«مرد ولگرد» ادبیات ترکیه در بازار کتاب ایران
تاریخ انتشار: ۳ اسفند ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۴۴۳۰۱۶۸
ایسنا/خوزستان رمان «مرد ولگرد» نوشته یوسف آتیلگان با ترجمه پری اشتری در انتشارات خوب منتشر شد.
اشتری درباره این کتاب به ایسنا گفت: «مرد ولگرد» روایت صریح و اندکی بیرحمانه انسان مدرن است؛ انسانی که حتی نامش را مال خود نمیداند، نامی ندارد و در طول داستان تنها چندباری «ج» خطاب میشود. «ج» که غم نان ندارد، خیابان خیابان به دنبال کسی یا چیزی میگردد که او را با زندگی پیوند دهد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی ادامه داد: او نه خانوادهای دارد و نه دوستی چندان صمیمی و نه معشوقی. آنهایی را که وارد زندگیاش میشوند مدام با معیاری فکری خود میسنجد و صداهای درونیاش بر او غلبه دارند. صداهایی که از روزگار تلخ کودکی تأثیری انکارناپذیر گرفتهاند.
این مترجم اضافه کرد: او فقط گهگاهی شوق حرف زدن دارد و وقتی هم شروع به حرف زدن میکند تنها خودش میداند که چه میگوید و یا شاید بهتر است بگوییم دیگرانی که به او گوش میدهند، او را جدی نمیگیرند چراکه رفتار بیثباتش شخصیت او را متزلزل جلوه داده است.
به گفته اشتری: شخصیت اصلی رمان «مرد ولگرد» به راحتی «مورسو»ی رمان «بیگانه» نوشته آلبر کامو را برای خواننده تداعی میکند؛ مردی که هیچ چیز، حتی خودش، را دوست ندارد، سردرگم است، منزوی و بلاتکلیف است. او بیوقفه در جستجو است؛ جستجوی معنای زندگی، جستجویی که فرجامی ندارد.
مترجم «مرد ولگرد» خاطرنشان کرد: این رمان سال ۱۹۸۵ در ترکیه منتشر شد و همان سال جایزه ادبی یونس نادی را کسب کرد. گرچه آن سالها به خاطر موضوع متفاوتش مورد استقبال قرار نگرفت؛ بعدها به خاطر رویکرد روانشناسی و فلسفی بسیار خوانده شد و به چاپهای متعدد رسید:
«مساله دلبستگیه. همه ما انگار داریم روی یه پل معلق بدون حصار راه میریم. باید یه چیزی باشه که دستمون رو بهش بگیریم وگرنه غلت میخوریم.»
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: استانی فرهنگی و هنری داستان تركيه ترجمه مرد ولگرد
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۴۳۰۱۶۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
به نشر با ۷۸۲ عنوان در نمایشگاه کتاب حاضر میشود
به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات به نشر(آستان قدس رضوی)با ۷۸۲ عنوان کتاب در سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران حضور پیدا میکند که از این تعداد ۳۴۵ عنوان بزرگسال و ۴۳۷ عنوان کودک هستند. همچنین ۳۱ کتاب صوتی نیز در نمایشگاه توسط این ناشر ارایه می شود.
۱۰۲ عنوان چاپ اول بوده که برای نخستین بار توسط انتشارات به نشر در نمایشگاه کتاب عرضه خواهند شد و حدود ۲۰۰ اثر تجدید چاپ شدند.
رمان هایی همچون «به امید دیدار»، «صادقانه»، «مردی که همه چیز می دانست» و «به دنبال ماه»، برای نخستین بار در نمایشگاه کتاب پیش روی چشم مخاطبان قرار می گیرد در کنار این مجموعه هایی مانند «دعبل و زلفا»، «مرا با خودت ببر»، «اوسنه گوهرشاد»، «آبی ها» و «غریب قریب» نیز توسط این انتشارات عرضه می شوند.
کتاب هایی از جمله «لیلی منم»، «خانوم ماه»، «به وقت اردیبهشت»، «شعر مقاومت خراسان» در زمینه ادبیات پایداری و و کتاب «تروریست های صهیونیست» عرضه می شوند.
کتاب هایی از جمله «شبحی در پشت بام»، «مادرانه» و جان فیروزه جان» در موضوع عفاف و حجاب و خانواده توسط این انتشارات رونمایی می شود. همچنین کتاب هایی از جمله «بیدارم کن»، «راز آن بوی شگفت» «اعترافات غلامان»، «من ضامن»، «ستاره من»، «ماه غریب من»،«موقف»، «آبی ها»، «غریب قریب» همزمان با دهه کرامت و تقارن ولادت امام رضا (ع) با نمایشگاه کتاب توسط این انتشارات عرضه می شود.
در زمینه کودک و نوجوان نیز کتاب هایی از جمله«قصه های حنانه»، «قصه های احکام»؛ مجموعه داستان های «صمیم»، «حکایت های کمال» و مجموعه رمان های دینی نوجوان «پرواز اسب سفید»، «من و آقای همسایه»، «انتقال»، «بازیگر پنجم»، مجموعه «ماجرای دشت مرموز» در کنار ۴۰۰ عنوان دیگر عرضه می شود.
کد خبر 6096328 فاطمه میرزا جعفری