«جاده های پارس» در کتابخانه زاگرب رونمایی شد
تاریخ انتشار: ۲۰ خرداد ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۵۱۹۷۰۰۰
به گزارش همشهری آنلاین، پرویز اسماعیلی در این برنامه با اشاره به اینکه ارتباط فرهنگی بین ملتها پلی مستحکم در روابط کشورهاست که هرگز فرو نمی ریزد، گفت: هر کتابی که برای معرفی یک ملت به ملتهای دیگر نگاشته می شود، گنجی از آگاهی و فرهنگ است که به مخاطبان حال و آینده هدیه می شود تا با سایر ملتها و کشورها آشنا شوند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی تاکید کرد: ایران خاستگاه یکی از اصلی ترین تمدنهای بشری است و تلاش خانم مِهیچ نویسنده این کتاب برای معرفی فرهنگ و سنت های ایران به مخاطبان کروات با استفاده از روایت خودشان از آثار شاعران بزرگی چون حافظ، سعدی، خیام و عطار، ابتکاری قابل توجه و قدردانی است.
سفیر کشورمان افزود: به گفته کارشناسان حداقل ۳ هزار واژه با ریشه های مشترک در ادبیات ایران و کرواسی فهرست شده است و انتخاب تصویر انار در روی جلد کتاب، با توجه به اینکه در هر دو زبان فارسی و کرواتی به یک شکل بیان می شود، نمادی از اشتراکات فراوان فرهنگی میان مردم ایران و کرواسی است.
در این برنامه خانم «یاسمینا مِهیچ» نویسنده کتاب، ایران را کشوری متفاوت با مردمی مهربان خواند که باید دیده شود و گفت: تلاش من بر این بوده تا مشاهدات خود از ایران را با آنچه از ادبیات ایران طی قرنهای ۱۲ تا ۱۷ میلادی و شاعران بزرگی مانند حافظ، سعدی، خیام،عطار و ... مطالعه کرده ام، در قالب یک رمان ارائه کنم.
وی همچنین به بیان برخی خاطرات خود از ایران پرداخت و به همراه خانم «داریا ژیلیچ» شاعر و ویراستار کتاب که خود نیز از کشورمان بازدید داشته است، به پرسشهای متنوع حاضران در خصوص ویژگی های فرهنگی و سبک زندگی مردم ایران پاسخ داد.
سفیر کشورمان در این برنامه از نویسنده و ویراستار کتاب تقدیر کرد.
کتاب «جاده های پارس» از ۱۱ خرداد ماه چاپ و علاوه بر فروش آنلاین، در کتابفروشی های کرواسی نیز عرضه شده است.
کد خبر 682389 برچسبها کتاب - نویسندگان و پدید آورندگانمنبع: همشهری آنلاین
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۵۱۹۷۰۰۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
کتابخانههای سیار نیاز کتابخوانی عشایر را برطرف میکند
آقای حامد محقق در مصاحبه اختصاصی با خبرنگار خبرگزاری صدا و سیما افزود: این کتابخانهها را ما به عنوان « برندههای کتاب » میشناسیم. چرا که هم کتاب را به مناطق مختلف میبرد و هم با ورود کتاب به این مناطق یک « برندگی » ایجاد میکنند.
وی گفت:بنابر قانون برای دستگاههای مختلف الزاماتی دیده شده که کتاب و کتابخوانی را در مناطق عشایری و روستایی با استفاده از کتابخانههای سیار رقم بزنند.
معاون شعر و ادبیات خانه کتاب گفت: این کتابخانهها بهترین راه است برای این که ما در مناطق روستایی و عشایری کتابخانههایی را ببینیم.
وی افزود: بردن کتاب با دوچرخه در کشورهای اروپایی متداول است و تبلیغات زیادی برای آن میشود در حالی که ما هم همین کار را انجام میدهیم، اما کمتر درباره آن اطلاع رسانی کرده ایم.
یکی از معاونتهای مرتبط با امر توسعه کتاب در نهاد کتابخانهها یک سال قبل طراحی کتابخانههای عشایری را شروع کرد و در دستور کار قرار داد.
جدیدترین کتابخانه عشایری ۲۸ آذر ماه ۱۴۰۲ در خوزستان افتتاح شد.
این کتابخانه با عنوان رویش در بزرگترین سایت عشایری کشور در منطقه فتح المبین شوش با استقرار چادر در میان چادرهای عشایر و مدارس چادری و کانکسی آنان گشایش یافت.