Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-26@02:31:56 GMT
۱۱ نتیجه - (۰.۰۰۱ ثانیه)

جدیدترین‌های «جک کرواک»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، دو داستان بلند «اشراق در پاریس» و «پیک» نوشته‌ جک کرواک نویسنده‌ آمریکایی در قالب یک کتاب و با ترجمه‌ محمد رزازیان، به فارسی برگردانده و منتشر شد. این کتاب ۲۱۶ صفحه‌ای در قطع رقعی و جلد شومیز و با قیمت ۳۳۰۰۰ تومان در اختیار علاقه‌مندانِ رمان در ایران قرار گرفته است.  کتاب«اشراق در پاریس» سفرنامه‌ای است از نویسنده‌ای که هوای اودیسه‌ شدن دارد و هم‌زمان می‌تواند پروازش را در توالت فرودگاه از دست بدهد. از کتابخانه‌های پاریس برای ممنوعیت سیگار کشیدن متنفر است. خودش را تحویل پلیس می‌دهد تا جایی برای خواب داشته باشد. در اینجا کرواک از اسم خودش استفاده می‌کند. تلاشی برای مخفی‌کاری نیست. تجربه‌ سَتوری یا اشراقی آنی برای او در این لحظه‌ها اتفاق می‌افتد. داستان دوم...
    به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ کتاب «در جاده» در سال 1951 نوشته شد اما تا سال 1957 هیچ ناشری حاضر نشد آن را چاپ کند. رمانی که در اصل روی طوماری بلند و 120 فوتی تایپ شد. طوماری که هم اکنون در موزه‌ لاوِل واقع در ایالت ماساچوسِت که زادگاه کِروآک است نگهداری می‌شود و می‌توان آن را شمایلی از جاده در نظر گرفت. رمان «در جاده» (On The Road) روایت سفر اُدیسه‌وار جوانی به نام سالواتوره پارادایز (سَل، سَلی) است. نویسنده‌ای که پس از جدایی از همسرش، سرخورده و افسرده، بر آن می‌شود تا دلش را به دست جاده‌های آمریکا بسپارد و می‌کوشد از این طریق معنا و مفهومی برای زندگی پوچ خویش بیابد. در این...
    رمان «زیرزمینی‌ها» نوشته‌ی جک کرواک با ترجمه‌ی محمد رزازیان توسط نشر نیماژ روانه‌ی بازار کتاب شد. ۰۴ تير ۱۳۹۸ - ۰۳:۴۱ فرهنگی موسیقی و تجسمی نظرات - اخبار فرهنگی - به گزارش باشگاه خبرنگاران پویا، کتاب «زیرزمینی‌ها» نوشته‌ی جک کرواک نویسنده‌ و شاعر آمریکایی متولد ماساچوست که یکی از اعضای محوری نویسندگان نسل‌بیت محسوب می‌شود با ترجمه‌ی محمد رزازیان توسط نشر نیماژ منتشر و به کتابفروشی‌ها عرضه شد."گوهر جان" حاصل همکاری سه چهره موسیقی ایران رونمایی می‌شود  زیرزمینی‌ها سومین اثر جک کرواک، نویسنده‌ی صاحب‌نام نسل بیت محسوب می‌شود که گوشه‌هایی از شبگردی‌ها و روزگارِ عشقِ نوشتن خود کرواک را در آمریکای دهه پنجاه بازتاب می‌دهد. داستان از جایی شروع می‌شود که لئو پرسپاید، جوانکی با سودای نویسندگی، در یکی...
    به‌ گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، کتاب «زیرزمینی‌ها» نوشته‌ جک کرواک، نویسنده‌ و شاعر آمریکایی متولد ماساچوست که یکی از اعضای محوری نویسندگان نسل‌بیت (گروهی از جوانان آمریکایی که بعد از جنگ جهانی دوم هنجار شکنی می‌کردند) محسوب می‌شود با ترجمه‌ محمد رزازیان توسط نشر نیماژ منتشر و به کتابفروشی‌ها عرضه شد.  «زیرزمینی‌ها» سومین اثر جک کرواک، نویسنده‌ صاحب‌نام نسل بیت محسوب می‌شود که گوشه‌هایی از شبگردی‌ها و روزگارِ عشقِ نوشتن خود کرواک را در آمریکا دهه پنجاه بازتاب می‌دهد. داستان از جایی شروع می‌شود که لئو پرسپاید، جوانکی با سودای نویسندگی، در یکی از کافه‌گردی‌هایش با جمعی از هیپسترهای سانفرانسیسکو آشنا می‌شود که دختر گوشه‌گیری به نام ماردو فاکس یکی از آنهاست. لابلای قیل‌وقال کافه‌های جز و شب‌نشینی‌های شاعران گرسنه و تشنه، لئو بیشتر و...
    به‌ گزارش ایلنا، کتاب «زیرزمینی‌ها» نوشته‌ جک کرواک نویسنده‌ و شاعر آمریکایی متولد ماساچوست که یکی از اعضای محوری نویسندگان نسل‌بیت محسوب می‌شود با ترجمه‌ محمد رزازیان توسط نشر نیماژ منتشر و به کتابفروشی‌ها عرضه شد. «زیرزمینی‌ها» سومین اثر جک کرواک، نویسنده‌ صاحب‌نام نسل بیت محسوب می‌شود که گوشه‌هایی از شبگردی‌ها و روزگارِ عشقِ نوشتن خود کرواک را در آمریکای دهه پنجاه بازتاب می‌دهد. داستان از جایی شروع می‌شود که لئو پرسپاید، جوانکی با سودای نویسندگی، در یکی از کافه‌گردی‌هایش با جمعی از هیپسترهای سانفرانسیسکو آشنا می‌شود که دختر گوشه‌گیری به نام ماردو فاکس یکی از آنهاست. لابلای قیل‌وقال کافه‌های جز و شب‌نشینی‌های شاعران گرسنه و تشنه، لئو بیشتر و بیشتر جذب ماردو می‌شود و انگیزه‌ای برای خیالپردازی و نوشتن...
    خبرگزاري آريا - هفته نامه چلچراغ - بابک توانايي: سرزمين آمريکا در دو جنگ جهاني اول و دوم توانسته بود خودش را از زخم ها و خسارت هاي عظيم فيزيکي دور نگه دارد. اما ادبيات و هنرش بعد از هر دو جنگ به شدت دگرگون شدند و جنبش هاي اعتراضي متعددي در آن ها شکل گرفت و همين موج ها به تدريج در قاره هاي ديگر نيز بازتاب پيدا کرد.جنگ جهاني دوم وقتي تمام شد، به تدريج گروهي در نيويورک پديد آمد که بعدها عنوان «نسل بيت» را روي خود گذاشتند؛ نسلي که درواقع بي طبقه بودند و با داعيه اخلاق منزه طلبانه فاصله زيادي داشتند و دغدغه شان لحظه هاي شاد و کوچک بود. آن ها به شکلي آگاهانه...
    خبرگزاري آريا - روزنامه شرق - اردوان تراکمه : «شروع سفرمان راز‌آميز بود و همراه با نم‌نم باران. مي‏توانستم ببينم اين سفر حماسه بزرگ مه‌آلودي از کار در خواهد آمد. دين فرياد کشيد يوهووو! بالاخره اومديم! و قوز کرد روي فرمان و ماشين را تازاند، دوباره برگشته بود به ذاتش، همه ملتفت شده بودند. همه‌مان به وجد آمده بوديم، همه‌مان متوجه بوديم که در حال پشت‌سرگذاشتن سردرگمي و پوچي هستيم، و قرار است يگانه کردار بزرگوارانه دوران‌مان را انجام دهيم، حرکت و حرکت کرديم!» (در راه، جک کرواک، ص ١٧٥) «در راه» قبل از هر تفسيري رماني است که عليه سکون و به نفع حرکت دائمي نوشته شده و براي همين است که بهترين توصيف از آمريکاي قرن بيستم به...
    ممکن است نسل شما با داستان‌های جن و پری‌ها و کتاب‌های تصویری کودکان بزرگ شده باشد، اما پدرومادرهای جوان امروزی در دنیای انگلیسی‌زبان این‌روزها برای بچه‌هایشان آثار کلاسیک ادبی می‌خوانند. پدرومادرهای پیشرو و هیپستر این روزها سراغ کتاب‌هایی از ارنست همینگوی، جک کرواک و ترومن کاپوتی می‌روند و قبل از خواب فرزندشان از این دست کتاب‌ها برایشان می‌خوانند. هیپی‌های قدیمی که مدام سوار دوچرخه‌های اولیه‌ی پایی می‌شدند و توی کافه‌های گوشه و کنار نوشیدنی سرمی‌کشیدند و با ماشین‌های تایپ یک‌انگشتی تایپ می‌کردند، حالا فرهنگ خود را به نسل جدیدشان منتقل کرده‌اند که ادای پدرانشان را درمی‌آورند، برای همین هم دست روی سلیقه‌ی ادبی بچه‌هایشان گذاشته‌اند. این‌روزها نسخه‌هایی کودک‌پسند و مصور از این داستان‌های کلاسیک طرفداران بسیاری دارد، داستان‌هایی...
    خبرگزاری شبستان:«مگی کسیدی» نوشته ی «جک کرواک» را انتشارات «مروارید» با ترجمه ی «یگانه وصالی» منتشر کرد.
۱