Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش ایران آنلاین، معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: ایران و روسیه ظرفیت‌ها و امکانات فراوانی دارند که باید برای بهره‌مندی از آنها و انتقال تجربیات گام‌های بلندی برداشته شود. امیدواریم با علاقه‌مندی موجود شاهد توسعه روابط و اجرای طرح‌های مشترک باشیم.

به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، یاسر احمدوند معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی که به منظور حضور در نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو به روسیه سفر کرده، در بازدید از کتابخانه دولتی روسیه با اولگا یاریلووا قائم مقام وزیر فرهنگ روسیه و همچنین روسای کتابخانه دولتی، کتابخانه ادبیات خارجی (مارگاریتا رودومیلو) کتابخانه کودکان و کتابخانه نابینایان روسیه دیدار و بر لزوم برنامه‌ریزی منسجم و بلندمدت برای توسعه همکاری‌ در زمینه‌های فرهنگی، تأکید و درباره زمینه‌های توسعه همکاری در حوزه‌های مختلف فرهنگی بین دو کشور بحث و تبادل نظر کردند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی پس از بازدید از کتابخانه دولتی روسیه، در نشستی مشترک ضمن ارائه گزارشی از فعالیت‌ها و اقدامات جمهوری اسلامی ایران در زمینه کتاب و کتابخانه‌ها، گفت: ایران و روسیه ظرفیت‌ها و امکانات فراوانی دارند که باید برای بهره‌مندی از آنها و انتقال تجربیات گام‌های بلندی برداشته شود. امیدواریم با علاقه‌مندی موجود شاهد توسعه روابط و اجرای طرح‌های مشترک باشیم و این آمادگی در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به‌طور کامل وجود دارد. پیش‌بینی می‌شود برنامه‌های مشترک با سفر وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به روسیه شتاب بیشتری نیز بگیرد.

احمدوند در بخش دیگری از این نشست، پس از دریافت نظرات و پیشنهادهای قائم مقام وزیر فرهنگ روسیه و روسای کتابخانه‌های تخصصی این کشور، خواستار جمع‌بندی و طراحی مشترک طرح اجرایی فعالیت‌های فرهنگی و کتابخانه‌ای با همکاری رایزن فرهنگی کشورمان در روسیه شد. در این دیدار همچنین در زمینه برپایی نمایشگاه مشترک کتاب کودک، کارگاه‌های تخصصی تصویرگری کتاب کودک، تبادل تجربیات مرمت نسخه‌های خطی و اعزام نویسندگان و ناشران توافق صورت گرفت.

ضرورت توسعه همکاری‌های مشترک فرهنگی روسیه و ایران

اولگا یاریلووا قائم مقام وزیر فرهنگ روسیه نیز در این دیدار روابط ایران و روسیه را بسیار مهم و قابل توجه دانست و بیان کرد: از اینکه در نمایشگاه امسال شاهد حضور جدی و گسترده جمهوری اسلامی ایران بودیم، بسیار خرسندیم و ضروری است تا در جهت توسعه همکاری‌های مشترک تلاش کنیم.

وی ضمن پذیرش دعوت ایران برای حضور در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، افزود: تاکنون درخصوص تبادل تجربیات و اقدامات مشترک به‌ویژه در زمینه‌های فرهنگی، اقدامات مهم و موثری انجام شده که ضروری است با ترسیم چشم‌انداز و برنامه‌ریزی دقیق‌تر، فعالیت‌های متنوع دیگری که می‌تواند زمینه‌ساز و تعمیق‌کننده دیگر حوزه‌های تعاملات فیمابین نیز باشد تعریف شود. بی‌تردید این دیدارها نیز نقش مهمی در رشد این فعالیت‌ها خواهد داشت.

توجه به شرایط مهم و روبه رشد روابط و تعاملات دو کشور، دعوت برای حضور روسیه در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، زمینه‌سازی برای دیدار وزرای فرهنگ دو کشور، تقویت بخش کتاب‌های ایرانی در کتابخانه‌های ۱۹ مرکز اسلام‌شناسی و ایران‌شناسی در روسیه، برگزاری نشست‌های تخصصی، انتقال تجربیات مرتبط با کتاب و محصولات فرهنگی برای نابینایان، از دیگر مواردی بود که دو طرف درباره آن‌ها به بحث و تبادل نظر پرداختند.

افتتاح غرفه ایران در سی و پنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو، برگزاری نشست تخصصی و رونمایی از ترجمه روسی تقریظ رهبر معظم انقلاب بر کتاب مهاجر سرزمین آفتاب، دیدارهایی با معاون اول شورای مفتیات روسیه، رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان این کشور، رئیس نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو، رئیس موزه آرمیتاژ، رئیس انستیتوی نسخ خطی آکادمی علوم روسیه، رئیس موزه تاریخ ادیان این کشور، رئیس اداره دینی شمال غرب روسیه و مفتی سن پطرزبروگ، کشیش دمیتری سافانوف دبیر شورای بین‌الادیانی کلیسای ارتدوکس روسیه و همچنین بازدید از مسجد جامع مسکو، کلیسای جامع مسیح منجی، کتابخانه دولتی روسیه، موزه آرمیتاژ، انستیتو نسخ خطی، موزه تاریخ ادیان، کلیسای اسحاق و دیگر مراکز فرهنگی، ازجمله برنامه‌های یاسر احمدوند در این سفر ۴ روزه بوده است.

حسین دیوسالار، مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و مسعود احمدوند رایزن فرهنگی ایران در مسکو، یاسر احمدوند را در این بازدید همراهی کردند.

همزیستی مسالمت‌آمیز اقلیت‌های مختلف دینی در ایران 

احمدوند همچنین در دیدار کشیش دمیتری سافانوف دبیر شورای بین‌الادیان روسیه و دبیر همکاری‌های بین‌الادیان اداره روابط خارجی کلیسای ارتودوکس روسیه در زمینه توسعه و تعمیق همکاری‌های فرهنگی و دینی دو کشور، بحث و تبادل نظر کرد.

وی با اشاره به همزیستی مسالمت‌آمیز اقلیت‌های مختلف دینی در ایران، بیان کرد: حقوق ادیان ابراهیمی در قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران به رسمیت شناخته شده است.

معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به سوابق همکاری‌های متنوع و مختلف فرهنگی دو کشور، گفت: ایران و روسیه اشتراکات، ظرفیت‌ها و علاقه‌مندی‌های فراوانی را در اختیار دارند که می‌تواند برای توسعه همکاری‌ها مورد بهره‌برداری قرار گیرد و نمونه آن برگزاری نشست‌های مستمر و با سابقه طولانی گفت‌وگوی دینی از سوی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی است که تأثیرات مثبت و ارزشمندی به دنبال داشت.

احمدوند با تأکید بر حمایت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از توسعه همه‌جانبه روابط فرهنگی دو کشور، افزود: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در روسیه، مقدمات برگزاری دوازدهمین دور گفت‌وگوی دینی ایران و روسیه را فراهم می‌کنند که با همکاری کلیسای ارتدوکس روسیه به نحو مطلوب اجرا خواهد شد.

مهمترین اصل تنظیم زندگی انسان‌ها براساس حقیقت و اعتقاد به خدا است

دمیتری سافانوف دبیر شورای بین الادیانی کلیسای ارتدوکس روسیه، ضمن ابلاغ سلام و خیر مقدم پاتریارک کریل رهبر کلیسای ارتدوکس روسیه، گزارشی از فعالیت‌ها و گفت‌وگوهای دینی دو کشور که در طول ۲۵ سال گذشته انجام شده ارائه کرد و گفت: سطح این گفت‌وگوها نسبت به دیگر کشورها بسیار بالا و کم‌نظیر است و امیدوارم در دور جدید بتوانیم با بهره‌مندی از مباحث گذشته، برنامه‌ریزی بهتری برای تعمیق و تحکیم گفت‌وگوها داشته باشیم.

وی پس از تشریح اقدامات کلیسای جامع مسیح منجی که مورد بازدید معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و هیأت همراه نیز قرار گرفت، ادامه داد: مهمترین اصل تنظیم زندگی انسان‌ها براساس حقیقت و اعتقاد به خدا است و باید در مقابل اندیشه سکولار، ضد خدا و فرهنگ غرب ایستادگی کرد. 

دبیر شورای بین الادیانی روسیه با اشاره به اولین سفر خود به ایران در سال ۲۰۱۰ و شرایط سخت تحریم‌ها، بیان کرد: به هیچ عنوان باور نداشتم مردم ایران توانسته باشند این‌گونه توطئه‌های دشمنان در تحریم ایران را خنثی و در برابر آن مقاومت کنند. این تجربیات برای جامعه روسیه قابل استفاده و مهم است.

انتهای پیام/

 


 

منبع: ایران آنلاین

کلیدواژه: وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی نمایشگاه بین المللی کتاب کلیسای ارتدوکس روسیه جمهوری اسلامی ایران کتابخانه دولتی انتقال تجربیات دبیر شورای بین ایران و روسیه توسعه همکاری همکاری ها فعالیت ها دو کشور

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت ion.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۵۹۶۴۸۳۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

گوش شنوای دولت برای شنیدن مشکلات و نیازهای مردم

به گزارش خبرگزاری صداوسیما، سید محمد هاشمی جانشین وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه برقراری میز خدمت مردمی وزیر فرهنگ در مسجد چهارده معصوم محله امامزاده حسن گفت: خواهران و برادران درخواست‌ها و نیازها و درخواست‌های فرهنگی، هنری و اجتماعی مختلفی را مطرح کردند. درخواست‌های مردمی دریافت شده و از طریق نهاد ریاست جمهوری به دستگاه‌های مرتبط ارجاع خواهد شد.

کد ویدیو دانلود فیلم اصلی


معاون هنری وزیر فرهنگ ارشاد اسلامی هم گفت: بیشترین دغدغه مردم منطقه ۱۷، کار فرهنگی است

محمود سالاری افزود: شاهد اتفاقات خوبی بودیم، امیدواریم به یاری خداوند بتوانیم به احسن وجه کمک کنیم تا گره‌های موجود گشوده شود.

وی همچنین گفت: تقاضاهای شخصی هم وجود دارد و بیشترین درخواست‌ها درخصوص فضا و امکانات لازم برای انجام دغدغه‌های فرهنگی و اجرای باورهای عمیق برای نیل به نقطه مطلوب است؛ امیدواریم ما هم بتوانیم در این مسیر کمک کنیم.

کد ویدیو دانلود فیلم اصلی



علی فروزانفر مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان تهران هم گفت: وزیر فرهنگ به‌عنوان نماینده رئیس‌جمهور درخواست‌ها و نیازهای مردم شنیدند و بخشی از مطالب پاسخگویی و بیشتر درخواست‌های مردمی به صورت مکتوب در ریل پاسخگویی قرار گرفت.

کد ویدیو دانلود فیلم اصلی

دیگر خبرها

  • ارتقای فرهنگ و سواد سلامت از اولویت‌های حوزه بهداشت است
  • همه ادارات شهرستان دشتی باید کتابخانه داشته باشند
  • کرج کاندیدای انتخاب پایتخت جهانی کتاب ۲۰۲۶ یونسکو شد
  • کرج نامزد انتخاب پایتخت جهانی کتاب ۲۰۲۶ یونسکو شد
  • هندی‌ها به نمایشگاه کتاب تهران نمی‌آیند؟
  • نهاد کتابخانه‌های عمومی زمینه‌ساز ترویج فرهنگ کتاب و کتابخوانی
  • گوش شنوای دولت برای شنیدن مشکلات و نیازهای مردم
  • حفظ فرهنگ وهویت هر ملت مستلزم نگهداری اسناد هویت دار
  • شعار سی‌وپنجمین نمایشگاه کتاب تهران پیام‌های مهمی دربر دارد
  • شعار سی‌وپنجمین نمایشگاه کتاب تهران پیام‌های مهمی دربر دارد/ پنجره‌ای گشوده به تمدن ایران زمین