ما سهمی در بازار و اقتصاد سینمایی چین نداریم/ تعریف سهم مشخص و متقابل در چرخه اکران
تاریخ انتشار: ۲۶ بهمن ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۴۳۷۵۰۳۸
«چانگ هوا» سفیر چین در ایران به همراه هیاتی با حضور در محل سازمان سینمایی با محمد خزاعی به گفتوگو نشست. این نشست مشترک در راستای گسترش همکاری و تقویت مناسبات سینمایی ایران و چین صورت گرفت.
به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، محمد خزاعی در این دیدار گفت: سینما یکی از دریچههای مهم شناخت فرهنگ یک جامعه و ملت است و یکی از ابزارهای موثر در دیپلماسی عمومی دنیاست.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی با اشاره به اهمیت همکاریهای دو جانبه و متقابل با کشور چین خاطر نشان ساخت: توجه به موضوعات بدیع انسانی و ارزشهای اخلاقی در کنار نگاه ویژه سینمای ایران به راه حلهای برون رفت از بحران و آشفتگی خودساخته جامعه سرمایه داری و مدرنیته غربی از جمله مضامین و مفاهیم مشترک و مورد علاقه دو ملت ایران و چین است.
وی اضافه کرد: توجه به سبک زندگی شرقی، ملی و بومی و اهتمام ویژه به اخلاق و خانواده از مولفههای محتوایی سینمای ایران است که برای بازار سینمای چین و مخاطبان آن هم اهمیت مضاعف دارد.
خزاعی با بیان اینکه سینمای ایران و چین ظرفیتهای مشترک بالقوه بسیاری دارند تصریح کرد: هر دو کشور صاحب تمدنهای دیرینه و پشینه فرهنگی و ادبی غنی هستند و اینها در معماری مشترک سینمای دو کشور تجلی بارز دارد.
وی افزود: سینما پل ارتباطی ملتها در دنیای امروز است. بخش عظیمی از شناخت متقابل از طریق سینما و ابزارهای تصویری ممکن میشود و در مقابله سیطره فرهنگ غربی دو کشور ایران و چین میتوانند با تکیه به غنای محتوایی و فرهنگ و ادبیات و دستاوردهای تمدنی شان طرحهای مشترکی را به اجرا بگذارند.
رئیس سازمان سینمایی با تاکید بر اینکه سینمای ایران به بازار چین نیاز دارد، افزود: دو کشور در قالب تفاهمنامه همکاری بین نهادهای تخصصی سینمایی دو کشور میتوانند در زمینه نمایش و عرضه تجاری آثار سینمایی یکدیگر با توجه به ظرفیتهای موجود، تسهیل شرایط حضور سینماگران در جشنوارهها، هفتههای فیلم و سایر رویدادهای فرهنگی کشورهای متبوع، تسهیل ارتباط، تبادل و مشارکت نیروهای تخصصی دو کشور در پروژههای سینمایی، تبادل دانش فنی و تخصصی و تبادل استاد و دانشجو در حوزه سینما، فراهم کردن شرایط انجام پروژههای تولید مشترک آثار سینمایی بویژه در حوزه انیمیشن و ... همکاری داشته باشند.
وی خاطرنشان ساخت: تاکنون دو بار تفاهمنامه همکاری بین ایران و چین در سال های 2006 و 2020 تهیه شده که متاسفانه بخشی از مفاد آن هیچوقت اجرایی نشده است. هدف از این نشست پیگیری برخی مفاد تفاهمنامههای قبلی و تعریف برنامههای مشترک جدید برای توسعه و تقویت همکاری و تبادلات فرهنگی و سینمایی بین دو کشور است.
معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی اظهار امیدواری کرد طی این نشستها بتوانیم فضایی ایجاد کنیم تا به ظرفیتها و زمینههای تولید مشترک در زمینه ساخت فیلمهای سینمایی و انیمیشن دست پیدا کنیم.
وی همچنین، درخواست کرد برای سینمای ایران به صورت سالانه سهمیهای در چرخه اکران سینماهای چین پیش بینی شود و شرایط اکران تعدادی از فیلمهای ایرانی در تفاهمنامه فراهم گردد. همچنین، میتوان از تکنولوژی و فناوریهای روز سینما برای تجهیز سینماهای ایران و توسعه زیر ساختهای سینمایی استفاده کنیم. ما با توجه به جمعیت شهرها نیاز به توسعه صنعت سینماسازی در کشور داریم و این در دستور کار سازمان سینمایی ایران قرار دارد تا بتوانیم ساخت 700 سالن سینما را در برنامه قرار دهیم. از این رو کشور چین میتواند در این زمینه کمک کند.
خزاعی با اشاره به گستره همکاری در سایر بسترها اظهار داشت: در زمینه پلتفرمها میتوانیم همکاریهای مشترکی را تعریف کنیم . بسیاری از محصولات کشور چین هم اکنون در پلتفرمهای ایرانی قرار دارد و مخاطبان ایرانی به این آثار علاقمند هستند. اهداف مشترک فرهنگی بسیاری دو کشور ایران و چین دارند که مغفول مانده است و سینما میتواند این مسیر همکاری دو کشور را هموار نماید.
رئیس سازمان سینمایی گفت: در تلویزیون علاقمندیهای زیادی برای خرید آثار چینی وجود دارد اما در سینمای ایران اکران فیلمهای خارجی ممنوع و محدود است مگر اینکه در قالب تفاهمنامه، توافقهایی حاصل شود تا سهم مشخص و متقابلی در چرخه اکران دو کشور پیش بینی شود؛ ولی در پلتفرمها این گونه نیست و بالغ بر 100 فیلم چینی در پلتفرمها و نمایش خانگی ایران عرضه شده است. ما هنوز سهمی در بازار و اقتصاد سینمایی چین نداریم.
وی افزود: تولید مشترک میتواند به شناخت متقابل فرهنگهای دو ملت کمک کند. ایران و چین میتوانند سرمایه گذاری مشترک سینمایی در زمینه تولید آثار مختلف بر اساس هویت تاریخی و فرهنگی دو ملت داشته باشند و از ظرفیتهای پخش و اکران هم به صورت متقابل استفاده کنند.
«چانگ هوا» سفیر چین در ایران در این نشست با اشاره به برنامه همکاری 25 ساله بین ایران و چین گفت: در برنامه 25 ساله بین دو کشور زمینههای بالقوه فرهنگی بسیاری پیش بینی شده است. من در گفتوگو با مقامهای ارشد ایرانی همواره گفتهام که همکاری بین دو کشور در زمینههای فرهنگی به ویژه سینمایی بسیار مهم است چراکه سینما میتواند فرصت تفاهم و درک دو ملت را به صورت مستقیم فراهم کند.
وی ادامه داد: من فکر میکنم در زمینه سینما تاکنون همکاریهای نسبتا خوبی داشتهایم. فیلم های ایرانی در داخل چین پخش میشوند و در جشنوارههای مختلف پکن و شانگهای حضور داشتهاند و جوایز اصلی را دریافت کردند. همچنین در سال گذشته در زمینه تولید فیلمهای مشترک با سینماگران ایرانی از جمله مجید مجیدی و نرگس آبیار اقداماتی صورت گرفته است. در تلویزیون چین فیلمهای ایرانی همچون «جدایی نادر از سیمین» پخش شده است. من در پلتفرمهای چینی تقریبا 20 فیلم ایرانی را به زبان و یا زیرنویس چینی تماشا کردم. فکر میکنم ما در زمینههای سینمایی بسیار همکاری داشتهایم و میتوانیم آن را توسعه دهیم.
سفیر چین در ایران با بیان اینکه تا کنون در سینمای ایران فیلمهای چینی تماشا نکردم، خاطرنشان ساخت: فکر میکنم بر اساس این توافقنامه بتوانیم شاهد گسترش همکاریها باشیم. تولید مشترک، همکاری کارگردانها، تبادل فنآوریهای جدید از خواستههای ما هم هست، اگر طرف ایرانی بخواهد تولید مشترک فیلم داشته باشد میتوانیم این زمینه همکاری را با شرکتهای چینی تسهیل کنیم. آنها به فیلمهای ایرانی بسیار علاقمند هستند.
به گفته وی، ظرفیت دو دولت تقویت همکاریهای سینمایی بین دو کشور است و این موضوع میتواند از طریق رایزنهای فرهنگی ایران و چین پیگیری شود.
«چانگ هوا» یادآور شد: در گذشته کارگردانان چینی در جشنواره فیلم فجر حضور داشتهاند و جایزه گرفتند و میدانم سال گذشته سه فیلم ایرانی در جشنوارههای پکن، شانگهای و ابریشم جایزه گرفتهاند.
سیدمهدی جوادی مدیرعامل بنیاد سینمایی فارابی در این نشست با اشاره به ظرفیتها و زمینههای مشترک همکاری عنوان کرد: دو نهاد گروه فیلم چین و بنیاد فارابی میتوانند همکاریهای خوبی را شکل دهند.
وی افزود: از نکات مهم دیگر، تولید انیمیشن است که در این دوره جدیتر گرفته شده است. میتوانیم با استفاده از نیروی انسانی ایرانی و تکنولوژی چین در زمینه تولیدات انیمیشن همکاریهای مشترکی را رقم بزنیم.
مدیرعامل فارابی ادامه داد: خواسته ما این است تا شرکتهای سینمایی چینی که ابتکار عمل را در دست دارند با شرکتهای ایرانی متصل شوند و قراردادهای اجرایی منعقد شود تا منافع این همکاری به نفع دو کشور محقق شود.
شایان ذکر است، جو زی هائورایزن فرهنگی، جائو زی آنگکارشناس ارشد رایزنی فرهنگی، ین لی-وابسته سفارتی، یزدان عشیری_مشاور رئیس سازمان سینمایی و مدیرکل روابط عمومی سازمان و رائد فریدزاده _معاون امور بینالملل بنیاد سینمایی فارابی از دیگر حاضران این نشست مشترک بودند.
انتهای پیام //
منبع: خبرگزاری برنا
کلیدواژه: فرهنگ و هنر جامعه چین سینمای ایران سرمایه داری ایران و چین سبک زندگی اخلاق خانواده ایران معماری ادبیات دانشجو انیمیشن وزیر فرهنگ و ارشاد صنعت تلویزیون اقتصاد سرمایه گذاری پکن مجید مجیدی دولت جشنواره فیلم فجر نیروی انسانی روابط عمومی سازمان اقتصاد ایران ایران و چین پکن چین محمد خزاعی فیلم های ایرانی سازمان سینمایی سینمای ایران پلتفرم ها تولید مشترک ایران و چین بین دو کشور تفاهم نامه همکاری ها ظرفیت ها دو ملت
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.borna.news دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری برنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۳۷۵۰۳۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
مقابله با آمریکا؛ هدف مشترک تهران - مسکو
مدیر بخش بینالملل راسیا سگودنیا در گفتگویی گفت: ایران و روسیه با یک هدف مشترک به مقابله با غرب و اآریکا پرداخته، متحد شدند و همکاریها را در این قالب پیش بردند. - اخبار بین الملل -
به گزارش گروه بینالملل خبرگزاری تسنیم، نواف ابراهیم، کارشناس مسائل بینالملل در مصاحبه با برنامه راهبرد شرقی با بیان این که ایران و روسیه در سوریه فعالیت و همکاری را شروع کردند، یادآوری کرد: به برکت همین همکاری گروههای تروریستی عقب رانده شدند و باید خاطرنشان کرد که ایران اهمیت فوقالعادهای در دستگاه سیاست خارجی روسیه دارد.
در این رابطه گفتگویی درباره موضوعات مختلف میان ایران و روسیه شکلگرفته است و با نگاه همهجانبه دو کشور، در سوریه نقطه عطفی را بر جا گذاشتند.
مدیر بخش بینالملل "راسیا سگودنیا" افزود: طی دو سال اخیر که در دنیا تحولات عجیبوغریب را میبینیم، همکاری دو کشور تا حدودی ادامه دارد و روابط و همکاریها در سطح منطقهای شدت خود را نگه داشته و سطوح مختلفی پیدا کرده است.
ابراهیم ادامه داد: در چند سال اخیر ایران از طریق تحریم ایزوله شده و لذا روابط ایران و روسیه در این فضا از اهمیت بالایی برخوردار شده است.
وی در بخشی دیگر از این مصاحبه رادیویی با بیان این که پس از دو سال، اتفاقات در سوریه متوقف شده، گفت: امروز شاهد هستیم که دو کشور هم صدا شدند و نظرات مشترکی در مورد سوریه دارند.
ابراهیم با اشاره به بخشی از سخنان پوتین گفت: پوتین طی یک سخنرانی اعلام کرده بود روسیه در مقابل سوریه نگرانی خاصی ندارد؛ بلکه بر مسائل این کشور متمرکز است. ایران بهعنوان یک بازیگر بزرگ منطقهای در داخل سوریه فعالیت خود را انجام میدهد؛ ما هم شانهبهشانه ایران فعالیت خود را در این کشور ادامه خواهیم داد.
مدیر بخش بینالملل راسیا سگودنیا افزود: در دنیا نگرانیهایی وجود دارد که میتواند همکاری ایران و روسیه را تحتالشعاع قرار دهد و یکسری مسائل پدیدآمده که بر روابط دو کشور در زمینههای ژئوپلیتیک، فرهنگی و اجتماعی تأثیر میگذارد؛ خاصه در موضوع برهمزدن نظم تک قطبی در دنیا!
ابراهیم در این باره توضیح داد: مثلاً روسیه همکاریهایی را با رژیم صهیونیستی دارد که ممکن است مشکلاتی را در زمینه همکاری ایران و روسیه پدید آورد.
وی در ادامه سخنان خود با اشاره به بیرونراندن گروههای تروریستی از جمله جبهة النصره از منطقه گفت: نقش ایران بهگونهای است که روسیه نمیتواند بین منطقه و سوریه یکی را برگزیند.
مدیر بخش بینالملل راسیا سگودنیا افزود: طی سالهای اخیر اتفاقاتی در دنیا شکلگرفته که تعارض و همپوشانی منافع را پدید آورده و موجب شده کشورها صفر و صدی به مسئله نگاه نکنند.
در این بین بسیاری معتقدند برای تسلط بر منطقه باید سوریه را در اختیار بگیرید و نگاه دیگر میگوید اگر روسیه را از آن خود کنید، بر کل دنیا مسلط خواهید شد و این همپوشانی منافع قدری بر پیچیدگی مسائل افزوده است.
ابراهیم در ادامه سخنان دیگر مهمان برنامه که تأکید کرد روسیه برای ماندن در منطقه باید با ایران بماند، گفت: بنده با این موضوع هم نظر هستم. در سوریه با مثلث ایران، ترکیه و روسیه روبهرو هستیم و دیگر کشورها کمتر نقش کلیدی را ایفا میکنند؛ از جمله امریکا و فرانسه. همچنین ایران و روسیه با ایفای نقش، امنیت ملی را فراهم کرده و صلح را برای مردم خود آوردند و روسیه بهنوعی کمکهای بشردوستانه را به سوریه آورد.
وی افزود: همه از ارتباط ایران و روسیه برای حفظ ثبات در سوریه اطلاع دارند؛ ولی پس از اتفاقاتی که برای ایران در پی تحریم افتاد، ایران و روسیه با یک هدف مشترک به مقابله با غرب و آمریکا پرداخته و متحد شدند و همکاریها را در این قالب پیش بردند.
امضای یادداشت تفاهم امنیتی بین ایران و روسیهایروانی: تحریمهای یکجانبه علیه سوریه باید لغو شودانتهای پیام/