برگزاری نمایشگاه «هیروگلیف: رمزگشایی مصر باستان»
تاریخ انتشار: ۱۹ تیر ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۵۴۵۳۹۵۲
«سنگ روزتا» که یکی از مشهورترین آثار باستانی جهان و شاید شناختهشدهترین اثر «موزه بریتانیا» است، گل سرسبد نمایشگاه جدیدی خواهد بود که به مناسبت گرامیداشت رمزگشایی خط «هیروگلیف» مصریان باستان برگزار میشود.
به گزارش ایسنا، «هیروگلیف: رمزگشایی مصر باستان» نام نمایشگاهی است که در۱۳ اوت آغاز میشود و در جریان آن بیش از ۲۴۰ اثر به نمایش گذاشته میشود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
این نمایشگاه به مناسبت دویستمین سالگرد رمزگشایی هیروگلیف مصری توسط یک پژوهشگر فرانسوی برگزار میشود.
متنهای روی «سنگ روزتا» به سه نوع سیستم نوشتاری مختلف شامل خط دموتیک مصری، یونان باستان و هیروگلیف نوشته شدهاند. پژوهشگران با کمک این اثر تاریخی موفق شدند نمادهای تصویری که بر روی شمار بسیار زیادی از آثار به جای مانده از مصر باستان حکاکیشده است را رمزگشایی کنند.
«هارتویگ فیشر» مدیر «موزه بریتانیا» بیان کرد: «مصریان باستان برای نخستینبار در هزاره توانستند به طور مستقیم با ما سخن بگویند. ادراک ما از این تمدن شگفتانگیز که به لطف رمزگشایی (هیروگلیف) محقق شد، دروازهای بیسابقه از مردم قدیم و نحوه زندگی آنها را به روی ما گشود.»
«سنگ روزتا» که یک سنگ گرانیتی سیاه است درحقیقت بخشی از یک تخته سنگ بزرگتر محسوب میشود که مدتها پیش از آن جدا شده است. «سنگ روزتا» در سال ۱۷۹۹ در نزدیکی شهر باستانی «روزتا» واقع در «دلتای نیل» کشف شد. گفته میشود سربازان ارتش «ناپلئون» این اثر را در جریان لشگرکشی فرانسه به مصر کشف کردهاند.
به دنبال شکست «ناپلئون» در سال ۱۸۰۱ این سنگ بر اساس «معاهده اسکندریه» به مالکیت بریتانیا درمیآید. این سنگ در فوریه سال ۱۸۰۲ به انگلستان منتقل شده و در جولای همان سال توسط «جورج سوم» به «موزه بریتانیا» اهدا میشود.
«توماس یانگ»، فیزیکدان بریتانیایی که به مصرشناسی نیز علاقهمند بود، مطالعه بر روی نوشتههای روی «سنگ روزتا» را در سال ۱۸۱۴ آغاز کرد. او دریافت نمادهای بیضیشکل ضمیمه نام افراد سلطنتی هستند.
اما این «ژان فرانسوا شامپولیون» واژهشناس فرانسوی بود که در سال ۱۸۲۲ با بررسی دقیق «سنگ روزتا» و سایر متون در نهایت موفق شد یک فهرست کامل از نشانههای «هیروگلیفی» و معادلهای یونانی آنها را ارائه کند.
«شامپولیون» نخستین مصرشناسی بود که دریافت برخی از این نمادهای هیروگلیف، الفبایی، برخی هجایی و برخی دیگر وابسته به ضمیر هستند.
نوشتههای روی «سنگ روزتا» حکمی است که در ۱۹۶ پیش از میلاد توسط کاهنان «ممفیس» و به دستور «بطلمیوس پنجم» یکی از پادشاهان دودمان یونانی زبان مصر باستان صادر شد. این فرمان چند عملکرد مثبت فرعون را شامل میشود و طی آن تصریح شده که این متن باید در معبدهای سراسر مصر قرار داده شود.
در حقیقت، «سنگ روزتا» یک نسخه از متنی است که قدمت آن به قرن سوم پیش از میلاد بازمیگردد.
«ایلونا رگولسکی» مدیر بخش فرهنگ نوشتاری مصر در «موزه بریتانیا» بیان کرد: «حکمی که بر روی «سنگ روزتا» نوشته شده است در ابتدا یک قرن قبل از حکاکی «سنگ روزتا» تنظیم شده بود و بارها توسط فرعونهای مختلف به مدت ۲۰۰ سال تکرار شد.»
البته مسئله مالکیت کنونی «سنگ روزتا» نیز بحثبرانگیز است، چراکه «زاهی حواس» مصرشناس مشهور، از «سنگ روزتا» به عنوان یک اثر مسروقه دوران استعماری یاد میکند و از سال ۲۰۰۳ خواستار استرداد آن به مصر بوده است.
«حواس» در گفتگو با «نشنال» بیان کرد: «سنگ روزتا از آن جهات اهمیت دارد که نماد هویت مصر محسوب میشود و به خاطر همین سنگ بود که هیروگلیفها مصر باستانی رمزگشایی شدند... من به دنبال تک تک آثار تاریخی نیستم که در موزهها نگهداری میشوند. من به دنبال آثار تاریخی مسروقه و منحصربفردی هستم که باید در خانه نگهداری شوند.»
با این حال «رگولسکی» میگوید هیچ درخواست رسمی از سوی دولت مصر مبنی بر استرداد «سنگ روزتا» دریافت نکرده است.
به گفته «رگولسکی»، یک نسخه قدیمیتر و بسیار سالمتر از متنی که روی «سنگ روزتا» نوشته شده است، در ورودی «موزه مصر» واقع در قاهره وجود دارد.
حدود یک چهارم از آثاری که در این نمایشگاه ارائه میشوند از مجموعههای مختلفی به امانت گرفته شدهاند.
مومیایی «آبرانت» که تاکنون هرگز در بریتانیا به نمایش گذاشته نشده است، یکی از آثاری است که از موزه لوور برای این نمایشگاه امانتی گرفته شده است.
«کتاب مردگان» ۳،۰۰۰ ساله و ۴ متری متعلق به «ملکه نجمت» نیز از دیگر آثار این نمایشگاه محسوب میشود.
البته «موزه بریتانیا» تنها مکانی نیست که دویستمین سالگرد رمزگشایی هیروگلیف مصر باستان را جشن میگیرد. کتابخانه ملی فرانسه نیز به همین مناسبت نمایشگاهی با عنوان «ماجراجوییهای شامپولیون» را تا ۲۴ جولای برگزار میکند.
در این نمایشگاه همچنین یک تابوتدان بزرگ گرانیتی و سیاه که به ۶۰۰ پیش از میلاد تعلق دارد و بر روی آن نوشتههای هیروگلیفی حکاکی شده است نیز به نمایش گذاشته میشود.
همچنین یادداشتهای شخصی «شامپولیون» از کتابخانه ملی فرانسه و یادداشتهای شخصی «یانگ» از کتابخانه بریتانیا به طور موقت در موزه بریتانیا به نمایش گذاشته میشوند.
منبع: فرارو
کلیدواژه: هیروگلیف نمایش گذاشته موزه بریتانیا مصر باستان سنگ روزتا بر روی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت fararu.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «فرارو» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۵۴۵۳۹۵۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
«مصلای تهران» یا «شهرآفتاب» داستان یک تلخی بیپایان
به گزارش گروه فرهنگ و هنر ایسکانیوز، یکی از موضوعاتی که هرساله با قرار گرفتن در آستانه نمایشگاه بین المللی کتاب تهران داغ می شود بحث محل برگزاری نمایشگاه است.
نمایشگاه کتاب تهران به عنوان مهمترین رویداد فرهنگی کشور در قریب به ۴۰ سال که عمر خود را سپری میکند هیچگاه محل ثابتی برای خود نداشته و همیشه مستاجر مصلای تهران بوده است.
سال ۱۳۹۴ که شهر آفتاب به بهره برداری رسید و همه حدس و گمان ها بر این بود که نمایشگاه کتاب بالاخره صاحب یک مکان دائمی شد اما طولی نکشید تا پس از برگزاری ۲ دوره این نمایشگاه در شهر آفتاب، دوباره نمایشگاه به مصلای تهران منتقل شد و همه محاسبات در خصوص جانمایی این نمایشگاه برهم ریخت.
ساخته شدن مصلای امام خمینی برای کار و منظوری دیگر و همچنین قرار گرفتن مصلا در منطقهای شلوغ و پرترافیک از جمله دلایل مهمی است که باعث می شود این مکان محل مناسبی برای برگزاری نمایشگاه کتاب با آن حجم عظیم از حضور مردم نباشد.
اما در ۲سال اخیر این موضوع ابعاد جالب تری پیدا کرده است.
اوایل سال ۱۴۰۱ بود که عبدالمطهر محمدخانی سخنگوی شهرداری تهران با انتشار توییتی ضمن اعلام برگزاری نمایشگاه ۱۴۰۱ در مصلای تهران، خبر برگزاری نمایشگاه ۱۴۰۲ را در شهر آفتاب اعلام کرد.
وی در صفحه توییتر خود نوشت:
«نمایشگاه کتاب امسال در مصلی تهران برگزار خواهد شد و شهرداری تهران نیز به امید خدا با همه توان در کنار وزارت ارشاد، خادم اصحاب فرهنگ و مردم عزیز خواهد بود. در عین حال تلاش میکنیم با تمهید بهترین امکانات، زمینه انتقال این رخداد بزرگ فرهنگی را از سال ۱۴۰۲ به شهر آفتاب فراهم کنیم.»
پس از این اعلام موضع سخنگوی شهرداری تهران همه منتظر بودند تا سال بعد یعنی نمایشگاه کتاب ۱۴۰۲ در شهر آفتاب برگزار شود.
تا اینکه با قرار گرفتن در آستانه نمایشگاه کتاب ۱۴۰۲، یاسر احمدوند معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه اختتامیه بیست و دومین جشنواره صنعت چاپ درباره انتخاب مکان نمایشگاه کتاب ۱۴۰۲ عنوان کرد: از مدتی قبل، مکاتباتی با شورای شهر و شهرداری تهران داشتیم و نیازهای نمایشگاه کتاب درباره فضای مسقف و خدمات مورد نیاز خود را مطرح کردیم.
وی افزود: در نامهای که تابستان به شهرداری تهران ارسال کردیم، گفته بودیم اگر میخواهند در «شهر آفتاب» میزبان نمایشگاه باشند، شرایط این مجموعه را به شرایط ما ـ معاونت امور فرهنگی و مجری برگزاری نمایشگاه ـ نزدیک کنند تا بازدیدی هم داشته باشیم.
احمدوند با اشاره به بازدیدی که چند روز گذشته از مجموعه شهر آفتاب انجام شد، توضیح داد: در این بازدید مشخص شد وضعیت شهر آفتاب نسبت به قبل فعال شده و در حال پیشرفت است؛ البته از مصلا هم بازدید داشتیم و شرایط مصلی را برای برگزاری نمایشگاه دقیقتر میدانیم.
علی رمضانی، مدیرعامل خانه کتاب و قائم مقام و سخنگوی سی و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران نیز در صفحه شخصی خود اعلام کرده است: نمایشگاه از بیستم تا سیام اردیبهشتماه ۱۴۰۲ در مصلی بزرگ امام خمینی برگزار میشود.
به این ترتیب و برخلاف همه تصورات، نمایشگاه کتاب ۱۴۰۲ همچنان در مصلای تهران برگزار شد و بازهم شهرآفتاب رنگ نمایشگاه کتاب را به خود ندید.
با قرار گرفتن در آستانه نمایشگاه کتاب ۱۴۰۳ یاسر احمدوند معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و رئیس سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در مصاحبه ای ضمن اعلام مصلا به عنوان محل برگزاری نمایشگاه کتاب گفت: برای انتخاب مکان برگزاری، بازدیدی از مجموعه «شهر آفتاب» و «مصلی امام خمینی (ره)» داشتیم، مصلا شرایط بهتری برای میزبانی دارد.
ناصر امانی عضو شورای اسلامی شهر تهران نیز طی مصاحبهای با بیان اینکه معتقدم با رفع اشکالات نمایشگاه بینالمللی شهرآفتاب باید در سالهای آینده نمایشگاه کتاب را به آنجا منتقل کرد، افزود: به نظرم در حال حاضر با توجه به کمبودهایی که در مجموعه نمایشگاهی شهرآفتاب داریم این مکان برای برگزاری نمایشگاه کتاب فضای مناسبی نیست؛ دو دورهای هم که آنجا برگزار شد مشکلاتی ایجاد کرد. مدیریت شهری باید نمایشگاه شهرآفتاب را کامل کند و دسترسی و ظرفیتهای آن را بهبود ببخشیم و اصلاح کنیم.
عباس تقدسی نژاد مدیرعامل نمایشگاه بین المللی شهرآفتاب در گفتوگو با خبرنگار ایسکانیوز در خصوص فراهم نبودن زیرساخت های نمایشگاهی برای برگزاری نمایشگاه کتاب گفت: اینطور نیست و سال گذشته ۴۰ نمایشگاه تاثیرگذار در این محل برگزار کردیم که برای مثال نمایشگاه خودرو به لحاظ کمی میزبان طیف گسترده ای از بازدیدکنندگان بود.
تقدسی نژاد افزود: مجموعه شهرآفتاب کاملا آماده همکاری با کلیه ارگان ها است و اگر مجموعهای صلاح نداند با ما همکاری کند کاری از دست ما ساخته نیست.
وی با بیان اینکه ما یک مجموعه دولتی هستیم و این محل از پول بیت المال ساخته شده بیان کرد: تمام تلاش ما این است تا بتوانیم باری از دوش تهران برداریم.
مدیرعامل نمایشگاه بین المللی شهرآفتاب در پاسخ به این سوال که چرا می گویند شهرآفتاب آماده برگزاری نمایشگاه کتاب نیست افزود: برید از خودشان بپرسید و من قبلا دفاعیات خودم را بارها اعلام کردهام.
حال با توجه به انتظارات چند ساله و همچنین ادعاهای معاون فرهنگی وزارت ارشاد در خصوص شرایط بهتر مصلی تهران برای برگزاری نمایشگاه کتاب و ادعای مدیرعامل شهرآفتاب در خصوص آمادگی برای میزبانی از نمایشگاه کتاب باید دید چه دلیلی باعث جلوگیری از انتقال نمایشگاه کتاب به محل شهرآفتاب می شود و آیا سال آینده وعده انتقال نمایشگاه به این محل محقق خواهد شد.
انتهای پیام/
کیانوش رضایی کد خبر: 1228727 برچسبها کتابخوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی