Web Analytics Made Easy - Statcounter

مریم بصیری، دبیر علمی چهاردهمین دوره جایزه جلال، از کمبود آثار در حوزه نقد ادبی انتقاد کرد و گفت: متأسفانه نقد ادبی در حوزه نشر مغفول مانده است. - اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم‌، نشست خبری چهاردهمین دوره ادبی جایزه جلال آل احمد با حضور غلامرضا طریقی دبیر اجرایی،‌ مریم بصیری دبیر علمی و علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب برگزار شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

غلامرضا طریقی، دبیر اجرایی جایزه جلال در این مراسم در سخنانی درباره روند اجرای گفت:‌ یکی از دلایل تعویق در روند داوری و برگزاری اختتامیه، تغییرات مدیریتی بوده که البته به دلیل حساسیت‌ها و تأکیدهای ویژه مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران، هیئت داوران تمام تلاش خود را کرد تا کمترین تأخیر رخ دهد و در عین حال داوری در روال صحیح انجام شود. همزمان با تشکیل هیئت علمی، جلسه‌های داوری آغاز شدند و هفته گذشته با همکاری مستمر داوران توانستیم آخرین جلسه‌ها را تشکیل دهیم.

12 بهمن؛ برگزاری اختامیه در تالار وحدت

وی ادامه داد: در این دوره علاوه بر چهار بخش اصلی رمان و داستان بلند، داستان کوتاه، مستندنگاری و نقد ادبی، بهترین ویراستاران را نیز در این بخش‌ها انتخاب کرده‌ایم و نیز بخشی را نیز به نام «نگاه دیگر» به عنوان بخش ویژه در نظر گرفتیم که شامل انتخاب پنج کتاب با نگاهی متفاوت در بخش‌های مختلف است.

طریقی همچنین از برگزاری اختتامیه جایزه جلال  در 12 بهمن ماه درتالار وحدت خبر داد.

مریم بصیری، دبیر علمی جایزه جلال، در این مراسم در سخنانی گفت: پس از انتخاب داوران بخش‌های مختلف جایزه،‌ جلسات داوری تشکیل شد،‌ کتاب‌ها ارسال شد،‌ در نهایت در تمامی بخش‌ها نامزدهای نهایی انتخاب شدند.

وی ادامه داد: تأکید من این بود که کیفیت کار و توانایی‌های مهارتی نویسنده مورد توجه قرار گیرد،‌ توجهی به اسم افراد نشود. ما سعی کردیم بهترین آثار را انتخاب کنیم، برخی جلسات داوری به دلیل حساسیت موضوع شش تا هفت ساعت طول می‌کشید.

بصیری:‌ انتقاد از افت کیفی در حوزه نقد ادبی

دبیر علمی جایزه جلال همچنین با انتقاد از  پایین بودن کمیت آثار در برخی بخش‌ها از جمله نقد ادبی گفت:‌ بخش نقد ادبی در حوزه نشر مغفول است که دلیل این امر به دلیل کم بودن تعداد منتقدان خوب و نیز کمتر بودن میزان اقبال عمومی به این آثار است. ناشران نیز برای سود بیشتر کتاب‌های حوزه داستان و رمان را می‌پذیرند و از کتاب‌های نقد ادبی چندان استقبالی نمی‌‌کنند و عوامل مختلف دست به دست هم داده‌اند تا با کم بودن تعداد آثار نقد ادبی روبه‌رو باشیم.

علی‌ رمضانی، مدیرعامل خانه کتاب، نیز در این نشست در سخنانی گفت: پیمایش‌ها و آمارهای دستگاه‌های حوزه مطالعاتی نشان می‌دهد که ادبیات حوزه پرطرفداری ماست،‌ در کتابخانه‌های عمومی نیز ادبیات حوزه پر امانتی است.

رمضانی: شأن جایزه جلال از شخصیت جلال است

وی یادآور شد:‌ اهمیت و شان بالای جایزه ادبی جلال آل احمد به دلیل شخصیت خود جلال به عنوان شخصیتی آزاده و پرتوان در نگارش و نیز به دلیل توجه و اقبال عمومی به این جایزه است. بر این اساس باید دامنه این جایزه را افزایش دهیم و اقدامی که در هفته کتاب با راه‌اندازی سامانه ویکی ادبیات در معرفی آثار با ارزش انجام شده باید با معرفی و آسیب‌شناسی و نقد کتاب‌های ارسالی و برگزیده این جایزه با کمک رسانه‌‌ها ادامه یابد.

نامزدهای نهایی جایزه جلال این هفته مشخص می‌شوند/ افت در داستان کوتاه و رشد در مستند‌نگاری

 رمضانی افزود:‌ اگر اثری برگزیده جایزه شد، نباید آن را رها کرد. بخشی از این کار بر عهده رسانه‌هاست‌، که باید آثار را به مردم معرفی کنند،‌ با منتقدان و ناشر و نویسنده درباره آن کتاب گفت‌وگو کنند.

مدیرعامل خانه کتاب در بخش دیگری از سخنان خود از مریم بصیری که با وجود حادثه فوت برادرش دبیری علمی این دوره را تا پایان ادامه داد‌، قدردانی کرد و گفت:  همچنین از اهتمامی که در رعایت و پاسداشت اصول داوری و نگاه داشتن تعادل بین نظرات داوران داشتند،‌ تشکر می‌کنم. گاهی بحث‌های پراختلاف و پر رفت و آمدی بین داوران ایجاد می‌شد و اینجا  نقش دبیر علمی که برای رسیدن به یک تعادل در بین داوران جدی بود.

 وی در پایان سخنان خود گفت:‌ میزان جایزه جلال به اندازه جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی و در همان شأن و رتبه است و تلاش شده میزان جایزه از این دوره به سطح مطلوب برسد.

انتهای پیام/

منبع: تسنیم

کلیدواژه: جایزه جلال آل احمد جایزه جلال آل احمد مدیرعامل خانه کتاب جایزه جلال مریم بصیری دبیر علمی نقد ادبی کتاب ها بخش ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۱۶۴۱۶۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

جایزه بوکر عربی ۲۰۲۴ به اسیر فلسطینی رسید

به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا،  نبیل سلیمان رئیس داوران جایزه بین‌المللی داستان عربی ۲۰۲۴ در اعلامیه‌ای کتاب «نقاب، رنگ آسمان» نوشته باسم خندقجی را به عنوان برنده بوکر عربی سال معرفی کرد.

در مراسم اهدای جوایز سالانه که در ابوظبی برگزار و به صورت آنلاین پخش شد، جایزه‌ای که به نام بوکر عربی نیز شناخته می‌شود، برنده خود را شناخت.

داوران کتاب برنده را از بین ۱۳۳ عنوان ارایه شده، به عنوان بهترین رمان منتشر شده به زبان عربی که در فاصله جولای ۲۰۲۲ تا ژوئن ۲۰۲۳ منتشر شده، انتخاب کردند. رعنا ادریس، صاحب انتشارات دارالادب مستقر در لبنان، این جایزه را در ابوظبی به نمایندگی از خندقجی که در زندان صهیونیست‌هاست، دریافت کرد.

بعید است که خندقجی بتواند جایزه ۵۰ هزار دلاری را دریافت کند، زیرا مقامات زندان اسراییل پیشتر به رسانه‌ها گفته‌اند اگر قرار باشد یک تروریست جایزه بگیرد، دریافت آن برایش غیرممکن خواهد بود.

«نقاب» که در عنوان کتاب آمده، کارت هویت آبی متعلق به یک اسراییلی را تداعی می‌کند که توسط قهرمان داستان «نور» - باستان‌شناسی که در اردوگاه پناهندگان در رام‌الله زندگی می‌کند - در جیب یک کت قدیمی پیدا شده است. آنچه در پی می‌آید، روایتی تجربی و چند لایه است که با شخصیت‌پردازی‌های زنده و به یاد ماندنی سعی در بازیابی عناصر تاریخ و مکان دارد.

نبیل سلیمان، رییس هیات داوران گفت: «نقاب، رنگ آسمان»، امر شخصی را با امر سیاسی به روش‌های نوآورانه ترکیب می‌کند. برای کشف سه نوع آگاهی: خود، دیگری و جهان، اشکال روایی جدیدی را به کار می‌گیرد و واقعیت پیچیده و تلخ از هم پاشیدگی خانواده، آوارگی، نسل کشی و نژادپرستی را تشریح می‌کند. رشته‌های تاریخ، اسطوره و امروز با ظرافت در روایتی به هم تنیده شده‌اند که در مواجهه با انسان‌زدایی، با شفقت از میل رهایی از ظلم، هم در سطح فردی و هم در سطح اجتماعی، برانگیخته می‌شود. «ماسک، رنگ آسمان» عشق و دوستی را به عنوان محوری برای هویت انسانی بیش از همه وابستگی‌های دیگر به رسمیت می‌شناسد.

پروفسور یاسر سلیمان، رییس هیات امنا هم گفت: قهرمان کتاب سفری را آغاز می‌کند که در آن خود، در پوشش دیگری، به آسیب‌های روانی فلسطین مدرن می‌پردازد. یک زن فلسطینی اهل حیفا در اسراییل، که سرسختانه به روایت ملی خود پایبند است، به قهرمان داستان کمک می‌کند تا به خود بی‌نقاب خود بازگردد و رمان خواننده را در تله داستان‌های تند با طنزی ظریف و غیرمنتظره گرفتار می‌کند.

خندقجی که از سال ۲۰۰۴ در زندان به سر می‌برد، مجموعه شعر‌های «آیین‌های اولین بار» (۲۰۱۰) و «نَفَس شعر شبانه» (۲۰۱۳) و همچنین سه رمان «نرگس انزوا» (۲۰۱۷)، «کسوف بدرالدین» (۲۰۱۹) و «نفس یک زن ناامید» (۲۰۲۰) را در کارنامه دارد.

جایزه بین‌المللی ادبیات داستانی عربی که به عنوان «بوکر عربی» شناخته می‌شود، در سال ۲۰۰۷ به منظور قدردانی از ادبیات عربی معاصر و ترویج خوانندگان جهانی آثار ادبی عربی تأسیس شد و اکنون به‌عنوان معتبرترین جایزه ادبی در جهان عرب شناخته می‌شود.

در کنار خندقجی، در فهرست نهایی سال ۲۰۲۴، رمان‌هایی از راجا عالم (عربستان سعودی)، ریما بالی (سوریه)، اسامه العیسا (فلسطین)، احمد المرسی (مصر) و عیسی نصیری (مراکش) جای داشتند.

هر یک از ۶ نامزد نهایی ۱۰ هزار دلار دریافت خواهد کرد و به برنده جایزه ۵۰ هزار دلار دیگر به عنوان جایزه اهدا می‌شود. این جایزه همچنین هزینه ترجمه کتاب برنده به زبان انگلیسی را پوشش می‌دهد.

ریاست هیئت پنج داور امسال را نبیل سلیمان نویسنده سوری بر عهده داشت. سونیا نمر، نویسنده، محقق و چهره دانشگاهی فلسطینی، فرانتیشک اوندراش چهره دانشگاهی از چک، محمد شعیر منتقد و روزنامه‌نگار مصری، و حمور زیاده نویسنده و روزنامه‌نگار سودانی، در این پنل با او به عنوان داوران همکاری کردند.

هدف از اهدای این جایزه تجلیل از نوشتار خلاق عربی معاصر و تشویق خوانندگان ادبیات عربی با کیفیت بالا در سطح بین‌المللی از طریق ترجمه و انتشار به دیگر زبان‌های اصلی است. رمان‌هایی است که به فهرست اولیه یا نهایی این جایزه راه می‌یابند، به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر می‌شوند.

هدی برکات (۲۰۱۹، برای «پست شبانه»)، احمد سعداوی (۲۰۱۴، برای «فرانکنشتاین در بغداد»)، و محمد آخاری (۲۰۱۱، برای «طاق و پروانه») از برندگان پیشین این‌جایزه هستند.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • تمدید مهلت ارسال آثار به دبیرخانه دومین جایزه ملی جوانی
  • نقد کتاب مویه های آمو
  • نویسنده اسیر فلسطینی برنده جایزه ادبی بوکر شد
  • جایزه بوکر عربی ۲۰۲۴ به اسیر فلسطینی رسید
  • رویکرد حکمت بنیان کلید حکمرانی در سلامت
  • برای تقویت میدان کتاب کودک و نوجوان چه باید کرد؟
  • زندگی با آل‌احمد در شیوه نگارش سیمین دانشور تاثیر نداشت
  • زندگی با آل‌احمد در شیوه نگارش سیمین دانشور تاثیر نگذاشت
  • ۳ جایزه و یک تقدیر از سینمای ایران در جشنواره مسکو
  • آثار جنسیت زنانه بر رشد عرفانی و معنوی