سفر، آقای رئیس جمهوری عنایت ویژه‌ای روی بحث گسترش فرهنگی در پاکستان داشتند و ان‌شالله این کار را به سرانجام می‌رسانیم.

وی گفت: در سریلانکا هم با استقبال بسیار بالای هنرمندان و اهالی فرهنگ آنجا روبه‌رو بودیم. چهار تفاهم‌نامه همکاری از پنج تفاهم دو کشور در حوزه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در زمینه‌های رسانه‌ای، سینما، فرهنگی به معنای خاص خود و همچنین در زمینه تعاملات میان هنرمندان و برگزاری اجلاس‌های مشترک بود.

اسماعیلی اظهار داشت: در حال تجربه فضای ویژه‌ای در حوزه بین‌الملل هستیم، شاید برای اولین بار است که همزمان با حرکت در حوزه حل مسائل فرهنگی در داخل کشور، این دیپلماسی فرهنگی را به صورت برجسته پیش می‌بریم.

سفر به دو کشور همسایه در روزهای آینده

اسماعیلی گفت: در روزهای آینده نیز دو سفر به کشورهای منطقه خواهیم داشت، مقصد احتمالا جمهوری آذربایجان و یکی دیگر از کشورهای آسیای مرکزی است که برنامه‌های آن را هماهنگ می‌کنند.

دیگر خبرها

  • وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی: می‌خواهیم فیلم با کیفیت درباره «اقبال لاهوری» بسازیم
  • دعوت جهانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برای حمایت از دانشجویان آمریکایی
  • دعوت جهانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به حمایت از دانشجویان آمریکایی
  • دعوت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به حمایت از دانشجویان آمریکایی
  • حمایت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از دانشجویان آمریکایی
  • زیرساخت‌های گردشگری شهر دژکرد اقلید تقویت و توسعه می‌یابد
  • عزم جدی مقامات ایران و ازبکستان برای توسعه همکاری‌های فرهنگی
  • مناطق آزاد و ویژه از ارکان اقتصاد مقاومتی کشور است
  • گردشگری و صنایع دستی،‌ مردمی‌ترین نوع اقتصاد است
  • طرح اجرای فیبرنوری کشور امسال به اتمام می‌رسد